Prevod od "funkcionisalo" do Italijanski

Prevodi:

funzionava

Kako koristiti "funkcionisalo" u rečenicama:

Tako i treba da bude, kako bi funkcionisalo.
E' cosi' che deve essere per poter funzionare.
Što smo se manje viðali, bolje je funkcionisalo meðu nama.
Meno ci vedevamo, meglio andava tra noi.
Kada bi svi to radili, društvo ne bi funkcionisalo.
Facessero tutti così, la società non funzionerebbe.
Ali da bi bilo koje partnerstvo funkcionisalo, ne možeš samo primiti tu osobu u svoj život, nego je moraš prihvatiti takvu kakva jeste.
Ma perche' ogni legame funzioni, non solo devi accettare queste persone nella tua vita... ma le devi anche accettare per quello che sono.
Ne mogu da verujem, da je to funkcionisalo!
Ha funzionato! Non ci posso credere!
Šta ako to ne bude funkcionisalo?
E se le cose tra noi non funzionassero?
Da bi ovo funkcionisalo, ponekad moraš da mi dozvoliš da se pobrinem za tebe.
Se funzionera', dovrai lasciare che a volte io mi prenda cura di te.
Mislim, pokušao sam par puta, i moram da kažem, da je to funkcionisalo prilièno dobro.
Ne ho provate un paio e devo dire che questa funziona davvero.
Jer je to funkcionisalo tako dobro.
Si', perche' finora ha funzionato benissimo.
Ako to bude funkcionisalo, odmah æeš ponoviti èitav proces na meni.
Se funzionera', dovrai subito ripetere la procedura su di me.
Znam da dosad nije baš dobro funkcionisalo.
E non sta andando tanto bene.
I kako ti je to funkcionisalo?
E come sta lavorando per te?
A da bi "Sigurno Mjesto" funkcionisalo, moraæete biti zaista iskrene o svojim oseæajima.
E per far funzionare Posto Sicuro, dovrete essere molto sincere sui vostri sentimenti.
Mora da si bila razoèarana kad to nije funkcionisalo.
Sara' stata una bella delusione quando non ha funzionato.
Kako bi ovo funkcionisalo, morate slediti pravila punih 30 dana.
Ed ora? - Per farlo funzionare dovete seguire le regole per tutti i trenta giorni.
Pa, mi smo i prijatelji, a on se oporavljao od povrede mozga u Bruklinskom dispanzeru ali to nije funkcionisalo.
Beh, siamo anche amici, si stava riprendendo da una lesione cerebrale alla struttura per veterani di Brooklyn, ma non ha funzionato.
od temelja. Jer ne bi funkcionisalo, kad bi svi sve delili.
Perché non funzionerebbe se tutti condividessero tutto.
Želim da se zapitate: „Zašto ovo ne bi funkcionisalo?”
Voglio che vi chiediate: "Perché non potrebbe funzionare?"
Ali da bi bilo šta od ovoga funkcionisalo, iskrenost u govoru, lokalna demokratija, nije bitno samo šta političari rade.
Ma affinché queste cose funzionino, l'onestà nel linguaggio, la democrazia locale, non si tratta solo di cosa fanno i politici.
To nije funkcionisalo. Zbog toga sam poželeo da odustanem od svog ovog istraživanja.
Tutto questo mi fece venir voglia di abbandonare la ricerca.
I kada sam uporno tvrdio da ovo nikad ne bi funkcionisalo kod nas, da je našoj deci potrebno mnogo više nadgledanja, Elenor me je pogledala.
E quando ho strenuamente obiettato che a casa mia non avrebbe mai funzionato che i nostri figli avevano bisogno di essere controllati in continuazione, Eleanor mi ha guardato
Prateći agilni model, postavljamo tri pitanja: Šta je funkcionisalo ove nedelje u našoj porodici, šta nije funkcionisalo i na čemu se slažemo da ćemo raditi sledeće nedelje?
Per cui, seguendo il metodo Agile, facciamo tre domande: Cosa è andato bene in famiglia questa settimana, cosa no e su cosa vorremmo lavorare la settimana successiva.
Prvo je rekao da ga je znatiželja vodila da postavlja teška pitanja o proceduri, o tome šta jeste, a šta nije funkcionisalo.
Prima di tutto, la sua curiosità lo aveva spinto a porre domande difficili circa la procedura, su che cosa funzionava e cosa non funzionava.
Svaki put kad nešto nije funkcionisalo, da smo digli ruke i rekli: "Zaboravimo na to".
Ogni volta che qualcosa non funziona, gettiamo la spugna e diciamo, "Scordiamocelo."
Jednu bi iskoristio da kupi imovinu a drugu, koja je bila na tuđem imenu, da plati ogromne račune neophodne da bi sve funkcionisalo.
Ne ha usata una per comprare la proprietà e un'altra, che era a nome di qualcun altro, per pagare i costi esorbitanti che quel posto comportava.
I privremeni materijali su bitan deo ovog programa, zato što smo mogli da pokažemo kako je to sve funkcionisalo.
E gli arredi temporanei sono una parte importante del programma, perché siamo stati in grado di mostrare come funzionava.
Iako je težine samo dva procenta od ukupne težine tela, koristi 25 procenata ukupne energije koju vaše telo zahteva da bi funkcionisalo u jednom danu.
