Prevod od "gvozdenom" do Italijanski

Prevodi:

di ferro

Kako koristiti "gvozdenom" u rečenicama:

Vladao je svojim ljudima sa gvozdenom rukom... ali mi je poklonio belog ponija za moj peti roðendan.
Governava il suo popolo con il pugno di ferro. Ma mi regalò un pony bianco per il mio quinto compleanno.
Biæe u polju pored svoda na gvozdenom putu.
Lui stare campo vicino strada di ferro.
Gledao sam kako do smrti tuče mamu gvozdenom šipkom... i tu me je ostavio.
Lo guardai pestare mia madre a morte con una spranga... Mi lasciò lì.
Sva ta iskušenja moraju biti zamenjena gvozdenom disciplinom i usmeravanjem ka cilju.
Vedete queste tentazioni? Devono essere sostituite da una ferrea disciplina e da una concentrazione diretta in modo preciso.
Èetiri meseca sam bio tamo kao Èovek s gvozdenom maskom.
Quattro mesi chiuso lì, come La maschera di ferro.
Ako postanemo kao bijelci da bi kuhali u gvozdenom loncu izgubit æemo naš put i naše duše.
Io credo che il Grande Spirito sia con noi. Se diventiamo come i bianchi e cuciniamo nelle pentole di ferro perderemo le nostre usanze.
Videla sam ga kako se naginje nad mene sa gvozdenom palicom.
Una volta un uomo mi è venuto addosso con una sbarra di ferro.
Mora se priznati, lik je baš precizan sa gvozdenom peticom.
Ma bisogna ammetterlo, e' piuttosto preciso con un ferro 5.
Udariæe gvozdenom peticom, šta ti misliš?
Lo colpirà con un ferro cinque, non credi?
Opaki voða Separatista Wat Tambor vlada gvozdenom pesnicom.
Il malvagio capo dei Separatisti Wat Tambor ora regna con il pugno di ferro.
Ali neki kažu da zli kralj još uvek živi, sa gvozdenom maskom na glavi da sakrije svoje unakaženo lice.
Wow. Ma alcuni dicono che il re dei Malvagi sia ancora vivo e che indossi una maschera di metallo per nascondere il suo becco mancante.
A onda jednu sa gvozdenom šipkom.
E poi una col piede di porco, poi...
Porobio sam preživele i vladao gvozdenom rukom.
Schiavizzai i sopravvissuti, dominandoli con pugno di ferro.
Da li si nekada sedela na Gvozdenom Prestolu?
Un tempo sedevi sul Trono di Spade?
A možda je i Ubica sa gvozdenom kukom.
Oppure era l'assassino dell'artiglio di ferro?
Lisicu hvataš gvozdenom klopkom a čoveka lepim rečima.
Prendi la volpe con il laccio e l'uomo con la dolcezza delle parole.
A naš kralj nije bliže Gvozdenom prestolu.
E il nostro re e' ancora lontano dal Trono di Spade.
Šta bi s gvozdenom kapijom oko tvog srca.
E quel cancello di ferro che teneva fuori tutti dal tuo cuore?
Da ti sediš na Gvozdenom prestolu, da li bi ti širio bedu citavom zemljom?
Se sedessi sul Trono di Spade, diffonderesti miseria e carestia in tutto il mondo?
Oboje su mislili da im je mesto na Gvozdenom prestolu.
Entrambi pensavano che il Trono di Spade fosse loro.
Revere je rastapao štap po Washingtonovom nareðenju, preoblikujuæi ga u zagonetan metal, u gvozdenom kalupu.
Revere stava fondendo la staffa, su ordine di Washington, rimodellando il suo imperscrutabile metallo... mediante uno stampo di ferro.
Ona je diktator za gvozdenom pesnicom.
E' un dittatore col pugno di ferro.
Ona je Snežna Vaza, ratnica koja je ispunila svoju zakletvu i donela spasenje ženi koja ju je podigla u Gvozdenom naèinu.
Lei è Vaso di Neve, la guerriera che ha esaudito il suo voto e riscattato la donna che l'ha istruita alla Via del Ferro.
Hladnokrvno je premlatio èoveka do smrti gvozdenom šipkom!
Ha colpito a morte un uomo con un piede di porco a sangue freddo.
U suprotnom, ne'š biti junak u sagama, jer necu imati šta da kažem našoj deci o njihovom cuvenom ocu, Gvozdenom Bjornu.
Altrimenti non verrai ricordato nelle storie e cosa potrò mai raccontare ai nostri figli sul loro celebre padre... Bjorn Fianco di Ferro?
Želiš da znaš ko æe sedeti na Gvozdenom Prestolu posle mene?
Vuoi sapere chi siederà sul Trono di Spade dopo la mia morte, dico bene?
Osam godina pre, vodio si ovaj grad gvozdenom pesnicom.
8 anni fa, comandavi questa città con un pugno di ferro.
Vladao je gvozdenom pesnicom, i ko se usudio da dovede u pitanje njegov autoritet bio bi uhapšen, mučen, zatvoren ili čak ubijen.
Governava il paese con il pugno di ferro, e chiunque osasse mettere in discussione la sua autorità veniva arrestato, torturato, imprigionato o ucciso.
Ona sedi na Gvozdenom prestolu - (Smeh) iako nikad nije gledala „Igru prestola“, pre svega zato što mi nismo najgori roditelji ikada.
Siede sul Trono di Spade -- (Risate) anche se non ha mai visto "Il Trono di Spade", perché non siamo i peggiori genitori della Terra.
Oproštajem grehova dankom boga i cvećem na gvozdenom drvetu, Ši Lin je oslobodio svoju majku, i ujedinio svoju porodicu - smrtnu i božansku.
Assolta dai peccati col tributo a un dio, e con un bocciolo sull'albero del ferro, Shi Lin aveva liberato sua madre e riunito la famiglia, sia mortale sia divina.
Pisaljkom gvozdenom i olovom na kamenu za večni spomen kad bi se urezale!
fossero impresse con stilo di ferro sul piombo, per sempre s'incidessero sulla roccia
Udarićeš ih gvozdenom palicom; razbićeš ih kao lončarski sud."
Le spezzerai con scettro di ferro, come vasi di argilla le frantumerai
Greh je Judin zapisan gvozdenom pisaljkom i vrhom od dijamanta, urezan je na ploči srca njihovog i na rogovima oltara vaših,
Il peccato di Giuda è scritto con uno stilo di ferro, con una punta di diamante è inciso sulla tavola del loro cuore e sugli angoli dei loro altari
Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Damask, neću mu oprostiti, jer vrhoše Galad gvozdenom branom.
Così dice il Signore: «Per tre misfatti di Damasco e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno trebbiato con trebbie ferrate Gàlaad
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
le pascolerà con bastone di ferro e le frantumerà come vasi di terracotta
I rodi muško, sina, koji će pasti sve narode s palicom gvozdenom; i dete njeno bi uzeto k Bogu i prestolu njegovom.
Essa partorì un figlio maschio, destinato a governare tutte le nazioni con scettro di ferro, e il figlio fu subito rapito verso Dio e verso il suo trono
I iz usta Njegovih izidje mač oštar, da njime pobije neznabošce; i On će ih pasti s palicom gvozdenom; i On gazi kacu vina i srdnje i gneva Boga Svedržitelja.
Dalla bocca gli esce una spada affilata per colpire con essa le genti. Egli le governerà con scettro di ferro e pigerà nel tino il vino dell'ira furiosa del Dio onnipotente
0.96826505661011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?