Pre nego što sam i okrenuo njen broj... video sam Maka kako zatvara prtljažnik mojih kola.
Prima che potessi fare il suo numero... Vidi Mac chiudere il serbatoio della macchina.
I ja sam osetio nešto, zato sam se i okrenuo, ali nisam ništa video.
Ho sentito qualcosa. Mi sono girato ma non ho visto niente.
Ali otplatio sam dug društvu i okrenuo novi list.
È una vita nuova, ho ricominciato.. Ricominciato da zero.
Prodao je svoje bubnjeve... i okrenuo svoj život za 180 stepeni... samo zbog nje.
Vendette la batteria! E cambiò completamente vita! Solo per lei!
To mi govoro da je Leda otkrio nešto u vezi iskorištavanja dece i okrenuo se protiv svog klijenta, Žan De Haeka.
La mia teoria è: Ledda ha scoperto che abusavano della bambina, quindi si è rivoltato contro il suo datore di lavoro, Jean De Haeck.
Rekao sam idiote i okrenuo si se.
Ho detto "idiota" e ti sei girato.
Povukao si ponudu za prodaju i okrenuo se Artiju Simpsonu.
Ha rifiutato la tua offerta e ti ha indicato a Artie Simpson.
Pomolio sam se Alahu i okrenuo se, a ono je bio Mujibar.
Ora, sto pregando Allah mentre mi giro, ma e' solo Mujibar.
Zanjihao mojom zadnjicom u levo, Bože, I okrenuo poluge samo malo, udar!
Ho spinto il sedere a sinistra, ho girato il manubrio così!
Leteli smo 6 sati kada je pilot rekao da smo skrenuli sa kursa i okrenuo se ka Fidžiju.
"eravamo in volo da 6 ore "quando il pilota ci ha comunicato che eravamo fuori rotta "e che stavamo tornando verso le Fiji.
"Onog" vica koji je rasturio našu malu grupu i okrenuo ljude jedne protiv drugih.
Quella battuta. Ha creato zizzania nel gruppo, ha messo le persone che amo una contro l'altra.
Podesio sam skener da registruje ono što ne može da pronaðe i okrenuo sliku.
Ho impostato lo scanner affinche' registrasse cio' che non poteva rilevare, e poi ho invertito l'immagine.
Upotrijebio sam tvoja dobra i okrenuo ih protiv tebe, ti si bio sredstvo...
Ho preso le tue doti e te l'ho rivoltate contro, usandoti come un mio strumento...
Video sam mladu i okrenuo mi se želudac!
Ho dato un'occhiata alla sposa e mi ha fatto venire la nausea.
Uzeo je sve što sam ga ikada nauèio i okrenuo je to protiv mene.
Sta usando tutto cio' che gli ho insegnato contro di me.
Video si Osmatraènicu kao velikog brata i okrenuo si se.
Hai visto la Torre di Controllo come un "Grande Fratello" e ti sei allontanato.
Naravno, klon je pod našom telepatskom kontrolom i kao što mu je nareðeno, i okrenuo se protiv svojih oslobodilaca.
Ovviamente il clone e' sotto il nostro controllo telepatico e, come gli e' stato ordinato, si e' rivoltato contro i suoi aspiranti salvatori.
Besan Pas Grajms èeka na osvetu od dana kada je Tomi ušao u njegovu teretanu u Pitsburgu i okrenuo mu život naopaèke.
Mad Dog Grimes aspetta la vendetta dal giorno in cui Tommy è entrato nella sua palestra e gli ha sconvolto la vita.
Ali zastao je i okrenuo se i rekao: "Da li si to ti upravo pevala?"
Ma lui si fermo', si giro' e disse: "Eri tu, adesso, che cantavi?"
Bill, da li bi mu skinuo lisice, uspravio ga i okrenuo ga prema ogledalu?
Bill, potresti togliergli le manette, farlo alzare e farlo girare verso il vetro?
