Prevod od "idući" do Italijanski


Kako koristiti "idući" u rečenicama:

Troje naših prvaka porazilo je zmajeve pa svaki od njih ide na idući zadatak.
Tre dei nostri campioni hanno affrontato il loro drago percio' tutti e tre passeranno alla prossima prova.
Mislim, zašto si smetaju imajući mi sigurno ako samo su idući me predati na njih?
Voglio dire, perché mi tieni in vita se poi mi consegnerai a loro?
Tvoj idući napad ubit će još 10000 više.
Il tuo prossimo attacco ne uccidera' altri 10.000.
Ti si idući susret meni, gdje sam rekao.
Mi incontrerai dove ti dico io.
Kako je on idući shvatiti što da radim s ovim?
Come fara' a capire cosa fare con questa storia?
Ideja o umnožavanju ideja; ideje koje se umnožavaju idući od mozga do mozga.
Usando l'idea delle idee autoreplicanti le idee che si riproducono passando da un cervello all'altro.
Sretala sam ljude različitih životnih puteva, i mnogi od njih su radili ono što vole, idući do granica mogućnosti.
Ho incontrato gente dalle storie più disparate, e tanti di loro che facevano quello che più amavano, ai confini del possibile.
Na kraju svakog raspusta, morao sam reći zbogom zajednici, idući iz jedne sredine u drugu.
Alla fine di ogni vacanza, dovevo dire addio alla comunità, ad andare di recinto in recinto.
U Atlantskoj šumi saznali smo da se tapiri kreću kroz otvorene predele pašnjaka i poljoprivrede idući od jednog dela šume do drugog dela šume.
Nella Foresta Atlantica abbiamo scoperto che si muovono per gli spazi aperti dedicati al pascolo e all'agricoltura andando da un frammento di foresta all'altro.
Pažljivo pogledajte površinu istočnog Pacifika, od Amerike, idući ka zapadu, i sa obe strane indijskog potkontinenta, gde je došlo do radikalnog iscrpljivanja kiseonika iz okeana.
Guardate attentamente l'area del Pacifico orientale, dalle Americhe, verso ovest, e su entrambe le parti del subcontinente indiano, dove c'è un radicale impoverimento dell'ossigeno negli oceani.
A Sim i Jafet uzeše haljinu, i ogrnuše je obojica na ramena svoja, i idući natraške pokriše njom golotinju oca svog, licem natrag okrenuvši se da ne vide golotinje oca svog.
Allora Sem e Iafet presero il mantello, se lo misero tutti e due sulle spalle e, camminando a ritroso, coprirono il padre scoperto; avendo rivolto la faccia indietro, non videro il padre scoperto
I behu medje hananejske od Sidona idući na Gerar pa do Gaze, i idući na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa.
Il confine dei Cananei andava da Sidone in direzione di Gerar fino a Gaza, poi in direzione di Sòdoma, Gomorra, Adma e Zeboim, fino a Lesa
Odande otide Avram dalje idući na jug.
Poi Abram levò la tenda per accamparsi nel Negheb
Ali žena Lotova beše se obazrela idući za njim, i posta slan kamen.
Ora la moglie di Lot guardò indietro e divenne una statua di sale
A Jakov otide od Virsaveje idući u Haran.
Giacobbe partì da Bersabea e si diresse verso Carran
Potom otišavši od Horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i strašnu, koju videste, idući ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi Gospod Bog naš, i dodjosmo do Kadis-Varnije.
Poi partimmo dall'Oreb e attraversammo tutto quel deserto grande e spaventoso che avete visto, dirigendoci verso le montagne degli Amorrei, come il Signore nostro Dio ci aveva ordinato di fare, e giungemmo a Kades-Barnea
One su s one strane Jordana, idući k zapadu, u zemlji Hananeja koji žive u ravni prema Galgalu kod ravnice moreške.
