Prevod od "do mene" do Italijanski


Kako koristiti "do mene" u rečenicama:

Ako ste zainteresovani, navratite sutra do mene.
Se le interessa, venga da me domani.
Ako je to èovek kog sam poslao da ga ubije, mogu da ga prate do mene.
Se e' quello dell'agente che ho mandato per ucciderlo, potrebbero risalire a me.
Znam da ti je stalo do mene.
Vi capisco. So che tenete a me, ma...
Pa, lik koji je posedovao ovu radnju je živeo do mene i moje mame i kada me je video da se uvlaèim u loše stvari,
Il proprietario di questo negoe'io era un nostro vicino, Vide che frequentavo brutta gente e mi prese a lavorare qui,
Deco, zapamtite, kad god me zatrebate, možete do mene telefonom ili faksom.
Bambini, ricordate, se avete mai bisogno, chiamatemi al telefono o via fax.
Znala sam da æe te vetar jednom vratiti do mene.
Ho sempre saputo che prima o poi il vento ti avrebbe riportato da me.
Volela bih da postoji neko kome je dovoljno stalo do mene da krene za njim.
Vorrei tanto che ci fosse qualcuno talmente affezionato a me da corrergli dietro.
Ne pretvaraj se da ti je stalo do mene.
Non vuoi mandarle dei soldi? Non fingere che te ne frega qualcosa di me.
Pa u vezi tog prvog planiranja o kome si govorio, ako imaš nešto na pameti a nitko drugi nije zainteresiran samo doði do mene, u redu?
Quindi tutta la questione di pianificare prima di cui parlavi... Se ti viene in mente qualcosa e nessun altro e' interessato, vieni a dirla a me, ok?
Mislio sam da ti je stalo do mene.
Credevo che ti importasse di me.
Je li ti stalo do mene?
Di me? Ti interessa di me?
Ali da doðeš do mene... moraæeš ubiti prvaka, Brajana Furija.
Ma per riuscire a farlo dovrai uccidere il campione, Bryan Fury.
Možeš li da doðeš do mene?
Come stai? - Puoi venire qui?
Mislila sam da je do mene.
Lo so. Pensavo fosse una fissa mia.
Nije do tebe, do mene je.
Non e' colpa tua, ero io.
Svrati do mene, hoæu da ti pokažem nešto.
Vieni. Voglio mostrarti una cosa. - Ok.
Je l' do mene ili one suknje više nisu fit?
E' una mia impressione, o quelle gonne non vanno più bene?
Od mog dede, preko mog oca, ovo je došlo do mene.
Passando da mio nonno a mio padre, questa è giunta fino a me.
Došao si do mene i rekao mi, daj mi dan da ti pokažem šta mogu.
Mi hai chiesto un giorno per dimostrarmi quanto vali.
A ti si ih doveo do mene.
E tu li hai fatti arrivare a me!
Da, to je ono što želim, molim te, ako ti je stalo do mene, onda, molim te, samo idi!
Si', lo e'. Quindi, se davvero ci tieni a me, allora vattene, per favore.
Mislim da sam napravio štetu na kuæi do mene.
Credo di aver causato gravi danni alla casa a fianco.
Nije ti palo na pamet da si ih ti doveo do mene?
L'ha sfiorata il pensiero che li ha portati lei da me?
Možeš li da svratiš do mene?
Non proprio. Puoi venire da me?
Nikada ti nije bilo stalo do mene.
Tu non hai mai tenuto a me.
A ja mislio da ti je stalo do mene.
Credevo ti stessi preoccupando di me.
Ako budem imala ćerku, umesto mama, zvaće me Tačka B, jer će tako znati da šta god da se desi, bar će uvek moći da nađe svoj put do mene.
Se dovessi avere una figlia, invece di mamma, mi chiamerà Punto B, perché in quel modo saprà che qualsiasi cosa accada almeno potrà sempre trovare il modo di raggiungermi.
