Prevod od "ikakve" do Italijanski


Kako koristiti "ikakve" u rečenicama:

Iznenaðujuæi je broj Ijudskih biæa koji su bez ikakve svrhe.
A volte penso che pochi esseri umani abbiano uno scopo, ma, probabilmente,..
Danas stojim pred vama bez ikakve maske.
io sono di fronte a voi senza alcuna maschera.
Imaš li ikakve ideje koliko æe ovi manevri biti teški?
Hai la minima idea della difficolta' delle manovre da fare?
Ne želiš pokupiti ikakve klice, ha?
Non vuoi prendere nessun germe, huh?
Ako otkrijem da si imala ikakve veze s oslobaðanjem djeèaka, posljedice æe biti izuzetno ozbiljne.
Se scopro che in qualche modo sei coinvolta anche tu nella liberazione di questo ragazzo, le conseguenze saranno estremamente severe.
I tako je 2002. godine isceniran državni udar, bez ikakve sumnje u mojoj glavi, niti u glavama drugih ljudi, da je CIA stajala iza tog udara.
Così, nel 2002, il colpo di stato, e non c'è dubbio per me e per la maggior parte delle persone che la CIA sia dietro quel colpo di stato.
Ovaj, da li ovo ima ikakve veze sa onim što Leonard radi?
Tutto questo ha qualcosa a che fare con il lavoro di Leonard?
"Ne žeIim više da živim bez ikakve svrhe.
Senza uno scopo, non ha più senso vivere.
Kada bih imao ikakve osjeæaje, imao bih ih za Deb.
Se avessi dei sentimenti, sarebbero per Deb.
Pa, ako ti je od ikakve pomoæi, proèitao sam sva dela velikih moralista, ukljuèujuæi dr Susa.
Beh, se può esserti di qualche aiuto, ho letto tutti i grandi filosofi che si sono occupati di morale, incluso il Dr. Seuss.
Prièa se i o filmu "Belson" sa Rejom Liotom, koji je proveo vreme ovde, ponekad i bez ikakve odeæe.
Si parla anche di un film su Belson che verrà interpretato da Ray Liotta, che sta passando del tempo all'Elysium con il talentuoso novelliere senza vestiti.
Zarobljen u vlastitom telu, bez ikakve kontrole.
Intrappolato dentro il suo corpo. Senza controllo.
Gospodaru, ako ima ikakve šanse da preživite, morate se odmarati.
Signore, se c'e' qualche possibilita' che sopravviva, deve riposare.
Iskreno, miriše na bombone i ima srednjezapadnjaèki akcenat, bez ikakve ironije.
Puzza di caramelle e ha un fastidioso accento del Midwest.
To je grozno sjecanje, bez ikakve sumnje.
E' un ricordo terribile, non c'e' dubbio.
Imaš li ikakve èini za vraæanje seæanja?
Conosci qualche incantesimo che restituisca la memoria?
Šta je, mislila si da æemo uleteti u mišolovku bez ikakve podrške?
Che finissimo in questa trappola per topi, senza nessun rinforzo?
"Nekad sam mislila da su to sljedbenici bez ikakve ideje ili vizije."
"Pensavo che fossero dei vili pecoroni senza idee e senza una visione."
Objasni mi, da li izmeðu tog èoveka koji je ubio te žene i decu u Bagdadu i tvog oca, ima ikakve razlike?
Spiegami perche' quell'uomo che ha ucciso donne e bambini a Baghdad sarebbe diverso da tuo padre?
Znaèi li to da smijemo poubijati jedni druge bez ikakve kazne?
Quindi ci uccidiamo tra noi senza... - Senza punizione?
Kako bismo imali ikakve šanse, moramo da ih sredimo što je brže moguæe.
Sì. Se avremo un'opportunità, dobbiamo portarli il più presto possibile.
Bez ikakve sumnje, bila sam informisana da je prethodno dobijena saglasnost za proceduru.
Di sicuro, come mi veniva comunicato, il consenso era stato precedentemente ottenuto.
Ovo je bez ikakve sumnje najveći etički problem sa kojim se medicina danas suočava.
