Ja sam vaskrsenje i život, koji veruje u mene, ako i umre živeæe.
Colui che crede in me, anche se è morto, vivrà in eterno, e non morirà mai. Io sono la resurrezione e la vita.
Slava je divna, i sve, ali, dovoljan je i život, zar ne?
La gloria e' una grande cosa, ma, in parte, lo e' anche la vita, no?
Tamo gde se zemljišta, voda i život isprepliæu.
Lì dove terra, acqua e vita si univano.
To je tvoja odluka i život.
E' la tua decisione. E' la tua vita.
A istina je, da mi je i život zbrka, takoðe.
E in verita', anche la mia vita e' un disastro.
Iako æe spasiti obitelj i život?
Nemmeno se dovesse salvare una famiglia e una vita?
Stvarni život i život s Doktorom.
La vita vera e la vita con il Dottore.
Zodanga, predatorski grad... koji se kreæe, proždire... izvlaèi energiju i život iz Barsuma.
Zodanga, la citta' predatrice... si sposta, divora... prosciuga Barsoom di energia e vita.
Imam 33 godine, i život mi je jebena olupina.
Ho 33 anni e vedo la mia vita alla deriva.
Takav je bio naš život i život ove prelepe devojèice koju sam mu rodila.
Si', quella era lo nostra vita. E la vita di questa meravigliosa bambina che diedi alla luce.
Gde god smo našli vodu, našli smo i život.
Dovunque abbiamo trovato l'acqua abbiamo trovato la vita.
Imaš 53 i život u dronjcima, kao i svi mi.
Hai cinquantatre anni e una vita devastata. Come tutti noi.
Ja sam vaskrsenje i život, kaže Bog.
Io sono la resurrezione e la vita, disse il Signore.
Ja sam nova vaskrsenje i život.
Sono la nuova resurrezione e la vita.
Loša godina za godinom su se nizale, i život je nastavljao da bude pravi pakao.
Anno dopo miserabile anno... la sua vita continuò ad essere un vero inferno.
Da riskiram svoj život i život svoje porodice zbog Amerièkih politièkih ciljeva?
Che ho messo la mia vita... e la vita di tutta la mia famiglia a rischio per gli obiettivi della politica americana?
"Kuper je rekao Ameliji o svim èudnim i neverovatnim stvarima koje æe se desiti u buduænosti, kao što su kompjuteri i život duži od 30 godina.
"Cooper parlo' ad Amelia di tutte le cose strane e incredibili del futuro, come i computer, e un'aspettativa di vita di piu' di trent'anni.
Ne uzimaju im samo novac, veæ i reputaciju, slobodu, ponekad i život.
Non prende soltanto i loro soldi, prende la loro reputazione, la loro liberta', a volte la loro vita.
Ako ne dobije medicinsku pomoæ izgubiæe ruku, možda i život.
Se non riceve subito cure mediche, perderà il braccio, e forse anche la vita.
I nekako se ove amino kiseline kombinuju, i život počinje.
E in qualche modo questi aminoacidi si combinano, e nasce la vita.
I život počinje da se širi i širi, dok ne ode bestraga.
E la vita comincia a espandersi sempre di più, finché non scompare.
Sada, u januaru 2011., revolucija je počela i život je stao na 18 dana, a 12. februara, smo naivno slavili na ulicama Kaira, verujući da je revolucija uspela.
Nel gennaio del 2011 la rivoluzione ha avuto inizio, la vita si è fermata per 18 giorni, e il 12 febbraio, ingenuamente, abbiamo festeggiato per le strade del Cairo, convinti che la rivoluzione avesse avuto successo.
U životu i u meditaciji, biće perioda kada fokus postane preintenzivan i život počinjemo da osećamo pomalo ovako.
Nella vita, e nella meditazione, ci saranno momenti in cui la concentrazione diventa un po' troppo intensa, e la vita inizia a ad essere un po' così.
U biologiji, mi tražimo pravila koja primenjujemo na životinje i život uopšte, i zašto se onda pravila evolucije primenjuju na sve ostale, ali ne i na nas?
In biologia noi cerchiamo regole da applicare a tutti gli animali ed alla vita in generale, e quindi perché le regole dell'evoluzione dovrebbero applicarsi a tutti meno che a noi?
Na prvom mestu je izazov sa regulativama, kako osmisliti i implementirati alternative neefikasnim propisima o zabrani, čak moramo i da popravimo regulative i život uz droge koje su trenutno legalne.
