Prevod od "doza" do Italijanski


Kako koristiti "doza" u rečenicama:

Da je Džoni Fejvorit bio najveæa doza zla kojoj je ona želela da priðe.
Che Johhny Favorite era così vicino al male, come lei non se lo augurava.
Smatraju da ti treba doza civilizacije.
Hanno deciso che ti serve un po' di civiltà.
Prema onome što vidim, u svačijem životu, postoji određena doza sranja.
Per come la vedo io, nella vita di tutti c'è una certa quantità di merda.
Doza hrane æe ti skrenuti misli.
Mangiati un boccone e non ci pensare piu'.
Ko zna, možda mu poveæana doza ponovo izbriše pamæenje.
Chissà, forse un'altra grossa dose potrebbe di nuovo cancellare la sua memoria.
Andrea Donavan, rak dojke, samo joj treba nova doza Megastrola.
Andrea Donavan, tumore al seno, ha solo bisogno di un rifornimento di Megestrol.
Mala doza straha trenutno, ali web sajt kaže da je to za oèekivati.
Adesso solo un po' di incontinenza, ma il sito internet diceva che e' normale.
Vidi, možda imaš želju za brzom smræu, ali meni bi sada stvarno trebala mala doza herojstva.
Senti, avrai anche preso l'autostrada per il suicidio, ma mi farebbe davvero comodo una piccola dose di eroe al momento.
Ali mi je ostalo još samo nekoliko doza.
Ma mi sono rimaste solo un paio di dosi.
Znaèi postoji doza poštovanja, uvaženog, zvog tvoje iskrenosti, zaèinjena sa mržnjom.
Quindi c'e uno strato di rispetto, certo, per la tua sincerita", condito di odio.
Uzimati æe prednizon, steroid, dva puta dnevno u razdoblju od tri dana, a onda se doza spušta na 1 i pol tablete svaki dan te razreðivaèe krvi svaki drugi dan.
E deve prendere il Prednisone, uno steroide, due volte al giorno per tre giorni, e poi lo portiamo a una e mezza al giorno, e gli anticoagulanti a giorni alterni.
Želim 37 doza vašeg sirupa za grip.
Il professore locale di fisica applicata, Ethan Tate, detto Gomma.
Trebalo bi da uzmem još doza.
Probabilmente dovrei sparargli altri lampi di luce.
Posle današnjeg dana neæeš više morati toliko da èekaš izmeðu doza.
Dopo oggi, non dovrai aspettare cosi' tanto tra un'iniezione e la successiva.
To je ista stvar koju koristimo na psima, samo veca doza.
E' la stessa che si usa per i cani, ma in dosaggio superiore.
Ako je Piter Talbot ubijen, pretpostavio bi da je prva doza heroina došla odavde.
Se Peter Talbott e' stato assassinato, immagino... che la prima dose di eroina provenga da qui.
Problemi izgleda nastaju kad doza poèinje da opada.
Sembra che i problemi abbiano inizio quando si riduce il dosaggio.
Doza koju koristimo, imaš oko èetiri minuta.
La dose che usiamo agisce in circa quattro minuti.
Verovatno je u pitanju prekomerna doza ili srèani zastoj.
Probabilmente si tratta di un'overdose o un arresto cardiaco.
Stvarno misliš da ce me doza ljudske krvi uciniti covekom?
Pensi davvero che iniettarmi del sangue umano mi trasformera' in uno di loro?
Nadam se da æe druga doza uspeti.
Spero che la seconda dose funzioni.
Jedna doza i oseæaæeš se neverovatno, dok se ne istroši.
Una dose... e ti sentirai magnificamente. Finche' non terminera' l'effetto.
Niža doza AZT- a našla je široku primenu u kasnijim kombinacijama lekova, koji su spasli milione života.
Un minor dosaggio di AZT fu usato ampiamente in successive combinazioni di farmaci che salvarono milioni di vite.
Doza od pet sekundi æe biti dovoljna.
No. - 5 secondi dovrebbero bastare. - Ma, dottor Lamb,
Veæa doza bi mogla da izazove kaskadni efekat antivirusne toksiènosti.
Una dose maggiore potrebbe innescare una cascata di tossicita' antivirale.
U špricu ispred vas se nalazi vaša prva doza leka, koja æe vas održati u narednih 24 h.
La siringa davanti a lei contiene il primo trattamento, che la manterra' in vita per le prossime 24 ore.
Naredna doza leka æe stiæi nakon što zadatak bude izvršen.
Arrivera' un'altra dose dell'antidoto dopo aver completato l'incarico.
Stalna doza koja ne može biti dobro za vas, zar ne?
