Bio je dodeljen generalu Tancu na dva dana, kao šofer i za to vreme...
Era stato assegnato come autista al generale Tanz.
Onda jednog dana, kao što je kasnije rekla u svojoj biografiji,.....Božji glas joj je rekao da uzme govorne vježbe, i cijeli život joj se promijenio.
Ma un giorno, come disse più tardi al suo biografo, la voce di Dio le suggerì di prendere lezioni di dizione e la sua vita cambiò.
Tišina zime je trajala do prvih toplih dana, kao i obièno.
Alla calma dell'inverno seguì il primo disgelo, come sempre.
Znam kako ti je tesko palo Lex-ovo i Lana-ino vencanje, ali od tog dana, kao da si postao druga osoba.
Clark so quanto sia stato difficile per te il matrimonio di Lex e Lana ma da quel giorno è come se fossi diventato un'altra persona.
Da sam u moja prva tri dana kao komandant prekršio bar šest osnovnih bezbednosnih pravila.
Che nei miei primi 3 giorni come comandante, ho violato almeno una mezza dozzina di protocolli di sicurezza di base.
Radila je tamo 17 godina, i jednog dana kao grom iz vedra neba je to uèinila.
Lavorava li' da 17 anni, e poi un giorno, di punto in bianco, l'ha fatto.
Zaraðujem više za mjesec dana nego u godini dana kao medicinska sestra.
Faccio più soldi ora che nel mio migliore anno da infermiera.
Kako to da se ti pojaviš istog dana kao i ona bagra?
E com'e' che tu sei arrivato lo stesso giorno di tutti quegli altri? Lo stesso momento.
Ima dobrih i loših dana, kao i u svemu drugome.
Ci sono giornate buone e giornate cattive, come in qualsiasi altro posto.
Ko god da joj je ovo uradio, ako je još u Rosewoodu moramo ga naterati da se suoèava s tim svakog dana, kao mi.
Chiunque le abbia fatto questo, se e' ancora a Rosewood, dovremmo fare in modo che anche lui lo veda ogni giorno.
To bi bilo lijepo, ali nas nema više toliko iz starih dana, kao što nas je bilo.
Si', sarebbe bello, ma... non siamo piu' tanti come una volta.
Ukljuèivaæu se uživo u program do kraja dana kao i tokom noæi, zato ne menjajte radio-stanicu.
Iretransmitirétuttoilgiorno e tutta la notte in diretta dal centro del partito...... in modo da tenere caldo e rimanete sintonizzati
Zvuèiš prilièno uzbuðena zbog sutrašnjeg dana, kao da možda nije još samo jedna noæ druženja s Chuckom, poslovna kao i uvijek?
Allora, sembri piuttosto eccitata per domani, come se non fosse solo un'altra notte per stare con Chuck, per affari, come al solito?
Sve je èuvao iz svojih dana kao policajac.
Ha tenuto tutto dei suoi giorni da poliziotto.
Ako želite moju preporuku sledeæe godine provedite godinu dana kao lekar opšte prakse.
Se vuole la mia raccomandazione, passi i prossimi 12 mesi come medico di base.
Meseèeve rune mogu da se proèitaju samo pod svetlom Meseca koji je istog oblika, u istoj meni i istog dana kao kad su napisane.
Le Rune di Luna possono essere lette solo con il chiaro di luna la luna deve trovarsi nella stessa stagione e fase in cui era il giorno che la mappa fu scritta.
Seæam se ostatka tog dana kao beskrajnog niza police, fotografa, i novinara tabloida.
Ricordareilrestodel giorno come polizia senza fine selvaggio giornalistitabloidefotografi
Da, godinu dana kao odeljenski lekar, a potom prošle g. vodila Odeljenje za majku i dete.
Si', un anno come strutturato, poi... Ho gestito il reparto materno-fetale per l'ultimo anno.
Trebalo je da pobegnem s njom, ranije tog dana, kao što je želela.
Si'. Sarei solo dovuto scappare con lei quel giorno cosi' come voleva. Ma non l'hai fatto.
Voleli smo Nika Dana kao sina.
Amavamo Nick Dunne come un figlio.
