Kompjuter sa pristupom društvenim mrežama i medicinska baza podataka bi dobro došli.
Un computer con accesso ai servizi sociali e ai database medici mi farebbe comodo.
Gða Dobrika je slobodna, živi sama, nije aktivna na društvenim mrežama, a radna nedelja joj traje 60 sati.
La signorina Dobrica e' single, vive da sola, non fa una gran vita sociale... e lavora 60 ore alla settimana.
Anðela je skinula slike sa raèuna na društvenim mrežama.
Beh, Angela ha trovato delle foto nei suoi profili sui social.
Nema odliène ocene, ali je bila obuzeta društvenim mrežama.
Non aveva voti molto alti, ma era fortemente coinvolta nei social media.
Uèestvovala je u diskusijama na Vidcom i drugim društvenim mrežama da bi promovisala rad sa korisnicima Jutjuba.
Partecipava al VidCon e... ad altre conferenze sui social media, per promuovere il suo lavoro con gli altri di Youtube.
Na prvi pogled, možda se radi o prisustvu na društvenim mrežama, ali ovo je i isti tržni centar u kom je Tara bila pre ubistva.
A primo acchito, la vittimologia potrebbe riguardare la presenza sui social network, ma questo e' lo stesso centro commerciale che ha visitato Tara prima di essere uccisa.
To je popularan naèin tagovanja teme na društvenim mrežama.
E' un modo per etichettare gli argomenti sui social network.
Sudeæi po društvenim mrežama, nastavili su da se druže.
Dai social network, sembra si siano tenuti in contatto.
Osumnjièeni nisu na društvenim mrežama, jer... naravno.
Beh, nessuno dei sospettati e' sui social media, cosa normale in realta'.
Ovo je svuda po društvenim mrežama.
L'hanno mandato anche sui social media.
Kejleb je veæ zapoèeo prièu o tome kako te maltretiraju na društvenim mrežama.
Caleb sta giŕ preparando una storia su di te presa di mira dai social media.
Nema upoteba mobilnih, ni plaæanja karticama, ali našao sam snimak na društvenim mrežama.
Niente telefoni, niente pagamenti con la carta di credito, ma ho trovato questo video sui social media.
Novaci IKO - E okreæu se društvenim mrežama poput Facebooka, Twittera, Instagrama, za stepene u dodir s korisnicima koji saoseæaju s njihovim namerama.
I reclutatori dell'ICO hanno cominciato a usare i social network, come Facebook, Twitter, Instagram, per mettersi in contatto con utenti simpatizzanti delle loro cause.
Drea Tores nije imala naloge na društvenim mrežama.
Drea Torres non aveva account su nessun social network.
Nije pristupila nikad društvenim mrežama sa svog kompjutera, pa sam pomislila da je oseæala da nije bezbedan.
Non ha mai effettuato l'accesso ai social media dal suo computer, quindi ho pensato che forse non lo ritenesse protetto.
Rekao bih, ponovo, otvoreni pristup bezbednosti je u povezivanju međunarodnog, međuagencijskog, privatno-javnog i njihovo prožimanje pomoću strateške komunikacije, uglavnom na društvenim mrežama.
Sono convinto, ancora, che la sicurezza di libera provenienza riguardi il connettere l'internazionale, la collaborazione tra le agenzie, il privato col pubblico, collegando il tutto con una comunicazione strategica, in gran parte sui social networks.
Sa jedne strane, ona želi da zadovolji potrebu ljudi za društvenim mrežama, što je veoma važno, ljudi mnogo vole društvene mreže.
Da un lato si vuole soddisfare il bisogno della gente di un social network, che è molto importante; la gente ama davvero i social network.
Prvih pet dana nakon nesreće pojavilo se 10 miliona kritika na društvenim mrežama što se nikada nije desilo u kineskoj istoriji.
Nei 5 giorni successivi all'incidente ferroviario, sono stati registrati 10 milioni di commenti critici sui social media, cosa mai accaduta nella storia cinese.
To je ono što mi radimo kada pokušavamo da predvidimo stvari o vama na društvenim mrežama.
Questo è il tipo di lavoro che svolgiamo quando facciamo previsioni su di voi nei social media.
Po prvi put sam se izložio internetu, društvenim mrežama, kolima koji govore poput KITT-a iz serije "Najt Rajder".
Per la prima volta mi misero davanti ad Internet, ai social network, a macchine che parlavano come KITT in "Supercar".
Možemo započeti time što ćemo preuzeti odgovornost za vrstu slika i komentara koje postujemo na našim društvenim mrežama.
Tutti possiamo iniziare a farlo assumendoci la responsabilità per il tipo di immagini e commenti che postiamo sui nostri social network.
To je bio i veliki uspeh na društvenim mrežama.
È stato anche un grande successo sui social media.
Štaviše, znali su da mogu da odu u park, naprave fotografije i učestvuju deleći ih na društvenim mrežama.
Ancora meglio, si recò al parco, fece foto e le pubblicò sui social media.
Sekularna studentkinja bioinženjeringa je prilično aktivna na društvenim mrežama.
La bioingegnere laica è molto attiva sui social media.
Napadali su nas na društvenim mrežama i u nacionalnoj štampi.
Venivamo attaccate dai social media e dalla stampa nazionale.
Al-Šabab je uspeo da regrutuje preko dvadeset mladića kasnog tinejdžerskog uzrasta i u ranim dvadesetim, koji su bili prilično prisutni na društvenim mrežama, poput Fejsbuka.
Al-Shabaab riuscì a reclutare oltre due dozzine di giovani sia adolescenti sia appena ventenni con una forte presenza sui social media come Facebook.
Pojedinačni hakeri iliti male ekipe anonimnih pojedinaca su ulazile na razgovore na društvenim mrežama, u kojima su mnogi od nas učestvovali.
