Da li je èovek od integriteta potreban da se izgradi ova pruga, još ne znamo.
Se sia un uomo tutto d'un pezzo quello che serve per costruire una ferrovia, non lo sappiamo ancora.
Bio je drago ljudsko biæe... èovek potpunog integriteta.
Era una persona magnifica. Un uomo integerrimo.
"Èovek od integriteta, koji me nikada neæe lagati."
"Sei un bravo ragazzo, sono sicura che non mi mentiresti mai!"
Žele da branim Fleminga zbog mog moralnog integriteta.
Le dirò una cosa... Vogliono che difenda Fleming per la mia integrità morale.
Znaš, važno je imati bar trunku liènog integriteta.
È importante conservare una certa integrità.
Abraxas je èovek dokazanog integriteta vešt u gerilskom ratovanju.
Abraxa0 e un uomo di 0icura integrita, e0perto nella lotta clande0tina.
Razlog zašto Gilliam nije odgovorio je zato što ima previše integriteta.
Gilliam non reagisce perché è un uomo con integrità morale.
Mislim, da mogu da kažem, da je moja jedina sreæa što imam majku, tako jake volje i integriteta.
credo che la mia unica fortuna e' stato di avere una madre con una forte volonta' e integrita'.
Možda ne najbistriji, ali uvijek pun idealizma i integriteta.
Non il piu' brillante, forse, ma cosi' pieno di idealismo e integrita'.
Morao sam izraèunati mjesto s najveæom otpornošæu da ne bi oštetio strukturu integriteta letjelice.
Ho dovuto calcolare l'area con il massimo della resistenza alla rottura, cosi' da non danneggiare l'integrita' strutturale dell'aereo. La prossima volta, calcola piu' in fretta.
To je sumani kompromis nase novinarske etike i integriteta.
sai, quello che dici... - e' una valanga di stronzate, amico. Norm, ascolta.
Osećaj da, kada odredim višu cenu, to više nije u okviru sitnog kriminala i pomaže mi sačuvam moj osećaj ličnog integriteta.
Quando sparo una cifra assurda, mi sento come se la stessi togliendo alla microcriminalità... e mi aiuta a preservare il mio senso di integrità personale.
Ovaj kupac se obvezao održavanju tvrtkinog integriteta, integriteta tvog oca.
Signora Sharp, salve. Siamo amici di Juliet, di New York.
Ima životno iskustvo u poslovanju, dobro poznaje finansijska tržišta, i stekao je reputaciju kao iskren èovek od integriteta.
Vanta una lunga esperienza negli affari, conosce intimamente i mercati finanziari, si e' guadagnato una reputazione di trasparenza ed integrita'.
Mislim da je jedina stvar za koju je kriv nedostatak integriteta.
Penso che l'unica cosa di cui possa essere colpevole e' la mancanza di integrita'.
Mrlja je simbol integriteta. moralnosti i nesebiènosti.
La Macchia e' un simbolo di integrita', di moralita' e di altruismo.
Znaš li nešto o konstrukcijskoj dinamici i mjerenju strukturnog integriteta?
Sai niente di dinamica delle strutture, calibrazione del carico, integrita' strutturale?
Sada vladam u senci poštenja i integriteta koji su služili za primer.
Ed io presto servizio seguendo l'onesta' e l'integrita' che il suo mandato ha incarnato.
On je muškarac, i to dobar, s puno integriteta-- toliko, zapravo, da me inspirirao da te pozovem i kažem ti da sam spremna obustaviti svoj rat sa Gossip Girl kako bih zapoèela novi rat-- s tobom.
E' un uomo. E anche della miglior specie, con molta integrita'... tanta, addirittura, da convincermi a chiamarti per dirti che volevo abbandonare la lotta a Gossip Girl per cominciarne una nuova... - contro di te.
Bilo mi je odmah jasno da je bio èovek od nepogrešivog integriteta.
Capii subito che era un uomo dall'integrità infallibile.
Ismevao je sve: saradnike, bolesnike, prijatelje na umoru, sve koji nisu dorasli njegovim suludim idealima integriteta.
Sbeffeggiava tutti. Pazienti, colleghi, i suoi sempre meno numerosi amici, chiunque non fosse all'altezza dei suoi folli ideali d'integrità.
Treba ugledna boksaèa, poput tebe, neukaljana integriteta, poput tebe, da sudi borbu.
Gli serve un ex pugile rispettato, proprio come te, che abbia un'integrita' incontestabile, proprio come te, per arbitrare l'incontro.
