Gospodo, obeæao sam sebi da na ovom putovanju neæu govoriti o politici, a jedino što radim, je upravo to. Govorim samo o politici.
Mi ero ripromesso che stavolta non avrei parlato di politica, e guardate qua, non ho fatto altro.
Ne govorim samo o svojoj ženi, nego i o svom životu!
Non sto parlando di mia moglie. Sto parlando della mia vita!
Ne govorim samo o jednoj osobi, govorim o svima!
Non sto parlando di una persona, sto parlando di tutti!
Ja govorim samo o deliæima penija, OK?
Io sto parlando di frazioni di penny, OK?
Govorim samo da je naša ljubav temeljena na neèemu stvarnom.
Il nostro amore si basa su cose vere.
Govorim samo o dve odrasle, saglasne osobe koje imaju neobavezan seks.
Parlo di due adulti consenzienti che hanno un rapporto casuale.
Govorim samo francuski, ruski i arapski.
Parlo solo francese, russo e arabo.
Znam da uvijek to govorim, samo sada je stvarno loš trenutak.
So che lo dico sempre, solo che questa volta e' davvero il momento sbagliato.
I ne govorim samo o JFK-ju, ljudi.
E non parlo solo dell'assassinio di Kennedy, ragazzi.
A ne govorim samo demontiranju bombe, ili o kraði dijamanta.
E non parlo solo di quando hai disinnescato la bomba, o del furto del diamante.
Ne govorim samo o kvorumu, Tory.
Non sto parlando solo del Consiglio, Tory.
Ne mogu da govorim za tebe, mogu da govorim samo za sebe.
Non posso parlare per te, posso solo parlare per me.
Od sada govorim samo pravi Amerièki da te ne sramotim.
D'ora in poi, parlero' solo in perfetto americano cosi' non ti mettero' in imbarazzo.
Nešto je iskoèilo i ne govorim samo o mom kurcu.
Corroborante. Senti, c'è sotto qualcosa di tosto e non parlo del mio uccello.
Slušaj, govorim samo svoje mišljenje, ali smatram da treba da uradiš to što je bitno za firmu.
Senti, parlo solo per me, ma penso che tu debba fare cio' che e' giusto per la societa'.
Znaš šta, ne govorim samo o neprijateljima, nego i ljudima koji su ti bliski, oni kojima veruješ.
Lo sai, non sto parlando solo dei tuoi nemici. Parlo delle persone che ti sono vicine. Quelli di cui ti fidi.
Govorim samo o narukvici, za sluèaj da nisam bio jasan.
Sto parlando del braccialetto, se qualcuno se lo stesse chiedendo.
Govorim samo o investiranju, poveæanju produktivnosti i smanjimo rasipništvo?
Parlo di investimenti, di aumento della produttività e riduzione degli sprechi. - Sprechi?
Ovo ti govorim samo zato što...
L'unica ragione per cui te lo sto dicendo ora e' perche'...
Ja govorim samo smo pronašli Al Qaede pokušavaju prokrijumčariti američku najtraženijeg terorista u Iranu i mi ih uzmu sa tom neradnik.
Sto dicendo... che abbiamo appena scoperto una cellula di Al Qaeda che cerca di introdurre in Iran il terrorista piu' ricercato d'America e noi lo facciamo fuori con quel drone.
Vesti o opasnosti govorim samo njemu.
Parlo dei pericoli solamente con lui.
Želim da promoviran jednako loše kao sljedeći policajac, a ja ne govorim samo o detektiv.
Voglio essere promossa come qualunque altro poliziotto, e non solo fino a detective.
U sudnici smem da govorim samo ja.
L'unico che ha facolta' di parlare in aula sono io.
Da, mrtva je, a to ti govorim samo zato što æeš možda morati, da znaš, zbog nekih dokumenata.
Mi hanno chiamato stamattina. Gia', e' morta. E te lo sto dicendo solo perche' un giorno potresti averne bisogno, per dei documenti ufficiali.
I ne govorim samo o obiènom boru, govorim o... ovaj, ovaj je bio poseban.
Non sto parlando di un abete qualunque. Sto parlando... questo era speciale.
Ali mogu da govorim samo iz ugla jednog plebejca.
Ma posso esprimere il punto di vista di una sola "persona comune".
Govorim samo, da sam ja bila ta koja zna za Švajcarski raèun na ime moga tate, razmislila bih da ga ispraznim.
Sto solo dicendo che se avessi saputo... di un conto in Svizzera intestato a mio padre... avrei pensato di incassare i soldi.
Ne govorim samo o svom fordu F150.
Non parlo solo della mia Ford F-150.
Pa, ja ne govorim samo o Vitu i Ašlin, samo govorim o partnerstvu posveæenosti, i iskrenost i sve one stvari koje je Stefan uzeo od mene.
Beh, non sto parlando di Wyatt e Ashlynn, sto solo... parlando di relazioni. E di impegni, di lealtà, di sincerità... e di tutte quelle cose di cui Stefan mi ha privato.
Član moje posade treba medicinsku pomoć, i ne govorim samo o sedativima.
A un membro del mio equipaggio servono cure mediche e non parlo di sedativi.
Najl Ferguson: Ja zapravo ne govorim samo o usponu istoka; Govorim o usponu svega što nije zapad, što uključuje i Južnu Ameriku.
Niall Fergusson: In realtà non sto parlando solo dell'ascesa dell'Oriente; sto parlando dell'ascesa di tutto il resto, e include il Sudamerica.
Ne govorim samo o kružnom rasporedu linija koje naš otisak čine jedinstvenim.
E non parlo solo degli intrecci di linee che rendono unica la nostra impronta digitale.
Uvodeći holograme u naš svet, ne govorim samo o novom uređaju ili boljem kompjuteru.
Portando gli ologrammi nel nostro mondo, non parlo solo di un nuovo dispositivo o di un computer migliore.
0.78180503845215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?