Un dosaggio continuo non deve fare molto bene, giusto?
Verujem da mogu, ali doza koja mi je potrebna u ovoj fazi je skupa.
Credo di si'... ma il dosaggio necessario in questa fase avanzata, e' costoso.
Pa, to æe da ti uradi doza realnosti.
Ecco cosa ti fa una dose di realta'.
Bojim se kakve æe posledice ova dupla doza tuge imati na nju.
Ho paura di cosa possa farle questa doppia dose di lutto.
Par trenutaka kasnije, zakazana mi je operacija samo za par nedelja, i prepisana mi je velika doza Perkoceta (analgetik).
noto che lui li nota. Poco dopo, avevo l'intervento prenotato di lì a poche settimane, e una prescrizione massiccia di Percocet.
Tako da postoji i neka doza površnosti u ovim podacima.
Quindi c'è una certa superficialità in quei dati.
Ali samo jedna doza pojačivača otpornosti data nedelju dana pre ovog događaja potpuno sprečava depresivno ponašanje.
ma una sola dose di un potenziatore di resilienza somministrata una settimana prima previene completamente il comportamento depressivo,
Previše strahujemo oko manjih pretnji - neverovatnih sudara u letu, karcinogena u hrani, malih doza radijacije i tako dalje - ali mi i naši politički gospodari živimo u poricanju oko katastrofalnih scenarija.
Ci agitiamo tanto per rischi minori come improbabili incidenti aerei, sostanze cancerogene negli alimenti, basse dosi di radiazioni ecc., ma noi e i nostri leader politici neghiamo gli scenari catastrofici.
Pored očiglednog bola i borbe, postojala je zdrava doza smeha i postignuća.
Oltre al dolore e alla lotta, c'era anche una sana dose di risate e di realizzazione.
Postoji nekoliko ključnih varijabli koje kontrolišemo: sadržaj kiseonika, svetlost, intenzitet svetla, doza koju treba osušiti, viskoznost, geometrija i koristimo veoma sofisticiran softver da bismo kontrolisali ovaj proces.
Abbiamo molte variabili da controllare: la quantità di ossigeno, la luce, l'intensità della luce, la dose necessaria per indurire, la viscosità, la geometria, e controlliamo questo processo attraverso software molto sofisticati.
U današnje vreme, deci je potrebna mala doza opasnosti.
Oggi, i bambini hanno bisogno di una piccola dose di pericolo.
Te delujem ekstravertovano jer u osam ujutru studentima je potrebna mala doza humora, malo angažovanosti da ih pokrene u napornim danima učenja.
E quindi mi comporto in modo estroverso perché alle 8 del mattino gli studenti hanno bisogno di un po' di umorismo, un po' di coinvolgimento per mantenerli sul pezzo nelle dure giornate di studio.
Dakle, kod opšte javnosti, verovatnije je da će doza virusa koju dobiju kada se zaraze da bude mnogo manja od doze koju bi dobio zdravstveni radnik, zdravstveni radnici imaju daleko ozbijnije infekcije.
Quindi, nella popolazione totale è possibile che la dose di virus ricevuta quando si è infetti sia inferiore alla dose che riceve un operatore sanitario, infatti questi ultimi hanno un'infezione più grave.
(cvrkut ptica) Preporučujem bar pet minuta dnevno, ali ne postoji maksimalna doza.
(Uccelli che cantano) Ne raccomando almeno cinque minuti al giorno, ma non c'è una dose massima.
(smeh) Šest i po dana, to je sigunro smrtonosna doza.
(Risate) Sei giorni e mezzo, una dose certamente fatale.
Vlada SAD-a je obećala sto pedeset miliona doza vakcina do petnaestog oktobra, kada je vrhunac gripa.
Il governo degli Stati Uniti ha promesso 150 milioni di dosi di vaccino entro il 15 ottobre per il picco dei contagi.
Ove godine vrsta svinjskog gripa je rasla jako slabo u ranoj proizvodnji: u osnovi, 6 doza po jajetu.
Il ceppo dell'influenza suina di quest' anno è cresciuto molto male nella produzione preliminare: circa 0, 6 dosi per uovo.
Upravo sada, svet može proizvoditi oko 350 miliona doza vakcina od gripa za ove tri vrste, a može se doći do 1.2 milijardi doza ako želimo da napadnemo jednu varijantu kao što je sivinjski grip
Ora il mondo può produrre circa 350 milioni di dosi di vaccino per l'influenza per i tre ceppi. E possiamo arrivare a 1, 2 miliardi se vogliamo preoccuparci di una sola varietà come la suina.
3.4153819084167s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?