Kažeš da treba da se odreknem svog integriteta?
Mi chiedi di rinunciare alla mia integrità? - Infatti è quello che ti chiedo.
I Zelinski možda ima malo integriteta.
E Zielinski potrebbe avere un po' di integrita'.
Ne znam kome želiš vratiti... samo nemoj reèi da je to zbog integriteta ili pravde.
Non so a chi la vuole far pagare... ma non dica che lo fa per onestà o giustizia.
Rukovodilac istrage treba da pokaže visok nivo liènog integriteta.
Il capo dell'investigazione... dovrebbe mostrare un alto livello di integrita' morale.
Policajka kojoj se rugate i ismevate je... ima više integriteta, posveæenosti hrabrosti i petlje od bilo koga u ovoj sobi.
L'agente che schernite e di cui ridete ha più integrità, dedizione, coraggio e palle di chiunque altro, qui dentro.
Bio je mlad i pun entuzijazma, prepun nade i integriteta.
Era giovane e... dagli occhi lucenti... pieno di speranza e di rigore morale.
Èovjek sam vrlo slaba integriteta, i dopuštam studentima gotovo bilo što, ali neæu dopustiti Greendaleu da izgubi stvari koje ga èine Greendaleom.
Ora, io sono un uomo quasi senza integrita', e lascio che gli studenti facciano praticamente... qualsiasi cosa in questo campus, ma non permettero' che il Greendale perda le cose che lo rendono il Greendale.
Kulen Bohenon nije èovek od integriteta kakvim ste ga prikazali.
Cullen Bohannon non e'... l'uomo integerrimo che avete descritto.
Za vašeg èoveka od integriteta, kako ste ga nazivali u vašim novinama.
Al vostro... "uomo d'integrita'", come lo definite voi sul vostro giornale.
Oèigledno je zbog integriteta doživeo najveæi životni poraz od èoveka koji je odstupao od njegovog integriteta.
A quanto pare, la sua integrita'... gli ha fatto perdere la vita... per mano di uomini che avevano da obiettare della sua integrita'.
Ako nešto mrzim, to je èovek bez integriteta.
se c'è una cosa che non sopporto, sono gli uomini senza integrità.
Ako postoji-ova bilo koje pitanje mog integriteta, senator Lloyd...
Se ci sono dubbi sulla mia integrita', il senatore Lloyd...
Dobro, želim izveštaje iz svih delova i analizu strukturnog integriteta reaktora.
Allora, voglio i rapporti sulla situazione da ogni dipartimento, un'analisi sull'integrita' strutturale dello scudo del reattore.
Pomaže u oèuvanja integriteta crkve da se prikažu posednutosti onakvim kakve jesu.
Aiuta a preservare l'integrita' della Chiesa e a confutare le possessioni.
Uh, zarad integriteta ove istrage, molim te, idi.
Per l'integrita' di quest'indagine, andate via, per favore.
Nedostatak integriteta u ovom poslu je neverovatan.
La mancanza di integrita' in questo business e' davvero sconcertante.
Naše manično slanje poruka pomoću raznih medijuma nas može učiniti slepim za uočavanje finih nijansi naše pristojnosti -- karaktera, integriteta -- to je i dalje fenomen koji je relevantan i koji će uvek to biti.
I nostri messaggini maniacali in rete possono farci dimenticare che le sottigliezze della decenza umana, l'integrità dell'individuo, sono quello che ancora conta e che conterà sempre.
Ali zajedno, stvorili su mešavinu hrabrosti, kreativnosti, integriteta i jedno nepokolebljivo verovanje da oštećena ja mogu biti izlečena i zaceljena.
Ma insieme, hanno plasmato una miscela di coraggio, creatività, integrità e una fede incrollabile con cui il mio essere distrutto ne sarebbe uscito risanato.
To je pitanje kvaliteta i integriteta nauke i medicine.
È una questione di qualità e di integrità della scienza e della medicina.
Podsećam ih - (Smeh) Podsećam ih na suštinske vrednosti: usredsređenosti, tradicije, izvrsnosti, integriteta i istrajnosti, i podsećam ih svakodnevno kako obrazovanje može da im istinski promeni živote.
Gliele ricordo... (Risate) Ricordo loro quei valori fondamentali di concentrazione, tradizione, eccellenza, integrità e perseveranza e ricordo loro tutti i giorni che l'istruzione può veramente cambiare le loro vite.
1.9274780750275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?