Rekao je "Veliki sam za uspavljivanje", i okrenuo se da spava.
Ha detto di essere ormai grande per fare i pisolini, poi e' crollato a letto.
Dobro, ja razmišljam možda Moore dobio malo pohlepni i okrenuo se na jednom od njegove posade.
Ok, penso che... forse Moore e' diventato avido... e ha ucciso uno dei suoi.
Poruènik Keith je zlostavljan u mlaðoj životnoj dobi i okrenuo se borbenoj avijaciji kako bi okrenuo svoj život.
Il sottotenente Keith e' stato oggetto di bullismo da giovane e guardava all'aviazione della marina per dare una svolta alla sua vita.
Skinuo je pantalone i okrenuo se ka meni.
Si e' tolto i pantaloni e si e' denudato davanti a me.
Sinoæ sam ovog snimio kako leti oko 2.400 na sat, stao je u mestu, i okrenuo se za 180 brže nego bilo šta poznato èoveku.
Proprio la scorsa notte, ho seguito uno di questi "piccoli", che arrivava a 2400 km all'ora: si e' fermato giusto a un nichelino e l'ha fatto un 180% piu' veloce di ogni aereo conosciuto dall'uomo.
Sve što sam ikad uradio, èak i okrenuo leða najboljem drugu, bilo je zbog tebe.
Ogni scelta che ho fatto, compresa quella di voltare le spalle al mio migliore amico, l'ho fatta per te.
Verovatno ih je pobio i okrenuo oružje ka sebi.
Probabilmente... ha ucciso la famiglia e poi si e' sparato.
Cordero staviti ga na svako jutro i okrenuo ga u svake noći, uz priložene uređaj za snimanje.
Cordero lo metteva ogni mattina e ce lo restituiva la sera, assieme al registratore.
Uhvatio me je za kosu i okrenuo mi je glavu.
Mi prese per i capelli... e mi girò la testa...
Pritisnuo si crveno dugme i okrenuo žuti prekidaè?
Hai premuto il pulsante rosso e acceso l'interruttore giallo?
Da, stisnuo sam crveno dugme i okrenuo prekidaè.
Si', ho premuto il pulsante rosso e acceso l'interruttore giallo.
Redingon je plovio ka slobodi i okrenuo se zbog ovoga.
Dunque, Reddington era su una nave verso la liberta' e fa dietrofront per tornare qui per la Verdiant.
Gotam je išèupao Alisu iz mog naruèja i okrenuo protiv mene.
Gotham... Ha strappato Alice dalle mie amorevoli braccia. e l'ha messa contro di me.
Prvo sam napravio ovu ivicu a onda lepio i zakucavao do ravnog dela, podupro je i okrenuo, pa napravio profile na ovoj strani.
Ho iniziato con un bordo e le ho incollate e inchiodate in una superficie piana, le ho messe sporgenti, e le ho girate, poi ho fatto le due sagome da questo lato.
Džordž je ispio još jednu čašu vina i okrenuo se ka meni.
George bevve un altro bicchiere di chiaretto e si voltò verso di me.
Ja sam u svojoj glavi imao ideju kako bi svet trebalo da izgleda ali onda sam se ponovo vratio svojim dečačkim maštanjima i okrenuo se radu belgijskog strip majstora Fransoa Shejtena.
Ed ebbi, di nuovo, un po' di idee nella mia mente di come il mondo sarebbe stato, ma allora ritornai alla mia immaginazione dell'infanzia e così ritornai al lavoro del maestro belga dei fumetti François Schuiten in Belgio.
Mislio je da je kvantna fizika toliko filozofski uznemirujuća po razum, da je napustio teoriju čiji je nastanak pomogao i okrenuo se pisanju o biologiji.
Trovò la fisica quantistica così filosoficamente inquietante, che abbandonò la teoria che aveva contribuito a formulare e passò a scrivere di biologia.
2.6816430091858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?