Un hacker o un piccolo gruppo di anonymous avviò una conversazione sui socialmedia tale che molti di noi ne presero parte.
Na društvenim mrežama su objavili: "Objavićemo informacije koje dovode u vezu tužioce i guvernere s korumpiranim ugovorima s kartelom."
Nei social media, hanno detto, "Raccoglieremo informazioni che lega pubblici ministeri e governatori al cartello della droga."
Za aktuelne vesti, pratite izveštače na društvenim mrežama.
Per l'attualità, segui i reporter sui social media.
Društvenim mrežama smo podržale naš cilj i već drugog dana, policija je dolazila u našu kuću i školu.
Abbiamo sostenuto la nostra causa coi social e già al secondo giorno, la polizia è venuta nella nostra casa e scuola.
Mi proveravamo i prepoznajemo prodavnice i restorane koje su se deklarisale kao one bez plastičnih kesa i stavljamo ovu nalepnicu na njihov ulaz i objavljujemo njihovo ime na društvenim mrežama i nekim bitnim časopisima na Baliju.
Controlliamo e riconosciamo negozi e ristoranti che sono liberi dai sacchetti di plastica e mettiamo un adesivo al loro ingresso e pubblichiamo i loro nomi sui social network e su alcune importanti riviste di Bali.
Tada je postala aktivna na društvenim mrežama i počela da prikuplja penije - mnogo penija.
Allora è diventata attiva sui social e a cominciato a raccogliere centesimi... molti centesimi.
Iako je lepo šerovati političke mimove na društvenim mrežama, to je prilično tiha vrsta građanstva.
E sebbene sia generoso condividere opinioni politiche sui social, questa è piuttosto una forma inerte di cittadinanza.
Jedna mlada osoba može imati stotine prijatelja na društvenim mrežama, ali kada im zatreba prijateljsko lice, neko da im se nađe kao prijatelj, da sa njim popričaju, ne mogu ga naći.
I giovani possono avere centinaia di amici sui social media, ma quando hanno bisogno di trovare una faccia amica, qualcuno che possa essere li come amico, per parlare, non ne trovano uno.
Zapravo plaćam nekoga da mi čisti stranice na društvenim mrežama, sa ciljem da poštedim um svakodnevnog ponavljanja traume govora mržnje.
Infatti pago qualcuno per ripulire i miei social media, tentando di risparmiare al mio cervello le conseguenze del trauma dovuto all'odio.
Moramo da pišemo, pozivamo i šaljemo imejle firmama koje prave i distribuiraju filmove i moramo da objavljujemo na nalozima na društvenim mrežama kada želimo da vidimo inkluzivnu zastupljenost, žene na ekranu i, najvažnije od svega, žene iza kamere.
Dobbiamo scrivere, chiamare e mandare mail alle compagnie che fanno e distribuiscono film, dobbiamo postare sui social quando vogliamo vedere una rappresentazione inclusiva, delle donne sullo schermo, e soprattutto delle donne dietro la telecamera.
SV: Ne, zapravo sam samo čuvala to, nije mnogo ljudi znalo, iskreno, i čuvala sam to, i znate kako to ide sa društvenim mrežama, pritisneš pogrešno dugme i - (Smeh) GK: I tako se to desilo.
SW: No, in realtà la salvavo soltanto. Non l'avevo ancora detto a molti, a essere sincera, e l'avrei tenuto per me, ma sai come sono i social media, premi il pulsante sbagliato e -- (Risate) GK: Ed ecco qua.
Hakovanje Demokratskog nacionalnog komiteta bilo je samo jedno od mnogih gde su ukradeni podaci objavljeni na internetu uz senzacionalni narativ, zatim rašireni na društvenim mrežama da bi ih mediji prihvatili munjevitom brzinom.
L'attacco al CND è stato uno dei tanti con i dati rubati pubblicati online corredati da una narrazione sensazionalistica, amplificata poi sui social network e ripresa dai media alla velocità della luce.
Čak sam pokušao da rekonstruišem identitet na društvenim mrežama, kao što svi rade.
Ho persino provato a ricostruire la mia identità sui social media, come tutti.
Pristupanje društvenim mrežama ili Vikipediji bilo bi kao - pa, barem iznutra - kao da tražite informacije u svom pamćenju.
Accedere ai social media o a Wikipedia sarebbe quasi come - almeno dall'interno - come consultare la propria memoria.
I kao dobar milenijalac, dokumentovala sam to na društvenim mrežama.
E da brava millennial, l'ho documentato sui social media.
Postavili smo dve reklame na društvenim mrežama, usmerene na istu populaciju od 64 godine.
Abbiamo creato due pubblicità sui social media indirizzate a una popolazione di sessantaquattrenni.
Sakriva se na otvorenom, u vestima, reklamama, političkim kampanjama i društvenim mrežama.
Si nasconde in piena vista nei notiziari, nella pubblicità, nelle campagne politiche e nei social media.
Živimo u svetu u kome se moralističke rulje okupljaju na društvenim mrežama i podižu se kao oluja.
Viviamo in un mondo dove folle di moralisti si riuniscono sui social media e scatenano un putiferio.
(Aplauz) Mediji ne smeju biti zastrašeni društvenim mrežama, i urednici treba da prestanu da se boje besne gomile.
(Applausi) I media non devono lasciarsi intimidire dai social media, e i redattori dovrebbero smetterla di temere la folla inferocita.
Delili bi iskrene informacije građanima, pa ne bismo gledali sulude glasine kako se šire društvenim mrežama u Kini.
Avrebbero detto fin da subito la verità, così da evitare il diffondersi di dicerie assurde su tutti i social media.
1.0000488758087s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?