È indubbiamente il problema etico singolo più grande a cui deve far fronte la medicina di oggi.
Oni slobodno plutaju u trodimenzionalnom prostoru bez ikakve sile koja deluje na njih.
fluttuare liberamente in tre dimensioni senza alcuna forza che agisce su di loro.
To čak nije ni bio početni šok saznanja da je imala rak dojke, sa samo 39 godina, bez ikakve istorije raka u njenoj familiji.
Non è stato nemmeno lo shock iniziale di scoprire che aveva un cancro al seno, ad appena 39 anni, nessuno nella sua famiglia aveva mai avuto un cancro.
Studenti su takođe samo-organizovani, bez ikakve intervencije sa naše strane, u male grupe za učenje.
Gli studenti si sono anche raggruppati, senza nessun tipo di intervento da parte nostra, in piccoli gruppi di studio.
Ne postoji najmanja mogućnost ikakve koristi.
Non c'è la benché minima prospettiva di un qualunque guadagno.
Kada sam prvi put srela Selinu, pre malo više od godinu, prošla je 18 meseci bez ikakve antiretrovirusne terapije i bila je veoma bolesna.
Quando ho incontrato Celine per la prima volta, un po più di un anno fa, era da 18 mesi che non stava facendo nessuna terapia antiretrovirale, ed era molto malata.
Pošto smo uočili ove razlike u stopama štednje, kako je moguće da jezik ima ikakve veze sa tim razlikama?
Ora che vediamo queste grandi differenze nei tassi di risparmio, com'è possibile che la lingua abbia qualcosa a che fare con queste differenze?
Ovo je rad učenika bez ikakve pomoći nastavnika.
Questo è fatto da bambini senza l'aiuto di alcun insegnante.
Ako možete da zapalite iskru radoznalosti kod deteta, ono će često učiti bez ikakve pomoći.
Se riuscite ad accendere la scintilla della curiosità in un bambino, imparerà velocemente senza nessuna ulteriore assistenza.
Jedne zime sam proveo čak dva meseca radeći u rudniku uglja, 33 metra pod zemljom bez ikakve zaštite i do 16 sati dnevno.
Una volta, passai due mesi durante l'inverno a lavorare in una miniera di carbone, 33 metri sottoterra senza alcuna protezione fino a 16 ore al giorno.
Prigrlile su hakovanje kao tehniku sprovođenja zakona, ali bez ikakve prave rasprave.
Hanno adottato gli attacchi informatici come una tecnica per far rispettare la legge, ma senza averne discusso.
Nije to radio u potpunosti bez ikakve manipulacije.
Certo... la cosa fu un pò manipolata da parte mia.
Mogli bi da vežbaju u svojim hotelskim sobama, bez ikakve opreme.
Potrebbero allenarsi in albergo senza bisogno di attrezzature sportive."
Kako sam živeo na takav način, kako sam radio bez ikakve strukture, mogao sam da reagujem u trenutku i da odlučim, aha, ovo bi trebalo uraditi sada.
Vivendo in questo modo, lavorando senza organizzazioni, riuscivo a rispondere sul momento e a decidere: oh, è importante fare questo in questo momento.
Nikada nas nisu učili da postoje ikakve razlike između muškaraca i žena.
Non ci è mai stato insegnato che ci sono differenze tra uomo e donna.
Mišljenje je da se niko ne brine za to - to se dešava bez ikakve vrste kontrole.
E l'idea è che nessuno si stia prendendo cura di loro -- questo sta succedendo senza alcun tipo di gestione.
U Indiji postoji više ljudi bez ikakve električne energije nego cela populacija Sjedinjenih Američkih Država.
CI sono più persone senza elettricità in India dell'intera popolazione degli Stati Uniti d'America.
Ispada da kada ljudi žive bez ikakve vrste veštačkog svetla, oni spavaju dva puta svake noći.
Beh, sembra che quando le persone vivono senza alcun tipo di luce artificiale, dormono due volte, ogni notte.
A trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi bez ikakve mane.
E la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
0.33888006210327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?