Herr Kapitan, mislite li da je mudro što taj signal smatramo lažnim ehom?
Herr Kapitän. Pensa che sia saggio considerare il segnale una falsa eco?
Ide s naše leve na desnu, Herr Kapitan.
Ci si mette a poppa da dritta, Herr Kapitän.
Mislite da je odustao, Herr Kapitan?
Pensa che abbia rinunciato, Herr Kapitän?
Ne možemo mu ništa, Herr Kapitan.
Non riusciamo a calmarlo, Herr Kapitän.
Žao mi je što sam vas spreèio da postanete heroj, Herr Reardon.
Mi spiace impedirle di diventare un eroe, Herr Reardon.
A šta biste uradili sa mnom, Herr Feldmaršale?
E cosa ne avrebbe fatto di me, Herr Feldmaresciallo?
To što imate pištolj neæe nas spreèiti, Herr Reardon.
La sua pistola non ci fermerà, Herr Reardon.
Za mog poštovanog gosta, Herr generala Franze-Otto Dietricha, specijalitet iz Düsseldorfa:
Per il mio onorato ospite, Herr General Franze-Otto Dietrich, una specialità di Düsseldorf:
Za Herr Himmlera i njegove prijatelje.
Per conto di Herr Himmler e dei suoi amici.
Oprostite, Herr Direktor, ali puno kasnite.
Herr Direktor, è molto in ritardo.
Herr Kommandant, ja samo pokušavam raditi svoj posao.
Herr Kommandant, faccio solo il mio lavoro.
Objašnjavao sam Herr Boschu i Herr Madritschu... od kakve bi koristi bilo preseljenje njihovih tvornica u Plaszow.
Dicevo al signor Bosch e al signor Madritsch... di portare le industrie a Plaszow.
Herr Direktor, samo sam pomagala Lisieku da naðe nešto... èime æe oèistiti mrlje iz kade Herr Kommandanta.
Herr Direktor, aiutavo Lisiek a trovare qualcosa... per pulire la vasca del comandante.
U ponedjeljak smo mali Lisiek i ja bili na krovu... i vidjeli Herr Kommandanta kako izlazi na glavna vrata... i ide niz stepenice pored terase baš ispod nas.
Lunedì io e Lisiek eravamo sul tetto... e l'abbiamo visto uscire dalla porta... e scendere i gradini del patio, sotto di noi.
Što više gledaš Herr Kommandanta... sve više uviðaš da nema utvrðenih pravila po kojima se živi.
Più lo si conosce... più si capisce che non ci sono regole da seguire.
Biæe ti bolje da se setiš, Herr Lipp, da si ti kalambur, lik iz komedije, kao i mi ostali, i ako Royston Vasey umre, umireš i ti sa njim!
Faresti meglio a ricordare, Herr Lipp, che tu sei un personaggio da giochi di parole, come il resto di noi, e se Royston Vasey muore, tu muori con essa!
Došli smo do zakljuèka da tehnika vožnje Herr Obreea može njega samog povrediti pogotovo što je pao sa svoje mašine u punoj brzini.
Siamo arrivati alla conclusione che lo stile del signor Obree potrebbe portarlo a farsi del male specialmente se cade dal suo veicolo ad un'alta velocità.
Tako je odluèeno da vozaèka pozicija Herr Obreea neæe biti dozvoljena od strane W...
È stato quindi stabilito che la tecnica di Herr Obree non sarà permessa dalle...
Herr Klaiser, komandir tajne Nemaèke nacistièke Totenkopf divizije.
Herr Kleiser, comandante della divisione segreta nazista Totenkopf.
Kada Herr Wienerlicious potpisuje tvoj èek, sumnjam da to ukljuèuje pauze za zbližavanje sa svojim deèkom-igraèkom.
Quando Herr Wienerlicious firma il suo stipendio, dubito che conteggi in busta le pause con il suo bamboccio.
Naprotiv, mein herr, popravio se, baš je dobar.
Al contrario, signore mio, e' diventato buono, molto buono.
Prièali ste s našim Nijemcem, Herr Ganzom?
Hai parlato con il nostro amico tedesco, Herr Ganz?
Ovo je moj moj prijatelj, Herr Ribbentrop.
Posso presentarvi un amico, Herr Ribbentrop?
Herr Schlotz ima monopol nad europskim Videotex uslugama.
Herr Schlotz controlla tutti i servizi Videotex d'Europa.
Mi smo oboje vuče za vas, Herr Dasti.
Facciamo entrambi il tifo per te, Dusty.
Herr Director, želiš li upasti sa svojim struènim mišljenjem?
Herr registen, che ne dice di farci sentire l'opinione di un esperto?
Ne samo da si izgubio dijete kraljevske krvi i njegovu majku, veæ je i Herr Meisner uspio nestati, a nama je ostalo samo šest mrtvih èlanova Verrata.
Non solo ti sei fatto scappare sia il bambino di sangue reale che sua madre, ma anche herr Meisner ha fatto perdere le sue tracce, lasciandoci solo altri sei agenti del Verrat morti.
Upravo to i ja pokušavam, Herr Mocart.
E' proprio quello che cerco di fare, Herr Mozart.
Herr Stephan Neumann und Herr Karl Neumann.
Il signor Stephan Neumann e il signor Karl Neumann.
2.0094630718231s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?