Prevod od "ide svojim" do Italijanski

Prevodi:

andrà la sua

Kako koristiti "ide svojim" u rečenicama:

Svako ide svojim putem i ne raspravljamo o politici.
Ognuno se ne andrà per la sua strada e non parleremo di politica.
Ponašao se kao èovek koji ide svojim putem.
Dà l'impressione di un uomo che fa di testa sua.
Tata je rekao da svatko ide svojim putem.
Mio padre mi disse che ogni uomo segue la sua strada.
Svako ide svojim putem. Moj je išao dalje.
Ognuno di noi deve seguire la sua strada.
Ako sve propadne, Pearlmanica ide svojim šefovima.
Alla peggio... mandiamo Pearlman dai suoi capi.
Ako nije došao kod tebe, onda se on slaže sa tim, što je isto problem, ili on pušta da to ide svojim tokom, pokušavajuæi dati Burrelu dovoljno užeta za tebe da se naljutiš i otpustiš èoveka zbog neposlušnosti.
Se non e' venuto da lei, allora o lei e' d'accordo, il che e' un problema lo stesso, oppure lui sta cedendo, dando a Burrell carta bianca perche' lei si arrabbi e lo licenzi per insubordinazione.
Na kraju se postepeno opustila i pustila da sve ide svojim putem.
Piano piano si calmò e si lasciò andare al flusso degli eventi.
Pustimo ovo da ide svojim tokom i vidjeæemo šta æe se desiti, može?
Lasciamo che questa sceneggiata vada avanti e vediamo cosa succede, ok?
Brzo ga uvedite i izvedite, zakrpite ga i neka ide svojim putem.
Fatelo entrare e uscire in fretta, dategli una sistemata e lasciatelo andare.
Gibbs bi mu jednostavno trebao reæi da ide svojim putem.
Gibbs dovrebbe dirgli di... andare per la sua strada.
Pustio sam bolest da ide svojim tokom i dete je uskoro umrlo.
Lasciai che la malattia facesse il suo corso. E il bambino presto mori'.
Ne možemo dozvoliti da ovo ide svojim tokom.
Stanno preparando l'aereo. - Non possiamo permetterlo.
A ja ne želim da dozvolim prirodi da ide svojim putem.
E non ho interesse a lasciar fare alla natura il suo corso.
Ali ako ispraviš zakone, i dozvoliš sudbini da ide svojim pravim putem, pravi i veèiti mir æe na kraju uzeti maha.
Ad ogni modo, se cancelli le leggi, permettendo al destino di seguire il suo corso, una pace vera ed eterna prenderà finalmente piede.
Kao što sam ti rekao, sve ide svojim tempom.
Come ti ho detto, tutto sta andando secondo i piani.
Pa, ne želim da bude sa tim bruklincem koji zabija nož u leða, ali sada kada smo ponovo najbolje drugarice, moraæu da se suzdržim i da dozvolim toj smešnoj vezi da ide svojim tokom.
Beh, non voglio lasciarla con quel traditoruncolo di Brooklyn, ma... ora che siamo di nuovo migliori amiche, dovro' tenere a freno la lingua e aspettare che questa ridicola relazione faccia il suo corso.
Pustite da to sad ide svojim tokom.
No, lasci che la notizia prenda piede.
Pusti istragu da ide svojim tokom.
Solo... lascia che le indagini facciano il loro corso.
Kada završimo, rukujemo se i svako ide svojim putem.
Quando finiamo, noi... ci diamo il cinque, e andiamo via, ognuno per conto suo.
Da, ali sve što smo radili ide natrag na svoje mjesto, vlasništvo sati akrobatskih seksa, a zatim ide svojim putem ujutro.
Si', ma andiamo sempre da me facciamo sesso acrobatico per ore, e poi ci dividiamo la mattina.
Ali kad dobije novac svako ide svojim putem.
Ma quando avrà i 30 milioni finirà bene per tutti.
Mislim da je najbolje da priroda ide svojim tokom.
Penso che sia meglio lasciare che la natura faccia il suo corso. Non e' d'accordo?
Pusti je da ide svojim tokom.
Lascia che faccia il suo corso.
Ako sve ide svojim tokom, rešiæemo ovo do jutra.
Tieni duro, se va tutto bene, entro domani sara' tutto risolto.
Podeliæemo sve istoèno od procepa na treæine i svako ide svojim putem.
Dividiamo tutto ad est della trincea in terzi, - e prendiamo strade diverse.
U svakom sluèaju, vrati nam naš novac natrag, a ti uzmi svoj helijum i svako neka ide svojim putem.
Comunque, se lei potesse darci indietro i nostri soldi, potrebbe riprendersi il suo elio e noi ce ne andremmo per la nostra strada.
Èim gledanost poène da pada ili serija bude otkazana, svako ide svojim putem. Razumeš?
Perciò, se gli ascolti calano o la serie viene cancellata, ognuno andrà per la sua strada.
Vidite, Redžina nikada nije imala svoj sreæan kraj jer nikad nije bila dovoljno jaka da pusti svoju prièu da ide svojim smerom.
Vedi, Regina non ha mai avuto il suo lieto fine... perché non è mai stata abbastanza forte per vivere la sua storia fino in fondo.
Mislim da ovo mora da ide svojim tokom, razumeš, ako tako treba da bude.
Penso che sia sempre meglio minimizzare queste cose, sai, se si vuole andare avanti.
Pustiæu prirodu da ide svojim tokom.
Credo che lascero' che la natura faccia il suo corso.
Kako biste to zapravo postigli, svaki đak mora da ide svojim tempom.
Per riuscirci, ogni studente dovrebbe seguire un percorso suo.
A gospodar njen usta ujutru, i kad otvori vrata i izadje da ide svojim putem, a to žena inoča njegova ležaše na vratima kućnim, i ruke joj na pragu.
Il suo padrone si alzò alla mattina, aprì la porta della casa e uscì per continuare il suo viaggio; ecco la donna, la sua concubina, giaceva distesa all'ingresso della casa, con le mani sulla soglia
0.71761298179626s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?