Detektivi koji istražuju ta kaznena djela u New Yorku pripadnici su elitnog Odjela za žrtve.
A New York, i detective specializzati che indagano su questi crimini perversi sono membri di una squadra d'elite conosciuta come l'Unita' Vittime Speciali.
Ova soba je ispunjena Degas, Monet, Svi remek-djela.
Questa sala e' piena di dipinti di Degas, Monet... tutti capolavori.
Optuženi, Dade Murphy, sa nadimkom 'Zero Cool', poèinio je više kriminalnih djela zlonamjernog karaktera.
L'imputato, Dade Murphy, soprannominatosi 'Zero Cool' ha ripetutamente commesso una serie di atti criminali.
Dobro, Danny, ali ako je Hašem sve, a mi smo ništa, tko smo mi da osuðujemo njegova djela?
Ok, Danny, ma se Hasham è tutto e noi siamo niente Come giudichiamo le sue ae'ioni?
Da sam princeza Genovije... onda mi bi se moje misli i misli ljudi pametnijih od mene... mogle èuti bolje i možda... bi se te rijeèi mogle pretvoriti u djela.
Vedete, se io fossi la Principessa di Genovia, allora sarebbero tutti più attenti alle mie parole e alle parole di altre persone più intelligenti di me, e forse... i pensieri potrebbero essere trasformati in azioni.
Izbavi me iz ovog zla i posvetit æu ostatak svog bijednog života vršenju dobrih djela.
Liberami da questo male... e dedichero' il resto della mia miserabile vita a fare del bene.
Mi bogataši ne posjedujemo umjetnièka djela samo za sebe, èuvamo je za buduæe generacije.
I ricchi non tengono l'arte per se stessi. La preserviamo per il futuro.
To je puno kuæa, puno djela.
Sono un sacco di case, un sacco di azioni.
Ne, tvoja djela te èine dobrom ili lošom, navijala ti ili ne.
No, sono le tue azioni che ti rendono buona o cattiva, cheerleader o no.
Ali njegove teme, ljubav, požuda, zabranjene strasti su bile univezalne zbog èega su se njegova djela oduprla testu vremena.
Ma i suoi soggetti-- amore, lussuria, desideri proibiti-- erano universali, ed e' per questo che il suo lavoro e' sopravvissuto alla prova del tempo.
Ali, što je povijest nego bilježenje djela velikih ljudi?
Ma d'altronde, cos'è la storia se non l'insieme delle gesta di grandi uomini?
Neæu vrijeðati nikoga pokušavajuæi obraniti sebe ili svoja djela.
Non insulterò tutti voi cercando di difendere me stessa o le mie azioni.
Èak je napravio i popis, svih njegovih loših djela, i ispravlja ih.
Ha anche fatto una lista di tutte le sue cattive azioni e le sta risolvendo.
Ratnici kojima su nareðivana užasna djela pronašli su svoj mir.
Soldati ai quali fu ordinato di fare cose terribili e che ora sono sereni.
Èovjeka najviše progone djela koja mu nisu bila zapovjeðena.
Quello che perseguita di piu' un uomo e' cio' che non gli viene ordinato di fare.
Ono što je teško je prilagoðavanje vlastitog djela.
Cosa c'e' di difficile nell'adattare il tuo stesso lavoro?
Pressica održana ranije jutros, sa objavom revitalizacije još jednog djela grada nije bila tako posjeæena.
Nella conferenza stampa di prima in cui ho annunciato il recupero di un'altra area della città non eravate così in tanti.
Nikakvih kaznenih djela, svi su bili sretno oženjeni.
Nessuno di loro ha precedenti, tutti felicemente sposati.
I preuzet æu potpunu odgovornost za svoja djela kada doðe dan.
E mi assumero' la responsabilita' dei miei crimini al momento opportuno.
Taj æe plemeniti èin prevagnuti vagu na stranu mojih dobrih djela.
Di sicuro un atto cosi' nobile fara' pendere la bilancia delle azioni in mio favore.
On je 26-ogodišnji osuðenik koji još uvijek nije preuzeo krivicu za svoja djela.
Ora e' un detenuto di 26 anni, che non riesce ad assumersi le responsabilita' delle sue azioni.
Pun kufer optužaba i kriviènih djela protiv njih.
Una lunga lista di accuse contro ognuno di loro.
Tvoja djela su stajala života desetke ljudi.
Molte persone sono morte in seguito a cio' che hai fatto.
Nasilni zloèini su pali za sedam posto, imovinska kaznena djela za èetiri, a stopa rješavanja zloèina je porasla za osam.
