Prevod od "ismevaju" do Italijanski


Kako koristiti "ismevaju" u rečenicama:

Ali ima ja hocu sanjima, ali oni me ismevaju jer mi je doktor obrijao glavu.
Ma io voglio giocare con loro, e si burlano di me perché ero malato e il dottore mi ha rasato la testa.
Nije dovoljno što engleski gusari pljaèkaju i napadaju naše brodove nego nas još i ismevaju na ovom Dvoru.
Non solo i pirati inglesi assaltano le nostre navi, ma ci si burla di noi anche a corte.
Kvake su previsoke, stolice su nezgrapne... a visoki plafoni ismevaju moju visinu.
Le porte hanno maniglie irraggiungibili, le sedie sono scomode e le stanze dagli alti soffitti scherniscono la mia statura.
Da vas ismevaju... Da budete poniženi pred svima ostalima u svojoj zajednici, to je možda najokrutnija kazna od svih.
Essere deriso, essere umiliato di fronte a chiunque appartiene alla tua comunità, questa dev'essere la punizione più crudele di tutte.
Znaš, kada lupetaš o svemirskim brodovima i vanzemljacima...ljudi poènu da te ismevaju.
Sai, quando inizi a vaneggiare su astronavi e alieni, la gente... ti guarda in modo strano.
Zar da me ismevaju sopstveni podanici?
Mi ha rifiutato davanti ai sudditi?
Moji preci nisu stvorili Hastingsov kup da bi propalice poput Petlova i bikova mogli da ga ismevaju.
I miei avi non crearono la Hastings Cup perchè dei reietti come gli Uccelli e Tori se ne prendano gioco.
Ali, nismo glupi i ne volimo da nas ismevaju.
Simon, lasciamene un po' (LE DONNE PARLANO IN SERBO)
Tako sam se plašila da æe svi da ga ismevaju.
Ero preoccupata che tutti lo prendessero in giro.
Kad god se pojavi neki novi posao, ona pokušava da uleti... u ozbiljnu stanicu, ali joj se svaki put ismevaju.
Vedete? Ogni volta che le scade il contratto tenta di trovare il lavoro presso un programma giornalistico serio, ma ogni volta le ridono in faccia.
A i svi filmovi koje ismevaju su stariji od godinu dana.
E tutti i film che vengono presi in giro hanno piu' di un anno.
Navikao je na šupke kao ja koji dođu i ismevaju ga.
E' abituato a stronzi come me che vanno da lui solo per prenderlo in giro.
Zašto ne želite da se sazna? -Da nas ne ismevaju.
Ma che ti frega se la gente sa che la Marina sta costruendo un cluster appena fuori Provo?
Znaš kad pravite zabava prikolicom, Aidan, Praviš ismevaju moje nasledstvo od mame.
Aidan, se prendi in giro la mia roulotte, prendi in giro l'eredita' di mamma.
Osim toga, želim da ga druga deca više ne ismevaju.
A parte assicurarmi che gli altri non lo prendano in giro.
Slabe maltretiraju i muèe, ismevaju i ubijaju i oni umiru u patnji.
Vengono maltrattati... E sacrificati... Derisi e assassinati, e muoiono in agonia.
Rekla bih joj da ako je ljudi ismevaju, to je verovatno što ne znaju kako je to biti èovek.
Le direi che se la gente la prende in giro, e' perche' quella gente non sa piu' chi e'.
Ako ti daju besplatne krofne, to znaèi da te ismevaju.
Se ti offrono delle ciambelle, vuol dire che ti stanno prendendo in giro.
Ismevaju kriket, daš im da igraju, posreæi im se i onda se prave kao da su izmislili taj sport.
Prendono in giro il cricket, li lasci giocare, fanno un paio di lanci fortunati... e si atteggiano come se quel maledetto sport l'avessero inventato loro. Già, sono unici.
Znaš li koliko me ismevaju ostali Kajevi?
Sai quante volte vengo preso in giro dagli altri Kai?
Ismevaju me, ali mi æemo se smejati kad naðemo zlato.
I miei colleghi l'hanno presa sul ridere. Ma saremo noi a ridere quando troveremo l'oro.
Druga deca su tada počela da me ismevaju.
Quindi, gli altri bambini iniziarono a prendersi gioco di me.
Ili da je isto kad žene ismevaju muškarce i kad muškarci ismevaju žene.
O che una donna che si prende gioco degli uomini sia la stessa cosa di un uomo che fa lo stesso con una donna...
Ili siromašni koji ismevaju bogate, isto kao bogati...
O che quando i poveri prendono in giro i ricchi, sia lo stesso dei ricchi che prendono in giro i poveri.
2.1679301261902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?