Prevod od "dusu" do Italijanski

Prevodi:

l'anima

Kako koristiti "dusu" u rečenicama:

Molimo se Gospodu da primi njegovu dusu i da resi velike tajne koje je Fox Mulder neumorno razotkrivao.
Preghiamo Dio di salvare la sua anima e di risolvere i profondi misteri che Fox Mulder ha cercato così instancabilmente di scoprire.
I nisam bas volela tvog dedu, Bog da mu namucenu dusu prosti.
E di certo non ero innamorata di tuo nonno, Dio salvi quell'alcolizzato.
Ako vam bude prohladno i za 10 minuta, molite se za moju dusu, jer mi se desila neka smrtna nesreca.
Se avrà ancora freddo fra dieci minuti, preghi pure per me, perché mi sarà certamente capitata una disgrazia.
"Obnovio mi je dusu poveo me putem dobra u Njegovo ime."
"Egli mi ristora l'anima, "mi conduce per sentieri di giustizia, per amore del suo nome."
"Bog ce te cuvati od sveg zla, cuvace tvoju dusu."
"Il Signore ti preserverà da ogni male. "Egli proteggerà l'anima tua."
Slazem se, ali nasa ima dusu, pa...
Ma in realtà lui ci ha beccato in pieno. - Che stai dicendo?
Ti bi mi radije pokazao svoju dusu nego nogu.
Preferiresti mostrarmi l'anima piuttosto che la tua gamba.
Ja znam samocu koju imas kada ne nadjes srodnu dusu.
So quanto ci si sente soli quando non si riesce a trovare la propria anima gemella.
Ovo je prica kako sam po prvi i zadnji put zaljubio u prelepu, komplikovanu, fascinantnu zenu koja je naselila moju dusu.
E della magnifica, complicata, affascinante donna che alberga nella mia anima.
Da isteramo demone koji su ti zarazili besmrtnu dusu.
Per scacciare via i demoni che hanno macchiato la tua... la tua anima immortale.
Poezija olaksava i ohrabruje dusu da prihvati misteriju.
La poesia calma e incoraggia l'animo ad accettare il mistero.
Dusu se moze izbatinati i muciti, ali je se nikad ne moze slomiti.
Una anima puo' essere colpita, torturata, ma mai rotta.
Moram znati postoji li carolija ili oruzje, bilo sto, sto moze drzati podalje dusu... zauvijek.
Ho bisogno di sapere se esiste un incantesimo o un'arma, una qualsiasi cosa che tenga lontana l'anima... per sempre.
Ako Dean ugura tu dusu natrag u mene razmisli malo koliko bi to moglo biti lose.
Se Dean mi ricaccia dentro l'anima, pensa a cosa potrebbe succedere.
Ali sad moram otici u Pakao po dusu tvog brata.
Ma ora me ne andro' all'inferno a riprendere l'anima di tuo fratello.
Jos uvek pokusavam da spasim svoju dusu.
Sto solo cercando di proteggere la mia anima.
Zato sto ova zena nema dusu.
Perché questa donna non ha un'anima.
Oskar je imao vampirsko telo, dobio je vampirsku dusu, i poludeo je.
Oscar aveva un corpo di vampiro, ha avuto l'anima di un altro vampiro e poi ha perso il senno. Jo era umana.
I ti... ulozis sebe... ulozis svoje srce i svoju dusu, a ti planiras ubistvo naseg voljenog Princa...
E gliela dai, gliela dai con tutto il tuo cuore e la tua anima e tu cosa fai? Pianifichi l'uccisione del nostro amato Principe.
Ja sam video tvoju dobru dusu.
Sono stato il beneficiario della tua anima generosa.
Znas da ako ne budes pazio, ljudi kao sto su ona mogu da ti uzmu dusu.
Se non sei attento, perdi la tua anima contro persone come lei.
2.7060270309448s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?