Pa ispadaš prilièno glup... kada dozvoliš da te isprovocira!
E allora? Allora fai la figura del cretino quando te la prendi così.
Zato što ti onda ispadaš dobra cura.
Perché così tu diventi l'eroina, passerotto.
Ali ako mi dopustiš da te ocrnim rasistièkim sranjima, kakav onda ispadaš?
Ma se lasci che ti insulti con queste strone'ate rae'e'iste, non ti succede niente.
Ako padneš na sledeæem testu, ispadaš sa programa.
Se vai male al prossimo, sei fuori. - Sì, signore.
Samo mislim da, ako koristiš iste šale, ispadaš lijen.
Beh, penso solo che se usi sempre le stesse battute, puoi risultare pigro.
Claire, najbolje laži su one u kojima ispadaš loša.
Claire, le bugie credibili sono quelle che ti fanno sembrare cattiva.
Moraš se pristojno ponašati ili ispadaš.
Se fai di tutto per non farti notare, dai nell'occhio.
Ja sam ovdje, i onda ti doðeš kuæi i ispadaš heroj.
Io sono qui, poi tu torni a casa e diventi l'eroe.
Ili pristaješ na punu vožnju ili ispadaš.
O ci stai a fare il giro completo, o sei fuori.
Ili bacaš kockice ili ispadaš iz reda.
Se non li lanci salti il turno.
Kada umreš u igri, ispadaš i nikad ne možeš da se vratiš.
Quando muori nel gioco, sei fuori, e non puoi piu' tornare.
Ako ne raskineš sa njim, ispadaš iz Glee kluba.
Se non rompi con lui, sei fuori.
Ako ne budeš imao seks sa njom, ispadaš gej.
Se non fai sesso con lei, sei gay.
Ne možeš da upadaš i ispadaš iz vojske poput pajaca iz kutije.
Non puoi saltare dentro e fuori dall'esercito come un clown a molla.
Zato što si nesigurna, previše se trudiš, pa ispadaš...
Perche' sei insicura, quindi cerchi di compensare e passi per quella...
Ako dobiješ bojom po sebi, ispadaš.
Se la vernice ti colpisce, sei fuori.
Ako umrem prije povratka, Rivers postaje ja, Chang novi Rivers, a ti ispadaš iz benda: nitko te ne voli tu osim mene.
Se dovessi morire prima di tornare, Rivers sei il nuovo me. Chang sei il nuovo Rivers. Burley sei fuori dal gruppo, piacevi solo a me.
Prekršiš li pravilo-ispadaš, novac ne vraæam.
Se infrange le regole, viene espulsa, senza risarcimento.
Više sam tip"još jedna greška i ispadaš".
Sono più un tipo da "un altro sciopero e sono fuori".
A pošto to ne vidiš, ispadaš magarac.
E il fatto che non lo vedi, ti fa sembrare un po' coglione.
Neću se upuštati u raspravu u kojoj ti potom ispadaš žrtva.
E non iniziero' un tira e molla con te nel quale alla fine tu diventerai la vittima.
Zbog ovakvog stava ispadaš više Sanèo nego glavni lik.
Ok, ti dico solo che e' questo atteggiamento che ti fa essere Sancho Panza e non il protagonista.
Trebaju ti gosti s kojima ne ispadaš svaðalica.
Ti servono ospiti che non ti facciano sembrare così polemico.
Radit æemo po našem ili ispadaš.
Lo faremo a modo nostro o sei fuori.
Ako ne radiš tako, ispadaš iz ravnoteže.
Se non lo fai, perderai l'equilibrio.
Prestani da razmišljaš svojim prokletim ðokom, i idemo sa programom, ili ispadaš, razumeš?
Ora tu la smetti di pensare col tuo dannato uccello, e attieniti al programma, o sei fuori, chiaro?
Desi li se ovako nešto još jednom, ispadaš.
Se succede ancora una cosa del genere... Sei fuori.
Žao mi je, Ket, ali ti ispadaš.
Mi dispiace, Kat, ma sei fuori.
Problem je, što kad ne možeš da pušiš, ako stojiš sam i gledaš kroz prozor, onda ispadaš nedruštven, usamljeni idiot.
Il problema è che, quando non si può fumare, se state in piedi a guardare fuori dalla finestra per conto vostro, siete un antisociale, un idiota senza amici.
0.73491597175598s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?