Prevod od "divljacima" do Italijanski

Prevodi:

selvaggi

Kako koristiti "divljacima" u rečenicama:

Kad me je Kralj postavio za svog specijalnog emisara u Zapadnoj Indiji... uplašio sam se svog buduæeg života meðu divljacima.
Quando il re mi ha ordinato di partire come emissario speciale per le Indie, ero impaziente di vivere circondato dai selvaggi.
Nemoj da veruješ ovim lažljivim divljacima.
No credere a quel verme bugiardo.
Ali živimo meðu divljacima i glupanima.
Ma qui siamo tra gente stupida e selvaggia.
Pomisli na sve te godine odricanja i napornog života meðu tim groznim divljacima.
Pensa agli anni di sofferenze, privazioni e stenti tra quei terribili selvaggi.
Da je rekao da je to otrov za štakore, ti bi to uzeo, hodao s divljacima i remetio red i mir.
E andarvene in giro come selvaggi a dar fastidio! Ti guardo e mi chiedo che cosa ho fatto di male!
Ali... kod Farpointa smatrali smo vas samo divljacima.
Insomma... All'inizio... vi consideravamo solo dei selvaggi.
Pa, nisam rekao ovim divljacima... Da mi nismo rešili mapu još.
bene, non posso dire a questi selvaggi... che non abbiamo ancora decifrato la mappa.
Nakon što si živeo s tim divljacima, mogu da zamislim.
Avete vissuto con quei selvaggi, posso solo immaginare.
I verovatno je bio odran više puta meðu trupama olruženim divljacima.
E forse è stato rapito... da dei selvaggi mentre era tra i soldati.
Ako se moji budu morali obraèunati s tim divljacima...
Se i miei arrivano a un conflitto a fuoco con quei selvaggi...
Hoæete me nasamarit' s divljacima i ljudima iz Indije?
Truccati da selvaggi e da indiani?
Možda samo želis uživati s "Divljacima".
Forse vuoi solo entrare a far parte dei Berseker.
Ovaj si ureðaj upotrebljavao na svojim divljacima takav je upotrijebljen za napad na Chrisa Sublette.
Questo taser che hai nella tua imbracatura qui, è stato usato per aggredire Chris Sublette.
Ja znam vaše mišljenje o našim odnosima sa ovim divljacima vidis je kao božiju misiju.
So che vedete la nostra relazione con questi selvaggi come una sorta di missione divina.
Dopuštenje da se pridružim "divljacima", kapetane?
Ho il permesso di unirmi ai Berserker, capitano?
Ne mešaj me sa ovim divljacima.
Io non sono come questi selvaggi.
Gubi se odavde sa svojim Divljacima.
Prendi i tuoi berserker e andate.
Misionari znaju puno više nego samo kako dati Bibliju divljacima.
I missionari sapevano molto altro oltre a come portare la Bibbia tra i selvaggi.
Opkoljen divljacima i piratima na nekom pustom ostrvu!
Circondato da selvaggi o dai pirati in un'isola deserta. Selvaggi?
Gospodine, mislim da je dama živela predugo meðu divljacima.
Mio signore, penso che la signora abbia vissuto con i selvaggi per troppo tempo.
"Rimski legionar koji se bori s divljacima na obali." "Zarad nastavka svoje loze."
Il centurione romano che tiene a bada l'orda di selvaggi, che si assicura che la propria stirpe continui.
Napustiæu demokratsku stranku pre nego što je predam kongoanskim divljacima.
Dannazione, lascero' il Partito Democratico prima che sia rovinato da un branco di congolesi selvaggi.
Je li to onaj za koga kažu da živi s divljacima?
E' lui quello che dicono che viva con i selvaggi?
I ponašaj se najbolje što možeš, ili æu te prodati Èeroki divljacima.
E ti comporterai bene... O ti vendo ai selvaggi Cherokee.
Koliko znam, možda su saraðivali sa divljacima koji su oteli Floru.
Per quello che mi riguardava loro erano in combutta con i montanari che avevano preso la mia Flora.
Nisam te terao da se držiš s divljacima.
Non ti ho costretto a frequentare quei balordi.
Dužan sam i Grcima i divljacima, i mudrima i nerazumnima.
Poiché sono in debito verso i Greci come verso i barbari, verso i dotti come verso gli ignoranti
2.3044838905334s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?