Questi monti si trovano appunto oltre il Giordano, dietro la via verso occidente, nel paese dei Cananei che abitano l'Araba di fronte a Gàlgala presso le Querce di More
Zato obidjite oko grada svi vojnici, idući oko grada jedanput na dan; tako učinite šest dana.
tutti atti alla guerra, girerete intorno alla città, facendo il circuito della città una volta. Così farete per sei giorni
A vojnici podjoše pred sveštenicima, koji trubljahu u trube, a ostali podjoše za kovčegom; i idući trubljahu u trube.
l'avanguardia precedeva i sacerdoti che suonavano le trombe e la retroguardia seguiva l'arca; si procedeva a suon di tromba
Otuda, idući do Aselmona, izlazi na potok misirski i kraj toj medji udara u more.
passava poi da Azmon e raggiungeva il torrente d'Egitto e faceva capo al mare.
A kad sudija umre, oni se vraćahu opet i bivahu gori od otaca svojih idući za bogovima drugim i služeći im i klanjajući im se; ne ostavljahu se dela svojih niti puteva svojih opakih.
Ma quando il giudice moriva, tornavano a corrompersi più dei loro padri, seguendo altri dei per servirli e prostrarsi davanti a loro, non desistendo dalle loro pratiche e dalla loro condotta ostinata
Potom idući preko pustinje obidje zemlju edomsku i zemlju moavsku, i došavši s Istoka zemlji moavskoj stade u logor s one strane Ariona; ali ne predjoše preko medje moavske, jer Arion beše medja moavska.
Poi camminò per il deserto, fece il giro del paese di Edom e del paese di Moab, giunse a oriente del paese di Moab e si accampò oltre l'Arnon senza entrare nei territori di Moab; perché l'Arnon segna il confine di Moab
A posle nekoliko dana idući opet da je odvede, svrne da vidi mrtvog lava; a gle, u mrtvom lavu roj pčela i med.
Dopo qualche tempo tornò per prenderla e uscì dalla strada per vedere la carcassa del leone: ecco nel corpo del leone c'era uno sciame d'api e il miele
On otide iz tog grada, Vitlejema Judinog, da se nastani gde može; i idući svojim putem dodje u goru Jefremovu do kuće Mišine.
Questo uomo era partito dalla città di Betlemme di Giuda, per cercare una dimora dovunque la trovasse. Cammin facendo era giunto sulle montagne di Efraim, alla casa di Mica
I idući svake godine obilažaše Vetilj i Galgal i Mispu, i sudjaše Izrailju u svim tim mestima.
Ogni anno egli compiva il giro di Bètel, Gàlgala e Mizpa, esercitando l'ufficio di giudice d'Israele in tutte queste località
I otišavši odande dalje kad dodješ u ravnicu tavorsku, srešće te onde tri čoveka idući k Bogu u Vetilj, noseći jedan tri jareta, a drugi noseći tri hleba, a treći noseći mešinu vina.
Passerai in fretta di là e andrai oltre; quando arriverai alla quercia del Tabor, vi troverete tre uomini in viaggio per salire a Dio in Betel: uno porterà tre capretti, l'altro porterà tre pani rotondi, il terzo porterà un otre di vino
I podje u Najot u Rami; ali i na njega sidje duh Božji, te idući dalje prorokova dokle dodje u Najot u Rami.
Egli si incamminò verso Naiot di Rama, ma cadde anche su di lui lo spirito di Dio e andava avanti facendo il profeta finché giunse a Naiot di Rama
A David idjaše uz goru maslinsku, i idući plakaše, i pokrivene glave i bos idjaše; tako i sav narod, koji beše s njim, svaki pokrivene glave idjaše, i idući plakaše.
Davide saliva l'erta degli Ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
I otide od njega i nadje Jelisija, sina Safatovog gde ore, i dvanaest jarmova pred njim, a sam beše kod dvanaestog; i idući mimo nj Ilija baci na nj plašt svoj.
Partito di lì, Elia incontrò Eliseo figlio di Safàt. Costui arava con dodici paia di buoi davanti a sé, mentre egli stesso guidava il decimosecondo. Elia, passandogli vicino, gli gettò addosso il suo mantello
I počini vrlo grdna dela idući za gadnim bogovima sasvim kao što činiše Amoreji, koje izagna Gospod ispred sinova Izrailjevih.