Znate, to je zapravo me podsjeća na one koje sam imao tijekom mojih dana kao organizator zajednice.
Mi sembra... di aver visto un caso simile quando ero community organizer.
Ti ćeš provesti ostatak svog dana, kao što su, u tajnom laboratoriju oko pola milje ispod zemlje, kao velika stara vlada zamorac.
Passera' il resto della sua vita... se cosi' si puo' chiamarla... in un laboratorio segreto, a mezzo chilometro sotto terra... a fare la cavia per il Governo.
Maltene mi je drago što sam imao nesreæu pa da možemo da imamo više dana kao ovaj zajedno, sa tobom koji mi pomaže da preživim sve ovo.
E' stata quasi una fortuna aver fatto un incidente per passare giorni come questo in cui mi aiuti a superare questo momento.
Želim biti kapetan jednog dana kao ti.
Un giorno voglio essere capitano, come te.
Svi misle da æemo na toj stazi odustati posle nedelju dana, kao veæina ljudi.
Tutti credono che andremo su quel sentiero e ci arrenderemo dopo una settimana, come fanno tutti.
Zadobio je njenu naklonost, a onda je ostavio na godinu dana, kao da je hteo da ga ona izda!
Ma... conquistare il suo amore e poi abbandonarla a se stessa per un anno! È come se avesse voluto che lei lo tradisse.
♫ Biće dana kao ovaj, moja mama kaže.
♫ Ci saranno giornate come questa, diceva mia mamma.
Kada sam se oženio, obećao sam svojoj ženi da ću je slušati svakog dana kao da je prvi put.
Quando ho sposato mia moglie le ho promesso che l'avrei ascoltata ogni giorno come se fosse sempre la prima volta.
Zato ove godine, umesto da odustanem od nečega, živeću svakoga dana kao da je mikrofon zabijen ispod mog jezika, a scena ispod mojih inhibicija.
Quest'anno, invece di smettere qualcosa, vivrò ogni giorno come se avessi un microfono nascosto sotto la lingua, un palco sul lato nascosto della mia inibizione.
Bio sam malo uzbuđen tog dana, kao što možete videti.
Ero abbastanza eccitato quel giorno, come vedete.
Iskreno, odbaciovao sam postupak u potpunosti narednih dana kao i u trenutku samog čina.
Ad essere onesti, ho ripudiato l'intero atto nei giorni seguenti e mentre lo commettevo.
Pa, ako ćete se baviti time -- ima ljudi koji o tome razmišljaju svakog dana -- kao kada sam ja bio u toj priči, ovde -- pokazuju mi gde su bili različiti atentatori.
Be' se ci andate -- ci sono persone lì ogni giorno -- che ti mostrano dove i diversi cecchini si trovavano.
I obreza Avram sina svog Isaka kad bi od osam dana, kao što mu zapovedi Bog.
Abramo circoncise suo figlio Isacco, quando questi ebbe otto giorni, come Dio gli aveva comandato
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci: Kad žena zatrudni i rodi muško, nečista da je sedam dana; kao u dane kad se odvaja radi nemoći svoje, biće nečista.
Quando una donna sarà rimasta incinta e darà alla luce un maschio, sarà immonda per sette giorni; sarà immonda come nel tempo delle sue regole
A kad rodi žensko, onda da je nečista dve nedelje dana, kao kad se odvaja radi nemoći svoje, i šezdeset i šest dana neka ostane čisteći se od krvi.
Ma, se partorisce una femmina sarà immonda due settimane come al tempo delle sue regole; resterà sessantasei giorni a purificarsi del suo sangue
Postaviše Judejci i primiše na se i na seme svoje i na sve koji se udruže s njima da je nepromenljivo da slave ta dva dana kao što je napisano za njih i na vreme koje je za njih odredjeno, svake godine,
i Giudei stabilirono e presero per sé, per la loro stirpe e per quanti si sarebbero aggiunti a loro, l'impegno inviolabile di celebrare ogni anno quei due giorni, secondo le disposizioni di quello scritto e alla data fissata
Zato govorah: U svom ću gnezdu umreti, i biće mi dana kao peska.
Pensavo: «Spirerò nel mio nido e moltiplicherò come sabbia i miei giorni
2.6996240615845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?