Sebbene pesi solo il 2% del corpo, da solo utilizza il 25% di tutta l'energia che il nostro corpo impiega giornalmente per funzionare.
Zapravo funkcionisalo je tako dobro da je jedan momak čak uspeo da skine epizodu serije ''Kako sam upoznao vašu majku''.
Anzi, ha funzionato talmente bene, che un tizio l'ha anche usata per scaricare un episodio di "Alla fine arriva mamma".
Ali sam najzad došao do zaključka da to prosto nije funkcionisalo zbog sistematskih razloga.
Alla fine sono giunto alla conclusione che non può funzionare per ragioni sistematiche.
I shvatio sam da moramo nešto da preduzmemo jer ovako nije funkcionisalo.
E mi resi conto che dovevamo fare qualcosa, perché non stava funzionando.
Ukoliko vam se pruži prilika, posetite bivši Štazijev zatvor u Berlinu i prisustvujte turi čiji je vodič bivši politički zatvorenik koji će vam objasniti kako je ovo funkcionisalo.
Se ne avete l'occasione, visitate l'ex prigione della Stasi a Berlino e partecipate ad un tour guidato condotto da un ex prigioniero che vi spiegherà come funzionava.
Uz dosta ubeđivanja, dosta predivne saradnje s drugim ljudima, i malo-pomalo, funkcionisalo je.
Tanta persuasione, tanta collaborazione con altre persone, e poco per volta, funzionò.
DU: Onda smo primili neočekivan poziv od Filadelfijskog programa za umetnost murala i pitali su nas da li bi ova ideja, ovaj pristup, da li bi to zapravo funkcionisalo u Severnoj Filadelfiji, koja je jedno od najsiromašnijih naselja u SAD.
DU: Poi abbiamo ricevuto una telefonata inaspettata dal Philadelphia Mural Arts Program. Volevano capire se quell'idea, il nostro approccio, avrebbe funzionato anche a Philadelphia nord, che è uno dei quartieri più poveri degli Stati Uniti.
Tako da tehnički problemi koje bi trebalo rešiti da bi ovo funkcionisalo izgledaju prilično teški - ne toliko kao pravljenje superinteligentne V.I., ali prilično teški.
Quindi i problemi tecnici da risolvere sembrano molto difficili: non tanto quanto realizzare un'IA superintelligente, ma comunque molto difficili.
Džastin je imala 170 pratioca na Tviteru i da bi to funkcionisalo, morala je da bude "izmišljena".
Justine aveva 170 follower su Twitter, e quindi perché funzionasse, è stata romanzata. Si è sparsa la voce che fosse figlia di Desmond Sacco
Ovo je stvarno funkcionisalo jer sam prestao sa korišćenjem smole.
E ha funzionato, potevo smettere di utilizzare la resina.
Za mene je dobra stvar što će biti tako, ali takođe znam da je, da bi to funkcionisalo na pravi način, potrebno ogromno investiranje u socijalnu koheziju vlastitih društava.
Per me è buono che sarà così, ma so anche che, affinché questo funzioni bene, vi serve un grande investimento nella coesione sociale delle vostre proprie società.
I savršeno je funkcionisalo i dospeli su u glavne vesti, uključujući i vrhunac naučnog uspeha: objavu u magazinu "Nejčer".
E ha funzionato magnificamente, e ha fatto grande scalpore nei notiziari, incluso il picco del successo scientifico: una pubblicazione sulla rivista "Nature".
Savršeno je funkcionisalo godinu za godinom, sve dok jedne godine nije zatajilo.
Ha funzionato magnificamente anno dopo anno dopo anno, finché un anno ha fallito.
Prosto nije funkcionisalo te godine i, naravno, to je ponovo bila glavna vest, uključujući sada i povlačenje članka iz časopisa "Nejčer".
Non ha funzionato in quell'anno e ovviamente ha fatto di nuovo scalpore, compreso il ritiro di una pubblicazione dal giornale "Nature".
Problem je bio to što biste morali da pustite bukvalno 10 puta više tih komaraca nego što ima domaćih, da bi funkcionisalo.
Il problema è che, per funzionare, c'è bisogno di un numero di zanzare 10 volte superiore a quelle esistenti.
Uložio sam svu svoju energiju, iskustvo i trikove, a ipak ništa nije funkcionisalo.
Ci mettevo tutte le energie, l'esperienza e i trucchi, eppure non funzionava.
To je funkcionisalo dobro jedno vreme, ali krajem prošle godine, došlo je do curenja.
E per un po' ha funzionato, ma poi, lo scorso anno, si è aperta una falla.
A to je funkcionisalo na mnogim mestima širom sveta.
E questo ha funzionato in molti posti intorno al mondo.
Kako je prolazilo vreme i kako sam učio više o drugim stvarima, mislim da je malo bolje funkcionisalo, što se rezultata tiče.
E col passare del tempo, ho imparato altre cose, penso che funzionò un po' meglio per quanto riguarda i risultati.
Slano, jer ti je potrebna so, inače tvoje električno telo ne bi funkcionisalo.
Salato. Perché senza sale l'elettricità dell'organismo non funziona.
0.51008605957031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?