I crimini violenti sono diminuiti del 7 per cento. I crimini contro la proprieta' del 4. E la media aggiornata dei casi risolti e' salita ad 8.
Dizajnirao sam mašinu da otkrije teroristièka djela, ali mašina vidi sve...
Ho progettato la Macchina per rilevare atti di terrorismo, ma puo' rilevare qualsiasi cosa.
Obeæavam ti da æemo uhvatiti ovog manijaka i da æe platiti za svoja djela.
Te lo prometto prenderò questo maniaco e pagherà per tutto quello che ha fatto.
Njegova hrabra djela... æe nas uèiniti jaèima.
Le sue azioni di coraggio ci renderanno piu' forti.
To je prvi princip dobrog kreativnog pisanja, maštovitog djela koje æete dostaviti kao vaš finalni ispit.
Questo è il primo principio di un buon lavoro creativo, lo scritto che consegnerete come esame finale.
Moramo odnijeti najvrednije djelo ili djela na sigurno mjesto...
Dobbiamo mettere l'oggetto o gli oggetti più preziosi al sicuro.
Žao mi je što ti to moram reci, ipak ce ti nedostajati dobrih djela za sveca.
Mi dispiace dirtelo ragazzo, ma rimarrai ancora, con due miracoli in meno verso la santita'.
I da nije bilo djela moga hrabrog sluge, moja majka, sestra i neæak ležali bi kao trulo meso na ulici.
E se non fosse per il mio impavido servitore, mia madre, mia sorella e mio nipote giacerebbero in strada come carcasse.
Mnoga djela suvremene umjetnosti su na poèetku odbaèena kao smeæe.
Molte grandi opere di arte contemporanea inizialmente sono state considerate spazzatura.
Sjeæaš li se djela kada sam rekao da je opasno?
Ricordi quando ho detto che era pericoloso?
Moja djela su te koštala tvojih bisera.
Hai perduto le tue perle a causa delle mie azioni.
Kreæemo od djela gdje svi pomažu Sheili èistiti nakon nesretne smrti.
Riprendiamo dal punto in cui tutti aiutano Sheila a pulire dopo la spiacevole morte.
Svako ljudsko bice je sposobno pociniti djela velike okrutnosti.
Ogni essere umano e' capace di commettere atti di grande crudelta'.
Znacajan broj ljudi u Starlingu drži da su tvoja djela s Malcolmom Merlynom bila opravdan pokušaj zaštite svoje obitelji.
Un numero significativo di persone a Starling City ritengono... che hai seguito Malcolm Merlyn solo per proteggere la tua famiglia.
Nestanak voditeljice Odjela za kriminalna djela je situacija koju moramo rješavati... s pozornošæu.
La scomparsa del capo della Divisione Criminale, e' una situazione che dobbiamo gestire... Con cautela.
Nisam veliki obožavatelj djela Isusa, ali baš je bio pravi jebeni tajming.
Non sono un grande fan del lavoro di Gesu', ma... Davvero un perfetto tempismo del cazzo, zietta.
Ja sam èelinik èovjek Vodstva, usamljeni sudac i porota za sva vampirskih djela i ovo je vaše kažnjavanje.
Io sono il Magister dell'Autorita'. Giudice unico e giuria per tutti i crimini dei vampiri. E questa... e' la vostra sentenza.
Quentin Larry Lance, uhićeni ste za urotu i pomaganje u više kaznenih djela.
Quentin Larry Lance, e' in arresto per complotto e favoreggiamento in multipli reati.
Ja isto, ali... neka djela imaju posljedice i zato ja ne mogu prezentirati sutra.
Anch'io, ma... a volte le azioni hanno delle conseguenze e una di queste e' che domani io non posso presentare l'idea.
Westside Muzej Umjetnosti ima novu izložbu rekmek djela Franza Biermann.
Al Museo d'Arte di Westside si terra' un'esibizione di un capolavoro di Franz Biermann. - Lo adoro.
Moj preosjetljivi i hiperaktivni emocijalni kvocijent je ponekad stimuliran kroz umjetnièka djela.
La mia ipersensibilita' e l'iperattivita' del mio quoziente emotivo certe volte sono causati dalle opere d'arte.
Moja istraživanja ukazuju na 6% seksualnih djela nad maloljetnicima.
Le mie stime indicano che il 6 percento fa sesso con minori.
Onda bih te vjerojatno trebao obavijestiti da sam prije par godina bio uhiæen zbog teškog kaznenog djela.
Allora la informo di una cosa che forse non sa. Sono stato già arrestato qualche anno fa per un reato da pena capitale.
1.2272789478302s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?