"Kad ugledaš signal, imaćeš 30 sekundi da preskočiš ogradu, pre nego opet uključe far."
Quando vedi il segnale, avrai trenta secondi per superarlo prima che venga rimessa la corrente.
Imaćeš dovoljno vremena da razmišljaš kako si drugačije mogao da uradiš stvari.
Li' avra' abbastanza tempo per pensare a come avrebbe potuto comportarsi diversamente. Aspetti.
Mislim, imaćeš sve... u trenutku kad beba dođe na svet.
Insomma, avrai tutto quando arrivera' il bambino.
Ako ti demontiraš ovu zemlju i odsečeš armiju, imaćeš građanski rat u šest meseci.
Se smantellerai questa nazione e scioglierai l'esercito, avrai la guerra civile entro 6 mesi, te lo garantisco!
Ako ostaješ u ovoj kući, imaćeš vremena za njih!
Finche' state in questa casa, il tempo ce l'hai.
Dokle god sačuvaš ono "doktor", imaćeš sto bilo gde u Njujorku.
Basta che tieni "dottore" da qualche parte. Ti garantisce un posto a tavola ovunque a New York.
Imaćeš naslovnu za 15 minuta, šefe.
Avrai la prima pagina tra 15 minuti, capo.
Vrata će se odškrinuti i imaćeš šansu da ga uhvatiš a onda će se zatvoriti.
Avremo un'opportunita' definita nel tempo per prenderlo e poi quella finestra temporale si chiudera'.
Nije me briga jesi gej, bude li drame ovde, imaćeš problema.
Non mi interessa se sei gay o altro, ma se porti casini qui, allora avremo problemi.
Imaćeš polje sa tvoje desne strane trebalo bi da možeš tuda da priđeš.
Tra poco incontrerai un campo accessibile sulla tua destra.
Pregurao si do danas a do kraja nedelje imaćeš džep pun love, sedećeš na plaži i ispijati margarite sa onom tvojom prelepom devojkom, u redu?
Tu finisci il tuo lavoro e tra una settimana... avrai un bel mucchio di soldi da goderti su una spiaggia, bevendo margaritas... con la tua fidanzata. Okay?
Imaćeš stotinu mrtvih ljudi ako ostanete ovde.
Beh, avrai centinaia di cadaveri se resterai qui.
Da, a kad se vratiš, imaćeš veliku prednost.
Quando tornerai, avrai un bel vantaggio.
Kada bude gotovo, imaćeš rezultate, razumiješ?
Quando avro' finito glielo consegnero', d'accordo?
Povrediš li Čuija, imaćeš posla sa mnom!
Se fai male Chewie, te la vedrai con me!
Imaćeš problema ako zadržiš svoje pravilo da primaš sve koji to žele.
Si', temo che sara' un problema applicare la regola del "c'e' posto per tutti".
Kladim se da ako okrenem par telefona imaćeš deset intervjua do ponedeljka.
Scommetto che con qualche chiamata avrai dieci colloqui per lunedì.
Max, imaćeš toliko prijatelja tamo, a ja neću znati nikog.
Max, avrai tanti amici laggiu' e io non conoscero' nessuno.
Duga priča, imaćeš puno vremena da je saslušaš.
E' una storia lunga, avrà tempo per ascoltarla.
Ali, da ste mi rekli: "Imaćeš akutnu anksioznost sledećih mesec dana", radije bih sebi prerezao vene, nego da to prolazim.
Ma se mi avessero detto, "Devi soffrire di ansia acuta per tutto il prossimo mese", piuttosto mi sarei tagliato una mano.
Stoga sam ga samo pogledao i pretpostavljam da je video kako mi u očima gore bes i frustracija i rekao mi je: "Imaćeš problema zbog svojih očiju jer izgledaš kao želiš da se tučeš."
Quindi lo guardai solo negli occhi e credo che vide la rabbia e la frustrazione che aumentavano, e mi disse: "I tuoi occhi ti daranno un sacco di problemi, perché guardi come se volessi lottare."
I kad se veoma mučaše, reče joj babica: Ne boj se, imaćeš još jednog sina.
Mentre penava a partorire, la levatrice le disse: «Non temere: anche questo è un figlio!
Imaćeš maslina po svim krajevima svojim, ali se nećeš uljem namazati, jer će opasti masline tvoje.
Avrai oliveti in tutto il tuo territorio, ma non ti ungerai di olio, perché le tue olive cadranno immature
Reče mu Isus: Ako hoćeš savršen da budeš, idi i prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaćeš blago na nebu; pa hajde za mnom.
Gli disse Gesù: «Se vuoi essere perfetto, và, vendi quello che possiedi, dallo ai poveri e avrai un tesoro nel cielo; poi vieni e seguimi
A Isus pogledavši na nj, omile mu, i reče mu: Još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaćeš blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevši krst.
Allora Gesù, fissatolo, lo amò e gli disse: «Una cosa sola ti manca: và, vendi quello che hai e dallo ai poveri e avrai un tesoro in cielo; poi vieni e seguimi
A kad to ču Isus reče mu: Još ti jedno nedostaje: prodaj sve što imaš i razdaj siromasima; i imaćeš blago na nebu; i hajde za mnom.
Udito ciò, Gesù gli disse: «Una cosa ancora ti manca: vendi tutto quello che hai, distribuiscilo ai poveri e avrai un tesoro nei cieli; poi vieni e seguimi
Jer knezovi nisu strah dobrim delima nego zlim. Hoćeš li, pak, da se ne bojiš vlasti, čini dobro, i imaćeš hvalu od nje;
I governanti infatti non sono da temere quando si fa il bene, ma quando si fa il male. Vuoi non aver da temere l'autorità? Fà il bene e ne avrai lode
1.3850209712982s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?