Prevod od "dešava u" do Italijanski


Kako koristiti "dešava u" u rečenicama:

Šta se dešava u ovoj kuæi?
Che sta succedendo in questa casa?
Šta se dešava u toj tvojoj glavi?
Che cazzo succede nella tua testa?
Šta ti se dešava u glavi?
Cosa ti sta passando per la testa?
Šta se dešava u tvojoj glavi?
Ma cosa ti passa per la testa?
Ovo se dešava u sluèaju slonovaèe, gume, zlata, nafte, a sada i dijamanata.
Ora, è stato così per l'avorio, la gomma, l'oro e il petrolio. Ora è così per i diamanti.
Sve se dešava u realnom vremenu.
Gli eventi sono narrati in tempo reale.
Treba da obratiš pažnju šta se dešava u svetu oko tebe.
Dovresti davvero fare piu' attenzione a quello che succede nel mondo intorno a te.
Vi, momci, pokušavate da analizirate i shvatite, a ja vam kažem da ne može da se objasni ono što se dešava u prvoj ligi.
Voi cercate di analizzarlo numericamente. Ma vi dico che non ci sono spiegazioni per quel che succede. Avete qualche gesto scaramantico?
Jeste li svesni nasilja koje se dešava u Èarmingu?
Vi siete accorti della violenza scoppiata a Charming?
(Aplauz) To mi se stalno dešava u Dubaiju.
(Applausi) Mi capita sempre così a Dubai.
I sve se to dešava u prvoj sekundi.
E tutto questo accade nel primo secondo.
Dakle, ono što se dešava u poslednjih nekoliko godina je da postoje tehnologije za procenu koje nam omogućavaju da, vrlo brzo vidimo mnogo, mnogo komadića DNK.
In questi ultimi anni si sono sviluppate tecnologie di conteggio che consentono di verificare moltissimi frammenti di DNA in tempi rapidissimi.
Obrazovanje je glavni događaj koji se dešava u gradovima.
L'istruzione é la cosa principale che avviene nelle città.
To je ono što se dešava u akademskim časopisima. I na akademskim konferencijama. Sesije pitanja i odgovora nakon prezentacija rezultata su često vrlo oštre.
È quello che succede alle conferenze accademiche. La sessione di domande e risposte dopo la presentazione di dati post-operatori è spesso un bagno di sangue.
Šta se dešava u glavi ove bebe?
Cosa accade nella mente di questo bambino?
Da li možete da razlučite šta se dešava u ovom razgovoru?
Riuscite a capire cosa avviene durante una conversazione?
Ali naravno, šta se dešava u stvarnom životu?
Ma ovviamente, cosa accade nella vita reale?
Pokušaćemo da razumemo šta se dešava u njegovom mozgu.
E cercheremo di capire cosa succede nel suo cervello.
Na primer, ovo se takođe dešava u istraživanju karcinoma.
Succede anche, per esempio, nella ricerca sul cancro.
Ne možemo promeniti svaku malu stvar koja nam se dešava u životu, ali možemo promeniti način na koji je doživljavamo.
Non possiamo cambiare ogni piccola cosa che ci accade nella vita, ma possiamo cambiare il modo in cui la percepiamo.
I možete se zapitati, šta se dešava u ekonomiji znanja?
E potreste chiedervi cosa succede in un'economia della conoscenza.
Vidite, postoji velika razlika između sistema upravljanja i kontrole u obrazovanju - To se dešava u nekim sistemima.
Vedete, c’è una grande differenza qui tra un modello di comando e uno di controllo in materia di istruzione... È quello che accade in alcuni sistemi.
Oprostite što se koristim filozofskom terminologijom ovde, ali kada se izlučuje na neuromotornoj ploči, mnogo lepih stvari se dešava u jonskim kanalima i prokleta ruka se diže.
Mi scuso per l'uso di termini filosofici, ma quando è secreta alle placche terminali dell'assone dei neuroni motori, cose meravigliose accadono nei canali ionici e il dannato braccio si alza.
Radnja se dešava u oblasti zvanoj Šefela, u današnjem Izraelu.
Si svolge in una zona chiamata Shephelah che ora si trova in Israele.
Sve se ovo dešava u okviru radne memorije.
Tutto questo si verifica nella memoria di lavoro.
Tako da stvarno možete da čujete šta se dešava u mojoj glavi dok ovo računam.
Così potrete sentire senza trucco né inganno quello che succede nella mia testa con un calcolo così grande.
Kada se nešto veoma uzbudljivo dešava u mom unutrašnjem svetu, ja prosto moram da jurim.
Quando qualcosa di davvero emozionante accade nel mio mondo interiore, mi viene da correre.
Ovo se obično ne dešava u današnje vreme, ali desi se da ljudi ne žele da se druže s autističnom devojkom.
Questo non succede normalmente ai giorni nostri. Ma può essere che qualcuno non voglia essere amico della bambina autistica.
A nešto neverovatno se dešava u ratu, gotovo kulturološki preokret, veoma privremen.
In tempo di guerra accade una cosa incredibile, un cambio di mentalità culturale, seppur temporaneo.
Jedna od stvari kod Aspergera je da ovi ljudi često imaju izuzetno složene unutrašnje živote i znam po sebi jer imam veoma šarenoliku ličnost, bogatstvo ideja, prosto mnogo toga se dešava u mom umu.
