Prevod od "i mrzim" do Italijanski


Kako koristiti "i mrzim" u rečenicama:

Ti advokati dobijaju 1000 $ na sat i mrzim ih.
Guardo una squadra di avvocati che intascano mille dollari l'ora.
Njegov tatica je bogat i, mrzim to da priznam, ali je stvarno pametan.
Suo padre è ricco e, odio ammetterlo, ma è anche intelligente.
Rafi, Rafi, ne svaðam se s tobom, znam da me pokušava kontrolisati i mrzim to.
Rafi, non dico che non è così. Lo so, lei cerca di controllarmi e non lo accetto, davvero.
Mrzim šerifa... i mrzim i vas ako neæete da pomognete Robinu.
Odio lo Sceriffo... e odio voi, se non aiuterete Robin.
Vidi, stvarno ne želim otkazivati sve svoje kreditne kartice, i mrzim èekati u redu za vozaèku, zato mi vrati novèanik koji si ukrao iz mog auta, ili æu ti slomiti jebeni vrat.
Ascolta, non voglio annullare la mia carta di credito, e detesto dare altri soldi alla motorizzazione. Perciò ridammi il portafoglio che hai rubato dalla mia auto, oppure ti spezzo il collo!
Ni moju mamu, ni najbolju prijateljicu, ni mog psa i nedostaju mi... i mrzim ovo prljavo, smrdljivo mjesto!
Ne' mia madre, ne' la mia migliore amica, ne' il mio cane e mi mancano... e odio questo posto disgustoso e puzzolente!
I mrzim što se ponašaš kao da hoæe.
E detesto che tu ti comporti come se questo accadra'.
Da, i mrzim što vas davim sa ovim, ali razumemo da je Emili patila od smrtonosne bolesti, i da se bolest povukla.
Si', e odio disturbarla sull'argomento, ma... Abbiamo scoperto che Emily soffriva di una malattia mortale, e che da poco era in remissione.
I mrzim to priznati, ali ta ljepota ne traje vjeèno.
Ed odio ammetterlo ma la bellezza non dura per sempre.
Neæu prestati da volim Vivian i mrzim tebe!
Non smettero' mai di amare Vivian... tanto meno di odiare te!
Èuo sam i "mrzim" u svemu tome, ali...
Voglio dire, in cima alla lista ho sentito "odio", ma...
I mrzim što ti je pokazao varvarstvo, koje mi zovemo pravdom.
E detesto che ti abbia mostrato la barbarie che chiamiamo giustizia.
Ja moju sestru u isto vreme i mrzim i volim.
Sono infastidita da mia sorella tanto quanto la amo.
Varvarsko je, znam, i mrzim da se spuštam na taj nivo, ali moram da saznam ko si ti, i što je još bitnije, da li si mi od neke koristi.
Barbarica, lo so, ed odio abbassarmi a questi livelli, ma ho bisogno di sapere chi e' lei, e oltre a questo, sapere se mi sara' utile.
Mrzim jebene Jevreje, mrzim konjske muve i mrzim jebene Persijance, ali najviše mrzim jebene Kuvajæane!
Odio gli Ebrei, odio i tafani, e odio i Persiani, ma odio di piu' quei Kuwaitiani del cazzo!
To što sam povredio moju majku je bila greška i ja mrzim sebe zbog toga, i mrzim svoju bolest, i želim da je kontrolišem.
Colpire mia madre e' stato un errore, e per questo mi odio. Odio anche la mia malattia e la vorrei controllare.
Kao, u redu, oseæam se drugaèije sada nego kao što sam se oseæao dok sam bio ovde i mrzim što moram ovo da ti upropastim, ali tako æeš i ti.
E' come... va bene, ora mi sento diverso... rispetto a quando ero qui. E, mi spiace dirtelo, sarà così anche per te.
Smoking mi ne pristaje i mrzim leptir-mašne.
Questo completo non mi entrera' e odio i farfallini.
Ne razumem, i mrzim Te zbog toga.
Non lo capisco, e per questo ti odio.
Mrzim što to mogu reæi i mrzim što toliko brinem.
Odio accorgermene e odio che me ne importi cosi' tanto, ma sono fatto cosi'!
Izdali su me i mrzim ih zbog toga.
Mi hanno tradito e ora li odio per questo.
I mrzim ga zbog toga. Ali moramo da se držimo plana.
E lo odio per questo, ma dobbiamo attenerci al piano.
Ujedno i mrzim sebe što tako razmišljam.
E mi odio per pensare una cosa simile.
Znam šta radiš i mrzim te zbog toga.
So cosa state facendo e vi odio per questo.
Znam da me pokušavaš oraspoložiti i zato te volim, ali se osjeæam lošije i mrzim te.
Tesoro, lo so che stai cercando di farmi sentire meglio, e per questo ti amo... ma non fai che farmi sentire peggio, quindi ti sto odiando.
Veruj mi, to je zadnje što sam želela da uradim, i mrzim sebe zbog toga.
Credimi, era l'ultima cosa che avrei voluto fare. E per questo, mi detesto.
Poljubila sam ga, i mrzim sebe zbog toga.
L'ho baciato e... mi odio per questo.
I mrzim to što ne želim da ga izgubim.
E odio... il fatto che non voglia perdere tutto.
Pokušao sam to i mrzim sebe zbog toga.
Lo sono stato in precedenza e mi sono odiato per questo.
Suludo je kako mogu istovremeno da te volim i mrzim.
E' pazzesco quanto cazzo ti ami e odi allo stesso tempo.
Džema, znam da dugo nisi bila u labu i mrzim što te molim da radiš, ali...
Daisy? - Jemma... So che non sei ancora tornata in laboratorio e odio chiedertelo, ma...
Povredim te i mrzim sebe zbog toga, a možemo to prevaziæi samo ako i ti mene povrediš.
Io ti ho ferito e mi odio per questo. E l'unico modo per superarla è che anche tu ferisca me.
Još sam tvoja, i mrzim to!
Mi hai ancora in pugno e odio questa cosa.
Ali samo zato što jer se tièe nas dvojice i stvarno nemam ništa bolje za raditi i mrzim svoj posao.
Ma solo perche', detto tra noi, e lo dico sinceramente, non ho... Non ho veramente niente di meglio da fare, e mi fa schifo il mio lavoro.
Trpim dosta bola i mrzim ovu bolnièku nošnju.
Mi fa un male cane... e odio questo camice ospedaliero.
A ja sam te izdala i mrzim se zbog toga.
E io ti ho tradita e ora non riesco più a guardarmi in faccia.
Jer ja Gospod ljubim pravdu i mrzim na grabež sa žrtvom paljenicom, i daću im platu uistinu, i večan zavet učiniću s njima.
Poiché io sono il Signore che amo il diritto e odio la rapina e l'ingiustizia: io darò loro fedelmente il salario, concluderò con loro un'alleanza perenne
Zakle se Gospod Gospod sobom, govori Gospod Bog nad vojskama; ja se gadim na ponos Jakovljev i mrzim na dvorove njegove; zato ću predati grad i sve što je u njemu.
Ha giurato il Signore Dio, per se stesso! Oracolo del Signore, Dio degli eserciti. Detesto l'orgoglio di Giacobbe, odio i suoi palazzi, consegnerò la città e quanto contiene
1.9620769023895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?