La prima è la sfida della politica a disegnare e implementare alternative alle inefficaci politiche proibizioniste, anche se abbiamo bisogno di migliorare la regolamentazione e la convivenza con le droghe che ora sono legali.
a jednostavno ima toliko puno zvezda i toliko puno planeta tamo da sigurno mora postojati i život tamo negde.
E ci sono talmente tante stelle e pianeti là fuori, che ci deve sicuramente essere vita da qualche parte.
Stoga koristim kompjuterske modele da izračunam kakva bi atmosfera bila potrebna planeti da ima povoljne klimatske uslove za vodu i život.
Perciò uso modelli informatici per calcolare il tipo di atmosfera che un pianeta dovrebbe avere perché il suo clima consenta l'acqua e la vita.
A ako je sve postojalo tu, uključujući i organske materije, možda se i život začeo.
Se lì, dunque, si trovava tutto ciò, materia organica compresa, forse la vita c'era davvero.
I ukoliko tehnologija može u sledećoj dekadi ili dve povećati zadovoljstvo životom, dobar život i život ispunjen smislom, to će biti dovoljno dobro.
E se la tecnologia nei prossimi 10, 20 anni aumenterà la vita piacevole, il piacere di vivere e il significato della vita, sarà abbastanza bene.
I ono što je važno u vezi toga je da na našoj planeti, na Zemlji, gde god nađemo vodu u tečnom stanju, nađemo i život.
L'aspetto importante di questo è che, sul nostro pianeta, sulla Terra, ovunque troviamo acqua in forma liquida troviamo la vita.
I život će tvoj biti kao da visi prema tebi, i plašićeš se noću i danju, i nećeš biti miran životom svojim.
La tua vita ti sarà dinanzi come sospesa a un filo; temerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita
Zašto se daje videlo nevoljniku i život onima koji su tužnog srca,
Perché dare la luce a un infelice e la vita a chi ha l'amarezza nel cuore
Da bi sačuvao dušu njegovu od jame, i život njegov da ne naidje na mač.
per preservarne l'anima dalla fossa e la sua vita dalla morte violenta
I duša se njegova približava grobu, i život njegov smrti.
quando egli si avvicina alla fossa e la sua vita alla dimora dei morti
On izbavi dušu moju da ne otide u jamu, i život moj da gleda svetlost.
mi ha scampato dalla fossa e la mia vita rivede la luce
Umire u mladosti duša njihova i život njihov medju kurvama.
si spegne in gioventù la loro anima, e la loro vita all'età dei dissoluti
Ravni stazu gnevu svom, ne čuva duše njihove od smrti, i život njihov predade pomoru.
Diede sfogo alla sua ira: non li risparmiò dalla morte e diede in preda alla peste la loro vita
Jer je duša moja puna jada, i život se moj primače paklu.
Giunga fino a te la mia preghiera, tendi l'orecchio al mio lamento
Kao rosa na Ermonu, koja silazi na gore sionske; jer je onde utvrdio Gospod blagoslov i život doveka.
E' come rugiada dell'Ermon, che scende sui monti di Sion. Là il Signore dona la benedizione e la vita per sempre
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješće plod njegov.
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Smernosti i strahu Gospodnjem plata je bogatstvo i slava i život.
Frutti dell'umiltà sono il timore di Dio, la ricchezza, l'onore e la vita
U Njoj beše život, i život beše videlo ljudima.
In lui era la vita e la vita era la luce degli uomini
A Isus joj reče: Ja sam vaskrsenje i život; koji veruje mene ako i umre živeće.
Gesù le disse: «Io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà
Isus mu reče: Ja sam put i istina i život; niko neće doći k Ocu do kroza me.
Gli disse Gesù: «Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al Padre se non per mezzo di me
I jednako nosimo na telu smrt Gospoda Isusa, da se i život Isusov na telu našem pokaže.
portando sempre e dovunque nel nostro corpo la morte di Gesù, perché anche la vita di Gesù si manifesti nel nostro corpo
Jer mi živi jednako se predajemo na smrt za Isusa, da se i život Isusov javi na smrtnom telu našem.
Sempre infatti, noi che siamo vivi, veniamo esposti alla morte a causa di Gesù, perché anche la vita di Gesù sia manifesta nella nostra carne mortale
I život se javi, i videsmo, i svedočimo, i javljamo vam život večni, koji beše u Oca, i javi se nama;
(poiché la vita si è fatta visibile, noi l'abbiamo veduta e di ciò rendiamo testimonianza e vi annunziamo la vita eterna, che era presso il Padre e si è resa visibile a noi)
2.9975950717926s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?