Con l'Asperger succede spesso di avere una vita interiore molto complessa, e io lo so bene: ho una personalità esuberante, belle idee, e un sacco di cose che mi girano per la testa.
Pa, lako je zaključiti da nas naš pas zaista voli, lako je to videti, zar ne, šta se dešava u toj čupavoj glavici.
Bene, è facile capire che il nostro cane ci ama davvero, è facile capirlo - no? - cosa sta avvenendo in quella testolina pelosa.
Ove misteriozne stvari samo nagoveštavaju sve što se dešava u umovima koji su sa nama na zemlji, o kojima skoro nikad ne mislimo.
Questi misteri ci danno solo un vago indizio di ciò che accade nelle menti che sono con noi sulla Terra a cui non pensiamo quasi mai.
Šta ako umesto toga postanemo veoma radoznali u pogledu toga šta se dešava u našem trenutnom iskustvu?
E se invece volessimo capire cosa succede durante la nostra esperienza momentanea?
Ovde je paradoks u tome što se usredsređenost uma samo odnosi na stvarno interesovanje za postajanje bliskim i intimnim sa onim što se zaista dešava u našem telu i umu u svakom pojedinačnom trenutku.
Il paradosso qui è che la consapevolezza è legata al puro interesse di avvicinarci veramente a quello che succede nel nostro corpo e nella mente di minuto in minuto.
Moje ponašanje je oduvek zbunjivalo neotezala oko mene i želeo sam da objasnim neotezalima u svetu šta se dešava u glavama otezala i zašto smo to što jesmo.
Il mio comportamento ha sempre confuso i non procrastinatori a me vicini, e volevo spiegare ai non procrastinatori del mondo cosa accade nella testa dei procrastinatori, e perché siamo come siamo.
Ali postoji drugi vid odugovlačenja koji se dešava u situacijama koje nemaju rokove.
Ma c'è un secondo tipo di procrastinazione che avviene in situazioni senza scadenze.
Ne bih želela da izostavim drugu stranu onoga što se dešava u našem kosmosu, kao što to čine mnogi naučnici.
Ora non voglio ignorare l'altro aspetto di quello che succede nel nostro universo come hanno fatto molti scienziati.
Verujem u pojedinosti, pojedinosti priče; u prošlost, pojedinosti prošlosti, i ono što se u tom trenutku dešava u priči.
Credo nei particolari, i particolari di una storia e nel passato, i particolari di quel passato e a quello che sta accadendo nella storia in quel punto.
A upotrebom ove tehnologije, ne samo da mogu da otkrijem šta se dešava u njihovim životima, već i da istovremeno pratim njihov rad srca, nivo stresa, raspoloženje i da li doživljavaju bol.
E usando questa tecnologia, non solo posso scoprire cosa sta succedendo nelle loro vite ma allo stesso tempo posso monitorare il battito cardiaco, il livello di stress, il loro umore e se stanno o meno provando dei dolori.
Šta se dešava u situaciji kada stvorite nešto gde plaćate ljude velike sume novca kako bi posmatrali realnost na blago iskrivljeni način?
Pensate a cosa succede in una situazione in cui create qualcosa dove pagate alla gente un sacco di soldi, per vedere la realtà in una forma leggermente distorta?
Ovo je upravo ono što se dešava u vašem telu.
Questo è esattamente quello che succede nel vostro corpo
Ovde otprilike hoću da kažem da bi nešto trebalo da naučimo o tome šta se dešava u tragediji.
Sostengo quindi che dovremmo imparare qualcosa da ciò che avviene nell'arte tragica.
(Smeh) I sad, u mojoj laboratoriji počeli smo da stavljamo decu u aparat za skeniranje mozga i postavljamo pitanje šta se dešava u njihovom mozgu dok se razvija ova sposobnost razmišljanja o mislima drugih ljudi.
(risate) Ora quello che abbiamo fatto nel mio laboratorio è stato mettere i bambini nello scanner per il cervello e vedere che cosa succede nel loro cervello mano a mano che sviluppano la capacità di pensare ai pensieri degli altri.
I rećiću vam -- ne gledajte nigde drugde -- reći ću vam šta se dešava u vašoj glavi.
E ripeto -- non guardate da nessuna altra parte -- e vi dirò ciò che sta accadendo nella vostra testa.
(Smeh) I ovo se sve ne dešava u nekom apstraktnom, metaforičkom smislu,
(risate) E questo non in modo astratto o metaforico,
Jer znamo da se naše doživljavanje sveta i nas samih u okviru sveta dešava u mozgu - šta god da se dešava posle smrti.
Perché sappiamo che la nostra esperienza del mondo e di noi stessi al suo interno si realizza nel cervello. Qualunque cosa accada dopo la morte,
Znamo tačno gde se to dešava, u slepoočnom režnju, odmah ovde, negde iznad uha, u maloj strukturi koja se zove "fusiform gyrus".
Be', sappiamo esattamente dove avviene, nel lobo temporale, giusto dietro l'orecchio. In una piccola struttura chiamata il giro fusiforme.
Istraživala sam šta se dešava u Americi i otkrila sam nekoliko zanimljivih stvari.
Mentre ricercavo cosa succede negli Stati Uniti, sono emerse alcune piccole interessanti intuizioni.
1.0187430381775s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?