Pa, znate, u takvim situacijama ne traæite svoje vreme kad znate da možda veæ sutra... mogu da vas pošalju na front gde æe prokleti Saveznici baciti bombu pravo na vas.
Non perdevi tempo. Sapevi che il giorno dopo potevi finire al fronte, o che quei maledetti alleati potevano bombardarti.
U ovom trenutku, feldmaršal Romel obilazi Zapadni front, ali, kad nam zatreba, pridružiæe nam se.
Il feldmaresciallo Rommel sta visitando il fronte occidentale, ma quando avremo bisogno di lui, ci raggiungerà qui.
Naše strateško povlaèenje iz San-Loa nam je omoguæilo, moj Fireru, da zabijemo klin u neprijateljski front taèno ovde, u blizini Mortena.
La ritirata strategica da Saint-Lô ci ha permesso, mio Führer, di aprire un varco nel fronte nemico vicino a Mortain.
Kaže da sam probio kroz dug i ceo front!
Dice che ho penetrato un intero Fronte!
Ti se vraæaš na front, moj prijatelju.
Tu te ne torni al fronte, amico mio.
A sada me izvini, ja odoh na front.
Mi scusi, devo andare al fronte.
Oblaèni front je zapeo na Dacoti, sve do Utaha.
C'è un fronte occluso proprio su Dakotas, che si protrae fino allo Utah.
Jesi li zabrinuta za afrièki front?
Sei preoccupata per il fronte africano?
Ona otkriva taènu rutu koju je moj muž imao na povratku iz glavnog grada na front.
Identifica in modo preciso il percorso seguito da mio marito di ritorno dalla capitale al fronte.
Oni su pljuvaèi, razbijaèi, derikože, slepi front, džeparoši, dizaèi... pecaroši, presretaèi, otimaèi, noæni jahaèi, pljuvaèi... tapkaroši, primaèi, operateri, prevaranti...
Sono truffatori, borseggiatori, ricettatori, scassinatori, aggressori, rapinatori di vecchiette, scippatori, contrabbandieri, delinquenti.
Što se ovoga tièe, obaveštajci iz lNTSUM-a kažu da Al-Kaida namerava da otvori novi front u pokrajini Badakhshan.
O un semplice elenco di fatti. - Da selezionare a piacere. - Non si fida di noi.
Domaæi front je u rasulu od provokatora i sabotera.
Il fronte interno e' inondato di sabotatori e provocatori.
I zato sam osnovao "Amerièki Oslobodilaèki Front".
Ecco perchè ho fondato il Fronte della liberazione americana
Nacionalni Front Korzike još uvek se nije oglasio u vezi toga.
"Al momento non ci sono commenti da parte del Fronte Nazionalista Corso.
Ali znao si koliko sam èekala priliku da odem na front, Phile.
Ma tu sai quanto a lungo ho aspettato di avere questa opportunita'!
Držao sam jebeni front protiv Britanaca samo sa žaraèem.
Ho resistito contro gli inglesi con niente altro che un attizzatoio.
Izgleda da ipak neæu iæi na front.
Pare che, dopotutto, non andro' al fronte.
To je stara zgrada u ulici Front.
In un vecchio edificio sulla Front Street.
Ne misliš valjda da se vraæaš na front?
Non penserai di tornare al fronte?
Cela porodica treba da bude ujedinjeni front za Iga.
Tutta la famiglia deve restare unita per Ig.
Otrgnuo si se od razmjene i otvorio novi front.
Avete interrotto un ingaggio locale e aperto un nuovo fronte.
Mislim da je brodska kompanija Al-Kaidin front.
Credo che la compagnia di trasporti sia un fronte di Al-Qaeda.
Front oblaka raste i brzo se premešta.
II fronte cresce e si muove rapidamente.
Masivni front oblaka se premešta preko ove oblasti.
C'è un enorme fronte temporalesco in movimento.
Ali ti imaš svoj front, a ja svoj.
Ma tua hai il tuo campo ed io ho il mio.
Ali ja ću uzeti svoj slučaj na slučaja, tako da nije koštati ste denar up front.
Ma curero' nei dettagli il suo caso, cosi' non le costera' un centesimo in piu'.
Bolnièari veèeras oko ponoæi u hangaru 2 slažu zalihe za front.
Ho sentito i medici dire che dei rifornimenti a mezzanotte.
Front se pomera na sever za sat.
Il fronte si muove a nord tra un'ora.
Bojim se da je front mnogo grublji no što misliš, Merida.
Temo che il fronte sia piu' duro... di quanto pensi, Merida.
Možete li nam samo... reæi zašto ste vi bili u Front Street u 1 ujutro?
Allora, signor Burnett, potrebbe spiegarci perché era in Front Street all'una di notte?
Dok se održava parada povodom Dana Bastilje, demonstranti su otvorili novi front napada.
Mentre è in corso la parata nazionale i manifestanti hanno aperto un nuovo fronte d'attacco.
Front me je nauèio da budem pametniji.
Il Fronte mi ha insegnato a essere molto più astuto.
Fizički stavljaju svoja tela na front između kitova i harpuna kitolovaca.
Mettono fisicamente i loro corpi in prima linea tra l'arpione della baleniera e la balena.
S jedne strane, to znači da imamo ceo jedan novi front na kome moramo da se branimo, ali s druge strane, to znači da imamo potpuno nov način da napadamo, potpuno nov način da zaustavimo zle ljude u njihovim zlim namerama.
Da un lato, significa che abbiamo un nuovo fronte in cui dobbiamo difenderci, ma d'altro canto, significa che abbiamo un nuovo modo per attaccare, un nuovo modo per impedire ai cattivi di fare cose cattive.
OJ: Danas, postoji novi front u borbi za ljudska prava.
Adesso c'è un nuovo fronte che prende parte alla battaglia per i diritti umani.
Tako su žene Budrusa odlazile na front, dan za danom, koristeći svoju kreativnost i sposobnost da prevaziđu višestruke prepreke u nenasilnoj borbi koja je trajala 10 meseci.
E così le donne di Budrus andarono in prima linea giorno dopo giorno, usando creatività e acume per superare i molteplici ostacoli che affrontarono in una lotta disarmata che durò 10 mesi.
0.56215405464172s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?