Možda je najbolje da odeš dole u grad i da odeš iz ovih planina.
Dovresti andare in una città. Lasciare queste montagne.
Moraš da zauzmeš tlo pod nogama da osetiš vetar u leðima i da odeš u slavi ako moraš.
Datti una calmata, Q. Dovresti strappargli di dosso le collane che hanno e far capire a quei figli di puttana che tu sei lì per toglierli ogni volta che tu ne abbia voglia
Ponekad treba isto hrabrosti da ostaneš, kao i da odeš.
A volte per restare ci vuole tanto coraggio - quanto per andarsene.
Mislim da treba da zaboraviš na sve ovo i da odeš kuæi.
Credo dovresti dimenticare tutto questo e tornare a casa.
Gutati toliku drogu, a još možeš i da odeš u zatvor.
Cioè, ingerire tutta quella droga. Lasciamo stare la possibilità di finire in galera.
Došao si èak ovamo da se naprièaš i da odeš?
Ti fai tutta la strada fino a qui solo per parlare a getto continuo e andartene?
Ok, bio je nesreæan sluèaj i ti moraš da im oprostiš i da odeš u svetlost.
Va bene, e' stato tutto un incidente e devi perdonarli e andare verso la luce.
Možes da ostaneš ovde i iskoristiš svoju sposobnost da vratiš svojoj državi i da odeš za 12 meseci, ili možeš da ideš na sud, da budes osuðenja i da truneš u zatvoru 20 godina.
Puoi stare qui, e puoi usare le tue abilita' per ripagare il tuo Paese, ed uscire in 12 mesi. Oppure puoi andare davanti a un tribunale, venire condannata, e marcire in una prigione federale per 20 anni.
A onda možeš da se vratiš ovde da spakuješ stvari i da odeš.
E poi potrai tornare a casa qui prendere le tue cose e andartene.
A sve vreme misliš kako da se izvuèeš i da odeš bilo gde, sve do FBI.
Nel frattempo, sognavi di andartene, allontanarti da lì, per farti strada verso...
Hoæu da spakuješ svoje stvari i da odeš.
Voglio che tu raccolga la tua roba e te ne vada.
Hteli su da napustiš Kamden i da odeš na glamurozne plaže Tokija, i ti to nisi uradio?
Volevano che lasciassi Camden e partissi per le incantevoli spiagge di Tokyo, e non l'hai fatto?
Mislim da bi trebalo da pokupiš svoje stvari i da odeš.
Credo che dovresti prendere le tue cose e andar via.
Ne možeš samo da kažeš da planiraš bebu i da odeš.
Non puoi annunciare che vuoi un bambino e andare via.
Ako znaš o nama, onda bi znao i da odeš iz mog grada.
Se sai di noi... allora... sapresti di dover sgombrare dalla mia citta'.
Mogla si da mi kažeš da blefiram i da odeš kad god si želela.
Avresti potuto venire a vedere il mio bluff e vincere in qualunque momento.
Evo lude ideje, možda ponekad i da odeš na te èasove.
Eccoti un'idea stravagante, per almeno una volta potresti presentarti a lezione.
Hraniæu te, imaš puš pauze i da odeš do kupatila kako kaže državni zakon.
Ti nutriro', ti daro' il mio bagno e pause per la sigaretta, come vuole la legge.
Parametri su tako jednostavni da možeš da doðeš i da odeš kad želiš.
I parametri sono cosi' semplici che dovresti riuscire ad andare e venire a piacimento.
Hoæu da napustiš Avganistan i da odeš u Irak.
Voglio... voglio che lei lasci l'Afghanistan... e che vada in Iraq.
Zato æeš da uzmeš moj auto i da odeš u Mobil.
Per questo andrai a Mobile con la mia auto.
Sada bi možda trebalo da izgubiš javu i da odeš da uzmeš kakao.
Ora magari molla il caffe' e vai a prenderti una cioccolata.
I da odeš do apoteke da kupiš neke nikotinske žvake i flastere.
E devi andare in farmacia a prendermi delle gomme e dei cerotti alla nicotina.
Moraš prestati da piješ i da odeš u krevet.
Devi smetterla di bere e devi tornare a letto.
Moraš da prestaneš da radiš to što radiš i da odeš doðavola od svega ovoga.
Smettila di fare quello che fai e cerca di rimanere fuori da questo casino.
Tražim od tebe... molim te... da uzmeš izveštaj... i da odeš.
Ti chiedo... per favore, prendi il rapporto e vattene.
Bolje ti je da popiješ svoje piæe i da odeš.
Finisci di bere e vattene da qui.
Ne možeš da ostaviš decu u autu i da odeš da radiš sedam sati.
Non puoi metterei ragazzi in macchina e poi andartene a lavorare per ore.
Misliš da æe oni da ti dopuste da to uzmeš i da odeš?
Pensi che ti farà prendere quelle cose e andare via? Non c'è durante il giorno.
Hoæeš da preskoèiš molitvu i da odeš na festival roštilja?
Vuoi saltare la preghiera e andare là?
0.7664430141449s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?