Commise molti abomini, seguendo gli idoli, come avevano fatto gli Amorrei, che il Signore aveva distrutto davanti ai figli d'Israele
I tako dogovoriv se s narodom postavi pevače Gospodnje da hvale svetu krasotu idući pred vojskom i govoreći: Hvalite Gospoda, jer je doveka milost Njegova.
Quindi, consigliatosi con il popolo, mise i cantori del Signore, vestiti con paramenti sacri, davanti agli uomini in armi, perché lodassero il Signore dicendo
Idući dolinom plačevnom, pretvaraju je u izvore, i dažd je odeva blagoslovima.
Beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio
Sastavljena im behu krila jedno s drugim; i ne okretahu se idući, nego svaka idjaše na prema se.
e queste ali erano unite l'una all'altra. Mentre avanzavano, non si volgevano indietro, ma ciascuno andava diritto avanti a sé
I svaka idjaše pravo na prema se; idjahu kuda duh idjaše, i ne okretahu se idući.
Ciascuno si muoveva davanti a sé; andavano là dove lo spirito li dirigeva e, muovendosi, non si voltavano indietro
Kad idjahu, idjahu sva četiri svaki na svoju stranu, i idući ne skretahu.
Potevano muoversi in quattro direzioni, senza aver bisogno di voltare nel muoversi
Kad idjahu, idjahu sva četiri, svaki na svoju stranu, i idući ne skretahu, nego kuda gledaše glava onamo idjahu i idući ne skretahu.
Muovendosi, potevano andare nelle quattro direzioni senza voltarsi, perché si muovevano verso il lato dove era rivolta la testa, senza voltarsi durante il movimento
I idući mimo tebe pogledah te, i gle, godine ti behu godine za ljubljenje; i raširih skut svoj na te, i pokrih golotinju tvoju, i zakleh ti se i učinih veru s tobom, govori Gospod Gospod, i ti posta moja.
Passai vicino a te e ti vidi; ecco, la tua età era l'età dell'amore; io stesi il lembo del mio mantello su di te e coprii la tua nudità; giurai alleanza con te, dice il Signore Dio, e divenisti mia
I on idući medju lavovima posta lavić, i nauči se loviti i žderaše ljude.
Egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini
Pominjaće junake svoje, a oni će padati idući, pohitaće k zidovima njegovim, i zaklon će biti gotov.
Per le vie tumultuano i carri, scorazzano per le piazze, il loro aspetto è come di fiamma, guizzano come saette
Konji će mu biti brži od risova i ljući od vukova uveče, veliko će mnoštvo biti konjika njegovih, i idući izdaleka konjici njegovi doleteće kao orao kad hiti na lov.
Più veloci dei leopardi sono i suoi cavalli, più agili dei lupi della sera. Balzano i suoi destrieri, venuti da lontano, volano come aquila che piomba per divorare
I idući pokraj mora galilejskog vide dva brata, Simona, koji se zove Petar, i Andriju brata njegovog, gde meću mreže u more, jer behu ribari.
Mentre camminava lungo il mare di Galilea vide due fratelli, Simone, chiamato Pietro, e Andrea suo fratello, che gettavano la rete in mare, poiché erano pescatori
A u četvrtu stražu noći otide k njima Isus idući po moru.
Verso la fine della notte egli venne verso di loro camminando sul mare
A On im reče: Kakav je to razgovor koji imate medju sobom idući, i što ste neveseli?
Ed egli disse loro: «Che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?. Si fermarono, col volto triste
I skočivši ustade, i hodjaše, i udje s njima u crkvu idući i skačući i hvaleći Boga.
e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando Dio
I kad bi te se odvezosmo otrgnuvši se od njih, idući pravo dodjosmo u Ko, i drugi dan u Rod i odande u Pataru.
Appena ci fummo separati da loro, salpammo e per la via diretta giungemmo a Cos, il giorno seguente a Rodi e di qui a Pàtara
Za koje idući u Damask s vlašću i zapovešću od glavara svešteničkih,
In tali circostanze, mentre stavo andando a Damasco con autorizzazione e pieni poteri da parte dei sommi sacerdoti, verso mezzogiorn
0.71570181846619s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?