Da li je izgledalo kao da sam se imalo zanimao za Naðu tada?
Ti sembrava che allora avessi... una lieve attrazione per Nadia?
Još oko 20, 000 ljudi, je imalo istu ideju.
altre 20.000 persone avevano avuto Ia stessa idea.
Ako imamo imalo oseæaja za poštenje, oslobodiæemo ih tolikog iskušenja.
Se eravamo gente perbene, toglievamo la tentazione dal loro cammino.
Nije imalo nikakve veze sa tobom.
No, quello... Non aveva nulla a che fare con te.
To nije imalo nikakve veze s tobom.
Non aveva nulla a che fare con te.
Da je imalo bliže bio bi u autu.
Se fosse più vicino, sarebbe all'interno della macchina.
To nije imalo veze sa mnom.
Ma io non c'entravo nulla in quello!
Imaš li ga imalo u tvojoj sobi?
Ne hai un po' nella tua stanza?
To mi nikad nije imalo smisla.
E' una cosa che non ho mai capito.
To bi moglo dovešti do urušavanja finansijske mreže, nuklearnih i hemijskih postrojenja, a to bi imalo zaista poražavajuæi efekat.
Potrebbero entrare e paralizzare reti finanziarie, impianti nucleari e chimici, il che potrebbe avere effetti devastanti.
To nije imalo veze s tobom.
Nessuna chiamata, nessun messaggio. - Tu non c'entri.
Sumnjam da bi ikoga zapadno od Brija, imalo zanimale pustolovine.
No, credo che nessuno ad ovest di Brea sia molto interessato alle avventure.
Da potražim društvo jedine osobe ovde koja ima imalo zdravog razuma.
A cercare la compagnia dell'unico qui, che abbia un po' di buon senso.
Mogu samo da vas uverim da je sve što vam se dogodilo, sve što smo vam uradili, imalo dobar razlog.
Ma, ve Io assicuro, ciò che vi è successo, ciò che vi abbiamo fatto passare, è stato fatto per una ragione.
Ono što si uradila u Igrama, nije imalo za cilj da pokrene sve ovo.
Le cose che hai fatto ai Giochi non avevano l'intenzione di avviare tutto questo.
Dokazati, sa jednom jednaèinom, da je vreme imalo poèetak.
Dimostrare, con una sola equazione, che il tempo ebbe un inizio.
Da li misliš da oni koji su te poslali... da su imalo drugaèiji?
Pensi che la gente che ti ha mandato qui sia tanto diversa?
Nije imalo mnogo toga da se prekrije.
Non c'era rimasto molto del viso da coprire.
Možeš raditi šta hoæeš i ništa ne bi imalo smisla ili vrednosti.
Potresti fare quello che ti pare e nulla sarebbe... vero, e nulla avrebbe significato o valore.
I čak iako tipičan radni dan traje osam sati, koliko vas je uopšte imalo 8 sati u kancelariji za sebe?
E anche se il giorno lavorativo è normalmente di otto ore, quante persone qui hanno mai avuto otto ore per sé in ufficio?
Pomogla nam je da unapredimo naša fizička bića, da brže idemo, da jače udaramo, ali i to je imalo svoju granicu.
Ci ha aiutato a estendere il nostro essere fisico, andare più veloci, colpire le cose con più forza, e c'è stato un limite a tutto ciò.
Dozvolite mi da vam predstavim eLEGS koji nosi Amanda Bokstel koja je pre 19 godina povredila kičmenu moždinu, što je imalo za posledicu da nije mogla da hoda tokom 19 godina, sve do sada.
Permettetemi ora di presentarvi eLEGS, indossato da Amanda Boxtel, che 19 anni fa subì un danno alla colonna vertebrale, in seguito al quale non è più stata in grado di camminare per 19 anni, fino ad oggi.
To je imalo i svoje negativne strane.
Ci sono stati aspetti negativi, quindi.
Možete otkriti, kao ja, da je mnogo stvari za koje ste mislili da su vaša krivica, da mnogo stvari koje ste mislili o sebi nije imalo veze sa vama.
Potreste scoprire, come ho fatto io, che molte delle cose che credevate fossero colpa vostra, molte cose che pensavate di voi stessi, in realtà non avevano niente a che fare con voi.
