Prevod od "imaš" do Italijanski


Kako koristiti "imaš" u rečenicama:

To je sve što imaš da kažeš?
È tutto quello che hai da dire in tua difesa?
Imaš li pojma koliko je sati?
Hai la minima idea di che ore sono?
Ako imaš nešto da kažeš, reci.
Se devi dire qualcosa, dilla subito.
Šta imaš da kažeš u svoju odbranu?
Allora, cos'hai da dire per te?
Nemaš pojma s kim imaš posla.
Tu non hai idea con cosa hai a che fare.
Ako imaš nešto da kažeš, kaži.
Se hai qualcosa da dirmi, dillo e basta.
Imaš li sve što ti treba?
Allora, ha tutto quello che le serve?
To je sve što imaš reæi?
E' tutto quello che sai dire?
To je sve što imaš da mi kažeš?
E' tutto cio' che hai da dirmi?
I to je sve što imaš da kažeš?
E' tutto? E' tutto cio' che hai da dire?
Da li imaš nešto da mi kažeš?
C'è qualcosa che mi devi dire?
Imaš li ono što sam tražio?
Hai preso quello che ti ho chiesto?
Imaš li pojma šta si uradio?
Hai la minima idea di cosa hai fatto?
Ne znaš s kim imaš posla.
Stai scherzando con la stronza sbagliata, Lucious.
Imaš odgovor na sve, zar ne?
Ha una risposta per tutto, vero?
Imaš li još nešto da kažeš?
C'è qualcos'altro che non mi ha detto?
Mislila sam da imaš slobodan dan.
Pensavo fosse il tuo giorno libero.
Imaš li još nešto za mene?
C'è qualcosa di più duretto da mettersi in bocca?
Nisam znala da imaš to u sebi.
Non credevo che ne fossi capace.
Ne znaš sa kim imaš posla.
Tu non sai con chi hai a che fare.
Imaš li ideju gde bi mogao biti?
Hai idea di dove possa essere?
Ako imaš nešto za reæi, reci.
Se deve dirmi qualcosa, lo faccia e basta.
Nisam znao da to imaš u sebi.
Non credevo fosse il tuo stile.
Nisam znao da imaš to u sebi.
Non sapevo fosse anche una tua caratteristica.
Imaš li mi nešto za reæi?
C'è qualcosa che mi vuoi dire, bambina?
Siguran sam da imaš puno pitanja.
Senti, sono sicuro che avrai un sacco di domande.
Imaš li ti nešto za mene?
Le foto. Hai qualcosa per me?
Imaš li nešto da mi kažeš?
Non c'e' niente che vuoi dirmi?
Što imaš za reæi u svoju obranu?
Va bene, cos'hai da dire a tua discolpa?
Imaš li ideju šta je to?
Qualche idea di cosa sia o... fosse?
To je sve što imaš za reæi?
Questo è tutto ciò che hai da dire?
Rekao si da imaš nešto za mene.
Avevi detto di avere uno show per me.
Imaš li pojma ko sam ja?
Ha la piu' pallida idea di chi sono?
Što imaš reæi u svoju obranu?
Ora... cos'hai da dire in tua discolpa?
Znao sam da imaš to u sebi.
Lo sapevo che l'avevi in te.
Imaš pravo da se braniš æutanjem.
Ha il diritto di rimanere in silenzio.
Je li to sve što imaš?
Questo e' tutto quello che riuscite a fare?
Nemaš pojma sa kim imaš posla.
Tu non sai proprio... con chi hai a che fare.
Ja sam ti sve što imaš.
Sono tutto cio' che le e' rimasto.
Imaš li nešto da nam kažeš?
E' vero. - C'e' qualcosa che vorresti dirci?
Imaš sve što ti je potrebno?
Non ti manca qualcosa? - Non Lo Faccio.
Izvini, nisam znao da imaš društvo.
Cosa si dice? Mi dispiace, non avevo capito che avesse compagnia.
Molim te reci mi da imaš nešto.
Dimmi che abbiamo qualcosa, ti prego.
Da li imaš nešto da kažeš?
Qualche emozione per il grande giorno?
Nisam znala da to imaš u sebi.
Non pensavo fosse parte della tua persona.
Šta imaš da kažeš na to?
Cosa hai da dire a proposito?
2.1573920249939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?