Prevod od "granica" do Italijanski


Kako koristiti "granica" u rečenicama:

Vi æete iskusiti strahopoštovanje i misteriju koja doseže od unutrašnjosti vašeg uma, pa sve do Granica Moguæeg.
State per sperimentare lo stupore e il mistero che da dentro le vostre menti vi porta...
Više od 68 miliona Amerikanaca napušta sigurnost naših granica svake godine.
Piu' di 68 milioni di americani abbandonano ogni anno la sicurezza dei nostri confini.
Moja granica je da odvedem ovaj tim do šampionata.
Il mio obiettivo e' portare la squadra al campionato.
Pobunjenici su u borbi protiv Rusije, u okviru svojih državnih granica.
Gruppi combattono il governo russo da dentro i confini.
Velika puškaranja na Floridi, granica izmeðu Teksasa i Meksika gori veæ nedeljama.
Guerra aperta in Florida. Al confine tra Messico e Texas si combatte da settimane.
Neobièno da orci zalaze tako blizu naših granica.
Strano che gli Orchi si avvicinino così ai nostri confini.
Ja sam bio tamo da nateram ljude da odu iza granica svojih oèekivnja.
Io ero li' per spingere le persone oltre quanto ci si aspettava da loro.
Ovde smo da vam poveæamo veštine, testiramo vas do krajnjih granica.
Siamo qui per migliorare le vostre capacità e spingervi al limite. Per questo ora sceglierete un cucciolo.
Velika nova ideja je da univerzum nema granica uopšte.
La nuova grande idea e' che l'universo non ha confini.
Nema granica, nema poèetak i nema Boga.
Niente confini, nessuno inizio... E nessun Dio.
Vijetnamska granica je par kilometara niz reku.
Sì. La frontiera vietnamita è più o meno due miglia a valle.
Ne, šta ako je to bila naznaka pomeranja duž granica ploèe, od Los Angelesa pa sve do San Francisca.
No. E se fosse invece un movimento precursore lungo il bordo orientale del confine di una faglia che poi passando per Los Angeles, arriva fino a San Francisco?
Savršeno shvatam, ali 30 je granica.
Lo capisco, ma non più di 30.000.
Ako se plašiš da radiš van granica zakona, ja ti kažem... nije tako.
E se tu hai timore di operare oltre i limiti, te lo posso garantire, non è così.
Granica izmeðu dobrog i lošeg je postala zamuæena.
E a volte è dura distinguere il bene dal male.
Hoæe li biti "Igre bez granica", gospodine Holmse?
Ci divertiremo un sacco, signor Holmes. - Dico bene?
Ovakvim spajanjem zaista možete stvoriti celokupnu sliku onoga što se događa, zato što postoji mnoštvo složenih stvari, kao na primer Medicaid i novčana sredstva za istraživanja koja teku preko ovih granica.
Ed è veramente in questa maniera combinata che riuscite ad ottenere il senso di come stanno andando le cose, perché ci sono cose molto complesse come Medicaid e i soldi per la ricerca che superano queste frontiere.
A ova ćelija desno ispaljuje kad god postoji granica na jugu, bez obzira da li je to ivica stola ili zid ili čak prostor između dva razdvojena stola.
E la cellula qui sulla destra si attiva ogni volta che c'è un confine a sud, che sia lo spigolo del tavolo o un muro o anche uno spazio tra due tavoli che vengono allontanati.
To je bilo poput nečega što me sprečava da radim sve ove stvari, što prouzrokuje da druga deca umiru, da svi budu pod stresom, a sada je to protein koji je van granica normalnog, koji slabi strukturu ćelija.
Era come ciò che mi impediva di fare tutte queste cose, che provocava la morte di altri bambini, che rendeva tutti quanti stressati, e ora è una proteina anormale, che indebolisce la struttura delle cellule.
Sretala sam ljude različitih životnih puteva, i mnogi od njih su radili ono što vole, idući do granica mogućnosti.
Ho incontrato gente dalle storie più disparate, e tanti di loro che facevano quello che più amavano, ai confini del possibile.
Zato što biti insajder može lako da znači prihvatanje granica, i olako prelaženje preko predrasuda sopstvenog zavičaja.
Perché stare dentro a un sistema può anche voler dire avere orizzonti ristretti, e farci accettare facilmente i luoghi comuni della tua provincia.
Evo šta je granica siromaštva – 80% porodičnih prihoda služi za pokrivanje energetskih potreba, hrane za taj dan.
E' questa la linea di povertà, quando l'80 per cento delle risorse della famiglia vengono consumate in energia e nel cibo quotidiano.
Dakle zemlja koja nema vode mora da se brine zbog onoga što se dešava van njenih granica.
Quindi un paese senz'acqua si dovrebbe preoccupare per ciò che succede al di là dei suoi confini.
U eksperimentu koji smo sproveli pre nekoliko godina, odveli smo ovo do krajnjih granica.
In un esperimento di qualche anno fa, lo abbiamo portato al limite.
U verziji sa uništivačem papira, granica je bila duplo viša - 30 centi po listu.
Nella situazione in cui il foglio veniva distrutto, era il doppio -- 30 centesimi a foglio.
Sa ovim alatom ova granica je srušena.
Quindi con questo strumento il limite è stato superato.
