Prevod od "darovi" do Italijanski


Kako koristiti "darovi" u rečenicama:

Ovo su darovi za tebe, sirah.
Questi doni sono per lei, Sirah.
Kao Ikar, i nama su podareni darovi:
Come Icaro, anche noi abbiamo ricevuto doni:
Darovi su i èinim sve da ih poštujem.
Sono doni e io per onorarli farò il possibile.
hleb i žitarice su ostavljane kao darovi mrtvima obièaj koji se sad naziva lov na slatkiše.
Dei dolci e del grano venivano lasciati fuori come offerte per i defunti, un'usanza oggi conosciuta come "Dolcetto o scherzetto".
Tvoji darovi ovome svetu æe nastaviti da žive mnogo posle tvoje smrti...
I doni che hai fatto al mondo sopravviveranno a lungo dopo la tua morte...
Tvoji darovi, tvoja sudbina, predragocijeni su da bi se žrtvovali.
Il tuo dono, il tuo destino, sono troppo preziosi per poter essere sacrificati.
Vjerujte Dr. Jones da su to darovi koji se moraju primiti.
La fede, dottor Jones, è un dono che deve ancora ricevere.
Tvoji darovi ce te uciniti jednom, veoma intrigantnom... besmrtnicom...
Le tue capacita' ti renderanno un'incantevole... immortale,
Darovi Glasnika su nista ako ne usavrsite vestine da ih pravilno koristite
I doni dei Precursori non serviranno a nulla se non avrete le abilita' per ottenerli.
Nadam se da æe ti se dopasti darovi.
Spero ti piaccia la scelta della carne.
Moja prava narav se ponovo probudim sa ovim uspavanim genom, i moja vizija, moja genijalnost, svi moji darovi, od mojih predaka, od tebe, su praktièno neiskorišæeni, u ovom primitivnom modernom svetu.
La mia vera natura e' stata risvegliata da questi geni dormienti... la mia visione, il mio genio... tutte le mie facolta'... dai miei antenati, da te, praticamente sprecati in questo primitivo mondo moderno.
Ti darovi nisu donijeli ništa dobroga primateljima darova, zar ne?
Questi doni non si sono rivelati molto positivi per chi li ha ricevuti, no?
Darovi, miris toplih kolaèa, i znam da je Clara mala, ali mislila sam kako možda ovo bude njezino prvo sjeæanje, zato želim da sve bude savršeno.
I regali, il profumo di biscotti appena sfornati, e so che Clara e' troppo piccola, ma speravo che potesse essere anche il suo primo ricordo e... voglio che sia tutto perfetto.
Dobit æeš sve što si zaželio, ali ne budu li darovi sutra pod borom, znaš što im se dogodilo, zar ne?
Avrai tutto quello che hai scritto sulla letterina. Ma se domani i regali non saranno sotto l'albero ti piacerebbe sapere perché?
Itan, majstor samoostvarivanja koji je osnovao Sinergiju, kaže da najveæi darovi života nikad ne mogu biti besplatni.
Ethan, il maestro attuato che ha dato vita a "Sinergia", dice che i doni piu' grandi della vita non possono mai essere gratuiti.
Dobro, ali upozoravam te, pomalo sam natjecateljski raspoložen kad su u pitanju darovi.
Ok, ma ti avverto, sono competitivo quando si parla di fare i regali.
Sva ta moæ, svi ti darovi...
Tutto quel... potere, tutti quei doni...
Bonnaire se nada da æe egzotièni darovi odobrovoljiti Kralja.
Bonnaire spera che i suoi regali esotici possano migliorare l'umore del Re.
Onda sam ga dobiti u ruke, ga dovesti u susjednoj sobi kojem su svi njegovi darovi čekaju.
Poi lo prendo per mano e lo porto nella stanza di fianco, dove lo aspettano tutti i suoi regali.
Toliko sam se razljutio što æu im pokvariti Božiæ, što æu zakasniti, što su darovi ostali u autu.
Ero cosi' arrabbiato al pensiero che avessi rovinato loro il Natale... Ero in ritardo, senza regali che erano rimasti in macchina.
Naši darovi ne moraju da budu užasavajuæi.
I nostri doni non devono per forza essere terrificanti.
Kada se tvoji darovi otkriju, treniraæemo te da ih koristiš.
Quando i tuoi doni si riveleranno, ti alleneremo per poterli utilizzare.
Ovi darovi imaju duboke slojeve za ljude poput nas.
Questi doni sono radicati nel profondo di noi.
Konaèno ste postali Glasnici i dati su vam darovi.
Alla fine vi siete risvegliati come Messaggeri ricevendo i vostri doni.
Darovi Glasnika su u svakoj generaciji isti, a razumevanje nije deo njih.
I doni dei Messaggeri sono gli stessi in ogni generazione, e la comprensione non ne fa parte.
Naši darovi nisu namenjeni prevelikoj upotrebi.
Questi doni che ci sono stati dati... non furono distribuiti a caso.
Dobrotvorna hrana i darovi iz Hrama æe biti isporuèeni u vaš dom.
Cibo e doni vi verranno offerti dal tempio e recapitati a casa vostra.
Onda nameravaš da sakriješ moje ljude ispod hleba i žita ili æe marširati do njihovih kapija pre nego što darovi stignu tamo?
Quindi volete nascondere i miei uomini sotto il pane e il grano o farli marciare fino ai cancelli prima che arrivi il regalo?
Pa zato što to nisu takvi darovi, ni takvi muškarci.
Si', perche' e' tutto un altro tipo di festa.
Neka ti naši darovi pomognu na putovanju.
Possano i nostri doni aiutarvi nel viaggio.
I nekako, nisam se povezao dok ti nisi rekla, ali... možda ove moći... ovi... darovi koje imaš, koje Dejzi ima, možda nisu slučajni.
Non ho mai fatto il collegamento prima che lo dicessi tu, ma... forse questi poteri, questi... doni che hai, che ha Daisy, forse non sono casuali.
Pomislio sam na Zunije, čiji se darovi bogovima staraju da njihova kultura ne bude mrtva i nestala već živa i zdrava, i nisam mogao da zamislim bolje mesto za bogove rata.
Pensai agli Zuni, le cui offerte assicurano che la loro cultura non è morta e scomparsa ma viva e vegeta. E non potrei pensare a un posto migliore per gli Dei della guerra.
Ako ih samo prigrlite, mogle bi da postanu takođe vaši darovi.
Se le sfruttate, potrebbero diventare anche i vostri doni.
Tada odgovori Danilo i reče pred carem: Darovi tvoji neka tebi, i podaj drugom poklone svoje; a pismo ću ja pročitati caru i kazati šta znači.
Daniele rispose al re: «Tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione
I svi rezani likovi njeni razbiæe se, i svi æe se darovi njeni sažeæi ognjem, i sve æu idole njene potrti, jer od plate kurvarske nakupi, i opet æe biti plata kurvarska.
Tutte le sue statue saranno frantumate, tutti i suoi doni andranno bruciati, di tutti i suoi idoli farò scempio perché messi insieme a prezzo di prostituzione e in prezzo di prostituzione torneranno
Darovi su različni, ali je Duh jedan.
Vi sono poi diversità di carismi, ma uno solo è lo Spirito
1.3833990097046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?