Nije imalo veze s tim da li ste ekstremni optimista, umereni optimista ili pomalo pesimista, svačija donja leva čeona vijuga je funkcionisala savršeno dobro, bez obzira da li ste Barak Obama ili Vudi Alen.
E non importava il fatto di essere estremamente ottimisti o mediamente ottimisti o leggermente pessimisti, la circonvoluzione frontale inferiore sinistra di chiunque funzionava perfettamente, che foste Barack Obama o Woody Allen.
Bilo koji od ovih podataka bi trebalo da svakog od nas uveri da se više pokrenemo, ali ako ste imalo poput mene, to se neće desiti.
Queste statistiche dovrebbero convincere ciascuno di noi ad alzarsi di più dalla sedia, ma se siete come me, non lo faranno.
Morali smo sa promenimo uticaj koji je njegovo rođenje imalo na naš život.
Dovevamo cambiare l'impatto che aveva questa nascita sulla nostra vita.
Meni to objašnjenje baš nikada nije imalo smisla.
A me questo argomento non è mai sembrato sensato.
Mesto gde sam bio u Africi, nije imalo pijaću vodu.
In Africa, dov'ero io, non avevo acqua potabile.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Se non fossimo coscienti, nulla nelle nostre vite avrebbe un significato o un valore.
Zbog nje, dvoje dece imalo je priliku koju inače ne bi imali i nastaviće da spasavaju živote u medicinskom polju kao doktori medicine.
Grazie a lei, due bambini hanno avuto un'opportunità che altrimenti non avrebbero mai avuto e avrebbero continuato a salvare vite da dottori.
Ono što sam ranije smatrala ličnom stvari imalo je, kako sam shvatila, ciklični efekat koji se širio na radno mesto i u zajednicu za svaku priču poput moje.
Quella che una volta pensavo fosse solo una questione personale aveva in realtà un effetto a catena sul posto di lavoro e nella comunità per ogni storia proprio come la mia.
Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima, dok je na nas pazila porodica, mada to je bila ustaljena praksa, pošto dosta ljudi nije imalo pristup medicinskoj nezi.
Si moriva a casa, nel proprio letto, accuditi dai propri cari, in effetti era pressoché automatico perché molte persone non ricevevano le cure mediche.
Danas, isuviše roditelja nije imalo šansu da interveniše i spasi svoje voljene.
Oggi, troppi genitori non hanno avuto la possibilità di intervenire e salvare i loro cari.
Sad, naravno, moje vaspitanje je imalo dodatne pogodnosti.
Ora, naturalmente, la mia educazione ha portato ulteriori benefici.
Drugo pitanje je: kada sam poslednji put istražio nešto novo i koji je efekat to imalo na mene?
Seconda domanda: Quando è stata l'ultima volta che ho esplorato qualcosa e che tipo di effetto ha avuto su di me?
No jedno drugo poglavlje iz te knjige možda je imalo i trajniji uticaj.
Ma c'è un altro capitolo del libro che potrebbe avere un impatto più durevole.
Na internetu su tvrdili da je to dete bilo potomak ljubavi našeg prvog deteta, koje je imalo 15 godina.
Su Internet si diceva che fosse il figlio illegittimo del nostro primo figlio che aveva 15 anni.
Uradili smo na stotine nekropsija, i preko trećine je imalo zagađene delove plastike u svojim stomacima.
Abbiamo fatto centinaia di autopsie, e oltre 1/3 aveva frammenti di plastica inquinati nello stomaco.
Imalo je sve što mi je potrebno - bilo je tiho,
C'era tutto quello di cui avevo bisogno.
E sad, vizuelno razmišljanje je imalo ogroman uticaj na moje dizajniranje objekata za držanje stoke.
Allora, il pensiero visivo è un vantaggio eccezionale nel mio lavoro di progettista di strutture per il bestiame.
Ako je ova hipoteza tačna, to bi imalo dalekosežne posledice u našem razumevanju uzročnika mnogih različitih aspekata autističkog fenotipa.
Perché, se l'ipotesi fosse vera, avrebbe profonde ripercussioni sulla nostra comprensione su ciò che causa i molti differenti aspetti del fenotipo dell'autismo.
1.1088910102844s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?