Znaš, ja bih volela da provedem svoj dan trèeæigode-dole... sa svojom decom umesto da radim, što sam upravo radila poslednjih 12 sati!
Anche io vorrei starmene in giro tutto il giorno, invece di lavorare, Che è ciò che faccio da 1e' ore!
Kad æete poèeti sa nekom decom, da popunite ove prazne krevete?
Quando inizierà a fare figli per usare tutti quei letti?
Džulija, reci mi šta si uradila sa drugom decom ili æeš umreti, kunem ti se.
Julia, dimmi che cosa hai fatto agli altri bambini, o giuro che ti ammazzo.
Ostani sa decom i nemoj da ih pustiš u drugu sobu.
Resta con questi bambini e non lasciarli tornare dentro.
Šta je sa ovom današnjom decom?
Ma cos'hanno questi ragazzi di oggi?
Igrao sam se sa decom iz komšiluka.
Io ero fuori a giocare con i ragazzini del quartiere.
Zašto se ne igraš sa ostalom decom?
Come mai non giochi con gli altri bambini?
Solomone, pusti me da kukam za svojom decom.
Solomon, lasciami disperare per i miei bambini.
Zašto se tuèeš da decom, dušo?
perché ti sei picchiato con gli altri ragazzi, ancora?
Roditelji su me poslali tamo, da živim sa posebnom decom.
I miei genitori mi mandarono là a vivere con quei bimbi speciali.
Za oko 10 minuta, kad avioni sa decom polete, srušiæu ovo mesto jednom za svagda.
Tra dieci minuti, quando l'ultimo aereo pieno di bambini, decollerà... cancellerò questo posto per sempre.
Moj muž je otišao iz grada sa decom, jer uvek upadnem u tu ludu fazu, gde samo pišem i u svom istraživačkom sam modu.
Mio marito era andato via coi bambini perché mi ritrovo sempre in uno stato alla Jackson Pollock, nel quale non faccio altro che scrivere e comportarmi da ricercatrice.
Onda sam krenuo, počeo sam sa decom.
Allora sono andato e ho cominciato con i ragazzi.
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Vi siete mai chiesti perché stare in compagnia di bambini che sorridono così di frequente vi fa sorridere molto spesso?
Ali roditelji u sobi znaju da je slanje poruka zapravo najbolji način da komuniciraju sa svojom decom.
Ma i genitori in sala sanno che mandare sms è di fatto il miglior modo per comunicare con i figli.
Može biti i jedini način da komuniciraju sa svojom decom.
Potrebbe essere l'unico modo per comunicare con i figli.
Volim da podelim omiljene filmove sa svojom decom i kad mi je ćerka imala četiri godine, gledali smo zajedno "Čarobnjak iz Oza".
Amo condividere i film preferiti con i miei figli e quando mia figlia aveva 4 anni, abbiamo visto insieme "Il mago di Oz".
Isterajte zlostavljanje na svetlost dana tako što ćete pričati o njemu s vašom decom, vašim saradnicima, vašim prijateljima i porodicom.
Parlate alla luce del sole di violenza con i vostri figli, i vostri colleghi, amici e parenti.
Doselio sam se u Ameriku pre 12 godina sa suprugom Teri i našom decom.
Mi sono trasferito in America 12 anni fa con mia moglie Terry e i nostri due figli.
Naš originalni prototip nije uopšte imao kamere, ali bilo je zaista čarobno moći uhvatiti momente sa mojom porodicom, mojom decom.
I nostri prototipi originali non avevano videocamera, ma è stato veramente magico essere in grado di catturare momenti passati con la mia famiglia, i miei figli.
Radi stvari koje su mi potrebne da uradi, i naučila sam da ga koristim do njegovih najviših kapaciteta kao što ste i vi, a to je takođe slučaj i sa onom decom na onim slikama.
Fa le cose che ho bisogno di fare e ho imparato ad usarlo al meglio delle sue capacità, proprio come voi e anche come quei ragazzi di quelle fotografie.
To je nešto o čemu često pričamo sa decom kada se zabavljamo uz stvari, kada ih otvaramo, rastavljamo i koristimo u druge svrhe.
Ed è una cosa di cui spesso parliamo coi ragazzi, quando giochiamo con le cose, le apriamo, le mettiamo da parte e le usiamo per altre cose
Kako sam stavljao ploče defibrilatora na njegove grudi, pripremajući se za ono što će se uskoro dogoditi, pogledao me je u oči i rekao: "Voleo bih da sam proveo više vremena sa mojom decom i unucima umesto što sam bio sebičan sa svojim vremenom."
Quando ho posto le piastre del defibrillatore sul suo petto pronto per quello che stava per accadere mi ha guardato negli occhi e mi ha detto "Vorrei aver passato più tempo con i miei figli e i miei nipoti invece di essere egoista con il mio tempo."
Uzimamo im krv, skeniramo njihove mozgove, razgovaramo s njihovom decom.
Analizziamo il loro sangue, ne esaminiamo cervelli, parliamo ai loro figli.
Pa, počnimo sa redovnim studentima i studentima prava, koji obično imaju ograničeno iskustvo s decom.
Iniziamo con gli universitari e gli studenti di legge, che di solito hanno poca esperienza con i bambini.
I baš sam zamišljala učiteljicu prvog razreda s tom nemirnom decom kako im kaže: "Radite šta hoćete, samo joj ne gledajte u noge".