Danas smo počeli sa pričom o granici, ali ako sklonimo tu granicu, jedina granica koja će ostati je naša mašta.
Oggi abbiamo iniziato parlando di limiti, ma se rimuoviamo questi limiti, l'unico limite a rimanere è la nostra immaginazione.
Odavde smo nekako došli do granica onoga što možemo da uradimo sa geografskom projekcijom, ali srećom, kompjuterska tehnologija nam dozvoljava da zađemo u multidimenzionalni prostor.
A partire da qui, ci ritroviamo in qualche modo davanti ai limiti di quel che possiamo fare con una proiezione geografica, ma per fortuna la tecnologia informatica ci permette di uscire nello spazio multidimensionale.
Jedini izlaz iz ovakvih postavljenih metaboličkih granica bi bio: još više sati utrošiti na ishranu, ali to već postaje opasno, i posle određene granice, nije ni moguće.
Un modo per ovviare a questa limitazione sarebbe di passare sempre più ore al giorno a mangiare, ma sarebbe pericoloso, ed oltre un certo punto, non sarebbe proprio possibile.
Devet sati hranjenja dnevno, izgleda da je realna granica, koja je postavljena za primate.
Nove ore al giorno di nutrizione sembra che sia il limite pratico per un primate.
Tako da mnoga moja sećanja iz detinjstva uključuju zapetljana sanjarenja gde bih ja hodala preko granica, tražila razne bobice, i susretala razne tipove neobičnih ljudi koji žive nekonvencionalni život na putu.
Quindi, molti dei miei primi ricordi includevano intricati incubi a occhi aperti in cui attraversavo frontiere, mi cibavo di bacche, e incontravo tantissime persone strane che vivevano vite insolite sulla strada.
Izgleda da ne postoji granica koliko sumanuti propisi o bezbednosti dece postaju.
Sembra non ci siano limiti alla follia cui possono arrivare le norme di sicurezza infantile.
Mislila sam i da bi najuspešnije veze onda bile one gde je granica negativnosti veoma visoka.
Perciò avrei pensato che forse le relazioni più di successo fossero quelle con una soglia di negatività molto alta.
Najbolji parovi, ili najuspešniji parovi su oni kod kojih je granica negativnosti veoma niska.
Le coppie migliori, o più di successo, sono quelle con una soglia di negatività molto bassa.
Lekari bez granica učinili su sjajan posao upravljajući volonterima.
Médecins Sans Frontières ha fatto un lavoro straordinario nell'organizzare i volontari.
I nema granica između unutra i napolju.
E non c'è confine tra dentro e fuori.
A onda je jedan tip došao na sjajnu ideju, rekao je: "Znam, ti vodiš onu organizaciju Mladi bez granica, zar ne?
E poi, il tizio ha avuto un'idea brillante, ha detto, "So che gestisci quell'organizzazione Youth Without Borders, giusto?
U Malaviju je sada zakonska granica za stupanje u brak 18 godina, od 15 do 18.
Ora in Malawi 18 anni è l'età legale per sposarsi, da 15 anni (applausi)
Za ovaj komad plastike tako skromnog porekla, odjednom nebo nema granica.
Per questo pezzetto di plastica, dalle origini così umili, improvvisamente, non ci sono più limiti.
Zato nam prija da gledamo glečere i okeane i zamišljamo kakva je zemlja izvan njenih granica, itd.
Ecco perché ci piace guardare i ghiacciai e gli oceani, e contemplare la Terra da un punto al di fuori dai suoi perimetri, ecc.
Dobijali su odlične stanove u centru grada, neobavezni seks bez granica i mogli su da putuju na zapad slobodno, što je bilo veliki luksuz u to vreme.
Gli venivano dati stupendi appartamenti nel centro città. Sesso occasionale a disposizione. E potevano viaggiare a Ovest molto liberalmente, il che era un vero e proprio lusso al tempo.
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
C'erano infinite storie di messicani ritratti come persone che spillavano soldi al sistema sanitario, che attraversavano i confini di nascosto, che venivano arrestate al confine, questo genere di cose.
Naučna misija bi bila testiranje granica vizuelne plastičnosti mozga.
E la missione scientifica è di verificare i limiti della plasticità visiva.
Na mnogo načina, naša hrabrost da zamislimo pomaže pomeranju granica mogućeg.
Per certi versi, la nostra audacità nell'immaginare aiuta a spostare i confini del possibile
Dakle, ako je angiogeneza granica između bezopasnog i opasnog raka, onda je jedan veliki deo u revoluciji angiogeneze novi pristup tretmanu raka, prekidanjem snabdevanja krvlju.
Quindi, se l'angiogenesi è un punto di svolta tra un cancro inoffensivo ed uno pericoloso, allora un aspetto fondamentale della rivoluzione angiogenetica è la cura del cancro con un approccio nuovo, che blocca l'apporto sanguigno.
I dešava se da ona usisava gas sa svoje zvezde pratioca dok ne dostigne tu granicu za masu koj se naziva Čandrasekarova granica, i onda eksplodira.
E quello che fa è risucchiare gas dalla sua stella compagna fino ad arrivare ad un limite chiamato Limite di Chandrasekhar, ed a quel punto esplode.
Ponekad nisu tačne ni u okviru američkih granica.
A volte non sono vere neanche all'interno dei confini degli USA.
2.5650689601898s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?