Prevod od "imao na" do Italijanski


Kako koristiti "imao na" u rečenicama:

Nije kako sam imao na oèitavanjima.
Mi sembra sbagliata rispetto alle onde.
Pa, u stvari, ono što sam imao na umu je nešto plavo.
Beh, in realta' pensavo piu' a... qualcosa di biondo.
Želeo bih da pitam cenjenog kolegu da nije iskrsao neki novi dokaz koji æe nam sad predoèiti a koji nije imao na saslušanju?
Vorrei chiedere al mio collega se abbia adesso nuove prove da aggiungere in sua difesa non presentate all'udienza.
Jesi li ovo imao na umu?
È questo quello che volevi fargli?
Nije imao na šta da ga potroši?
Per forza, lì non aveva nulla da comprare.
Samo odeæa koju sam imao na sebi, tako rekoše.
Nient'altro che gli abiti che indosso. Così hanno detto.
Znamo da ga je imao na aerodromu, znaèi da ga je negde u meðuvremenu ostavio.
All'aeroporto ce I'aveva. Deve averla lasciata da qualche parte.
Dali imaš bilo kakvih mrlja na tvom telu koje lièe na one koje si imao na licu kad su te otpustili?
Ha altre lesioni sul corpo in questo momento che assomigliano alle lesioni che aveva sul viso quando è stato licenziato?
Nisam to imao na umu, ali nije loše.
Niente male, ragazzo! Non quello che avevo in mente, ma niente male.
Nisam baš to imao na pameti, ali OK.
Non era proprio quello che avevo in mente, ma... ok!
Neæu je ponjušiti, ako si to imao na umu.
Ad annusarla non ci penso proprio.
Nisam baš ovo imao na umu.
Non e' esattamente cio' che avevo in mente.
Oprosti, je li Harry imao na sebi novu majicu pomoænika menadžera?
Scusa, ma Harry porta una nuova polo da assistant manager?
Svaki dan je svaki od skotova sa druge strane imao na kaišu po jedan ovakav.
Ogni maledetto bastardo dall'altra parte dell'isola ne ha uno uguale attaccato alla cintura.
Mislim da postoji moguænost... da je naš ubica imao na sebi posekotinu da je izgledao kao Lazlo... primoravajuæi doktora da operiše, onda ga je ubio.
Credo che ci sia una possibilita'... che il nostro assassino si sia fatto operare per somigliare a Lazlo... per poi ucciderlo.
Ali, nezvanièno, šta si to imao na umu?
Ma, in modo non ufficiale, cos'hai in mente?
Da li si ovo imao na umu?
E' quello che avevi in mente?
Hajdemo samo da kazemo da to jednostavno nije bilo normalno Norman... detinjstvo koje si ti imao na farmi Kentovih
Diciamo solo che non e' stata come l'infanzia alla Norman Rockwell che hai vissuto alla fattoria dei Kent.
Nisam baš to imao na umu.
Non era esattamente quello che avevo in mente.
Ali, obzirom na tvoj privilegovani položaj kod Kraljice Sophie Anne, radije bih te imao na svojoj strani.
Ma data la tua posizione privilegiata con la Regina Sophie Anne preferirei avere te tra le mie schiere.
Možda je baš to imao na umu!
Forse e' quello che ha in mente.
Večeras sam imao na umu da radim neke druge stvari!
Ho un altro paio di cose per la testa, stasera. Tipo cosa?
To baš i nije ono što sam imao na umu.
Non era proprio quello a cui stavo pensando.
Znaš, kada sam rekao ranije da hoæu da se mazimo, nisam ovo imao na umu.
Quando prima ho detto che volevo pomiciare, non avevo in mente questo.
Nije baš ono što sam imao na umu.
Non proprio quello che avevo in mente. Travis.
Koju sumu si imao na umu?
Quindi, all'incirca, che somma hai in mente?
Èuo sam na vestima da je pri hapšenju Šo imao na raèunu samo 600 dolara.
Sì, ma al telegiornale hanno detto che quando l'hanno arrestato, aveva soltanto seicento dollari sul conto!
Skoti je to imao na sebi.
È Scotty che li porta dentro.
Sve te devojke Dr. Volš je imao na snimcima.
Tutte le ragazze che sono state nominate dal Dr. Walsh erano nei video.
Radar sa lokalnog aerodroma ih je imao na kratko, ali su ih izgubili.
Il radar dell'aeroporto locale li ha seguiti per un po', ma...
Bojim se i pomisliti kakve uèinke bi štap za muèenje imao na dojenèe.
Non oso neanche pensare agli effetti che un manganello potrebbe avere... su una neonata.
Proverimo delove odeæe, koje je imao na sebi s onim, što je kupljeno kod Pola Stjuarda.
Possiamo fare un controllo incrociato tra i suoi vestiti e quelli venduti da Paul Stuart.
Sumnjam da je to imao na umu.
Dubito che avesse quello in mente.
Dakle... šta si imao na umu za veèeras?
Dunque... Che avevi in mente per stasera?
Onda, vidite, ovo su neka od jela koja sam imao na letovima.
E vedete alcuni dei pasti che mi hanno servito sugli aerepolani.
Moram da priznam, ovo nije bilo ono što sam imao na umu za moj prvi dan "tamo dole".
Devo dire che non era proprio quello che avevo in mente per il mio primo giorno.
Osetio sam potrebu da putujem i otkrijem neku drugu muziku, da istražujem svet, idem u druge krajeve, i zapravo to je bila i neka vrsta ideje o nomadskom bioskopu, koju sam imao na umu.
Avevo bisogno di viaggiare e di scoprire musiche diverse, di esplorare il mondo, di andare in altri angoli, e in realtà era anche l'idea del cinema nomade, all'incirca, che avevo in mente.
Princ Albert je svojevremeno, sagradivši Albertopolis u 19. veku. imao na umu prikazivanje svih ljudskih dostignuća, spajanje umetnosti i nauke.
Il principe Alberto, come dicevo, aveva creato Albertopolis nel 19esimo secolo, con l'idea di esibire tutti i successi dell'umanità, portando arti e scienze a stretto contatto.
Ali nije najbolje shvatao koliki bi uticaj krivični dosije imao na njegovu budućnost.
Ma ciò di cui non si rendeva bene conto era l'impatto che una fedina sporca avrebbe avuto sul suo futuro.
Znajući ovo, dejstvo koje je Kejptaun imao na nas je bilo još jače.
Sapere questo ha amplificato gli effetti che Città del Capo ha avuto su di noi.
Nisam imao na koga da se ugledam, absolutno nikog.
Non avevo nessun modello, assolutamente nessuno.
Kada se mama doselila kod mene, sačuvao sam tu mašinu u svom studiju da bih je imao na sigurnom.
Quando mamma si è trasferita da me, ho conservato questa macchina e l'ho messa nel mio studio.
a ovo je, nakon graviranja kiselinom, onaj koji sam imao na kraju.
E questo è, dopo un po' di lucidatura con l'acido, quello che ne è venuto fuori.
2.0755050182343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?