Così mi immagino l'insegnante di scuola elementare là fuori, all'ingresso con questi bambini scatenati, che dice: "Qualsiasi cosa facciate, assolutamente non fissate le sue gambe!"
Dakle, radeći sa decom, oni su stvarali slike, misleći o tome kako bi zvučale slike koje vidite ako bismo mogli da ih čujemo.
Quindi, lavorando con i bambini, loro hanno creato immagini, pensando a come "suonerebbero" le immagini che vediamo se potessimo ascoltarle.
ona takođe razgovara preko telefona, priča sa decom, kreči plafon, izvodu operaciju na otvorenom srcu...
parla al telefono, parla con i bambini, tinge il soffitto, fa un intervento a cuore aperto.
i učitelja na srednjem zapadu i drugim delovima zemlje, kada se pomerite iz ovih regija, vidite da ne znaju šta da rade sa ovom decom.
e gli insegnanti del midwest, e in altre parti del paese, quando si è fuori da queste zone ad alto tasso di tecnologia, non sanno cosa fare con questi bambini.
Stvarno mi je preko glave, znate, učitelja, naročito kada odete iz ovog dela zemlje, ne znaju šta da rade sa pametnom decom.
Non ce la faccio proprio quando, insomma, gli insegnanti, specie quando ci si allontana da questa parte del paese, non sanno cosa fare con questi bambini intelligenti.
Jedan veliki dečiji izdavač je ironično odgovorio da oni ne rade sa decom.
Un grosso editore di libri per bambini, ironicamente, ci ha detto che loro non lavorano con i bambini.
Dečiji izdavač ne radi sa decom?
Editore per bambini che non lavora coi bambini?
I pristupiše robinje s decom svojom, i pokloniše se.
Allora si fecero avanti le schiave con i loro figli e si prostrarono
A Mojsije reče: S decom svojom i sa starcima svojim ići ćemo, sa sinovima svojim i sa kćerima svojim, sa stokom svojom sitnom i krupnom ići ćemo, jer imamo praznik Gospodnji.
Mosè disse: «Andremo con i nostri giovani e i nostri vecchi, con i figli e le figlie, con il nostro bestiame e le nostre greggi perché per noi è una festa del Signore
Ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kćeri, žena s decom svojom neka bude gospodaru njegovom, a on neka otide sam.
Se il suo padrone gli ha dato moglie e questa gli ha partorito figli o figlie, la donna e i suoi figli saranno proprietà del padrone ed egli se ne andrà solo
I odstupiše sa svih strana od šatora Korejevog i Datanovog I Avironovog; a Datan i Aviron izašavši stadoše svaki na vrata od šatora svog sa ženama svojim i sa sinovima svojim i s decom svojom.
Così quelli si ritirarono dal luogo dove stavano Core, Datan e Abiram. Datan e Abiram uscirono e si fermarono all'ingresso delle loro tende con le mogli, i figli e i bambini
Ne bi ni jedne reči od svega što je Mojsije napisao, koje ne pročita Isus pred svim zborom Izrailjevim, i ženama i decom i strancima koji idjahu medju njima.
Non ci fu parola, di quante Mosè aveva comandate, che Giosuè non leggesse davanti a tutta l'assemblea di Israele, comprese le donne, i fanciulli e i forestieri che soggiornavano in mezzo a loro
I videh medju ludima, opazih medju decom bezumnog mladića,
ecco vidi fra gli inesperti, scorsi fra i giovani un dissennato
Ovako veli Gospod: Glas u Rami ču se, naricanje i plač veliki; Rahilja plače za decom svojom, neće da se uteši za decom svojom, jer ih nema.
Così dice il Signore: «Una voce si ode da Rama, lamento e pianto amaro: Rachele piange i suoi figli, rifiuta d'essere consolata perché non sono più
Naèini se æelava i ostriži se za milom decom svojom; raširi æelu svoju kao orao, jer se vode od tebe u ropstvo.
Tagliati i capelli, rasati la testa per via dei tuoi figli, tue delizie; renditi calva come un avvoltoio, perché vanno in esilio lontano da te
Glas u Rami ču se, plač, i ridanje, i jaukanje mnogo: Rahila plače za svojom decom, i neće da se uteši, jer ih nema.
Un grido è stato udito in Rama, un pianto e un lamento grande; Rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più
A Isus obazrevši se na njih reče: Kćeri jerusalimske! Ne plačite za mnom, nego plačite za sobom i za decom svojom.
Ma Gesù, voltandosi verso le donne, disse: «Figlie di Gerusalemme, non piangete su di me, ma piangete su voi stesse e sui vostri figli
A kad bi te mi dane navršismo, izišavši idjasmo, i praćahu nas svi sa ženama i decom do iza grada, i kleknuvši na bregu pomolismo se Bogu.
Ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. Inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda
I ja, braćo, ne mogoh s vama govoriti kao s duhovnima nego kako s telesnima, kao s malom decom u Hristu.
Io, fratelli, sinora non ho potuto parlare a voi come a uomini spirituali, ma come ad esseri carnali, come a neonati in Cristo
Jer Agar znači Sinaj gora u arapskoj, i poredi se sa sadašnjim Jerusalimom, i služi sa decom svojom.
il Sinai è un monte dell'Arabia -; essa corrisponde alla Gerusalemme attuale, che di fatto è schiava insieme ai suoi figli
Djakoni da bivaju jedinih žena muževi, koji dobro upravljaju decom i svojim domovima.
I diaconi non siano sposati che una sola volta, sappiano dirigere bene i propri figli e le proprie famiglie
1.5993309020996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?