I poslednjeg dana sa ovom ženkom kada sam mislio da sam preterao, unervozio sam se, jer je došla do mene, prevrnula se na leđa, i napravila taj duboki, grleni zvuk bušilice, taj gokgokgokgok.
L'ultimo giorno, con questa femmina pensavo di averla spinta troppo oltre, mi sono innervosito, perché mi si è avvicinata, si è rivoltata sulla schiena con un suono gutturale tipo martello pneumatico, gokgokgok.
Sledeći projekat koji želim da vam pokažem stigao je do mene putem e-maila koji mi je poslao stranac.
Il prossimo progetto che voglio mostrare me l'ha suggerito un'email da uno sconosciuto.
Tako je jedna od starica došla do mene, gurnula me do ugla i rekla: "Kada misliš da je vreme da kreneš, samo proturi štap ispred.
Così, una delle anziane mi si avvicinò, mi portò in un angolo e disse: "Quando pensi che sia ora di attraversare, metti fuori il bastone.
I odjednom si stigao do mene, i samo si stao
E improvvisamente, sei arrivato da me, ti sei fermato,
Stoga, kad vidim partnera samog ili samu, kako su zaokupljeni nečim, gledam tu osobu i trenutno doživim izmenu percepcije i spremna sam na misterije koje žive tik do mene.
E così, quando vedo il mio partner che fa qualcosa che lo coinvolge, Io guardo a questa persona e cambio momentaneamente la mia percezione, e rimango aperto ai misteri che vivono proprio accanto a me.
Okreće se. Uspeva da dopre do mene.
Si gira. Comincia a venirmi incontro.
Sada, ona je vrata do mene, ili u mojoj kući.
Ora, è alla porta accanto, o in casa mia.
Tako su oni došli do mene, CNN, i rekli, "Profesore Selidžmen, možete li nam reći nešto o stanju psihologije danas?
Sono venuti quelli della CNN e mi hanno detto: "Professor Seligman, cosa ci dice della situazione della psicologia oggi?
(Smeh) Znam da je sumnja kod moje braće nastala jer im je stalo do mene.
(Risate) So che lo scetticismo dei miei fratelli viene dal tenere a me.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Ora, se venissi qui, come vorrei poter fare, con in mano la cura per l'AIDS o il cancro, fareste carte false per contattarmi.
Nemoj imati bogove druge do mene.
Non avere altri dei di fronte a me
A David reče: Šta je vama do mene, sinovi Serujini, te ste mi danas protivnici? Zar će danas ko poginuti u Izrailju, jer zar ne znam da sam danas postao car nad Izrailjem?
Ma Abisài figlio di Zeruià, disse: «Non dovrà forse essere messo a morte Simeì perché ha maledetto il consacrato del Signore?
Još dodje tajno do mene reč, i uho moje doču je malo.
A me fu recata, furtiva, una parola e il mio orecchio ne percepì il lieve sussurro
I povikavši glasno reče: Šta je Tebi do mene, Isuse Sine Boga Višnjeg?
e urlando a gran voce disse: «Che hai tu in comune con me, Gesù, Figlio del Dio altissimo?
A kad vide Isusa, povika i pripade k Njemu i reče zdravo: Šta je tebi do mene, Isuse, Sine Boga Najvišeg?
Alla vista di Gesù gli si gettò ai piedi urlando e disse a gran voce: «Che vuoi da me, Gesù, Figlio del Dio Altissimo?
Reče joj Isus: Ne dohvataj se do mene, jer se još ne vratih k Ocu svom; nego idi k braći mojoj, i kaži im: Vraćam se k Ocu svom i Ocu vašem, i Bogu svom i Bogu vašem.
Gesù le disse: «Non mi trattenere, perché non sono ancora salito al Padre; ma và dai miei fratelli e dì loro: Io salgo al Padre mio e Padre vostro, Dio mio e Dio vostro
7.0960919857025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?