Prevod od "daje za pravo" do Italijanski


Kako koristiti "daje za pravo" u rečenicama:

Ali, to vam ne daje za pravo da šetate ovuda sa deèakom.
Senti è pericoloso camminare qui con il ragazzo.
Pa ti to daje za pravo da ga spopadaš u mojoj kuhinji!
E questo ti darebbe il diritto di pappartelo nella mia cucina.
Sta ti daje za pravo da--?
Ma chi le dà il diritto...
Šta joj daje za pravo da baci pogled na tebe?
Che diritto ha lei di guardarti dall'alto in basso? Assicura le finestre.
Ništa mu ne daje za pravo da se tako zeza sa Briannom!
Non mi pare il caso di mettere 'ste cazzate in testa a Brianna. - Che vuoi fare?
Šta ti daje za pravo da onako razgovaraš sa mojom verenicom?
Chi ti da' il diritto di dire quelle cose alla mia fidanzata?
Što ti, molim te, daje za pravo da odluèuješ tko æe što donijeti od hrane?
Cosa, per favore, ti da il diritto di decidere cosa si porta ad un pranzo che ho suggerito io?
Vidi, potpuno sam svestan svega što si uradio za mene, ali to ti ne daje za pravo da mi upravljaš životom.
Ascolta, sono completamente consapevole di tutto quello che hai fatto per me, ma questo non ti da il diritto di controllare la mia vita.
Što ti daje za pravo da jebeno ušutiš.
Il che ti dà il diritto...
Ko vam daje za pravo, da nas znak prepisete?
Fuori dalle palle. Chi vi ha autorizzato a imbrattare i nostri simboli?
Ako je doveo John Woo-a u Holivud to mu ne daje za pravo da me nadrkava.
Solo perche' ha portato John Woo a Hollywood non significa che mi deve carteggiare il cazzo con la carta vetrata.
Razumem da je napravio tragiènu grešku, stvarno, ali to vam ne daje za pravo da ubijate nevine ljude.
Capisco che ha fatto un errore fatale, davvero, ma questo non vi da il diritto di uccidere quattro innocenti. Quegli uomini non erano innocenti.
Nije ti bilo lako u srednjoj školi, ali to ti ne daje za pravo da se tako odnosiš prema uposlenicima.
Alle medie dev'essere stata dura per te, ma questo non ti da il diritto di trattare i tuoi impiegati come merde.
Što ti daje za pravo da odluèuješ da li mogu ili ne...
E cosa ti da' il diritto di decidere se...
To što si me nagovorila da platim za sex sa nekim tipom sa velikim kurcem Ti ne daje za pravo da prièaš o tome.
Solo perche' mi hai convinto a pagare un uomo con un cazzone perche' facesse sesso con me non ti da mica il diritto di parlarne.
To nam ne daje za pravo da odluèujemo o tuðoj sudbini.
Questo non ci da il diritto di decidere la sorte di un altro uomo.
Da, ali to ti ne daje za pravo da se ponašaš kao nitkov!
Si', beh, questo non ti da' il diritto di essere maleducato!
To ti ne daje za pravo da da mi određuješ koga mogu a koga ne da viđam.
Ho deciso di non dirlo a nessuno. Questo non ti da' il diritto di dirmi chi posso o non posso vedere.
G. Berns jeste bio zao prema tebi, ali ti to ne daje za pravo da ga iskorišæavaš kada je bespomoæan.
Solo perche' il signor Burns e' stato crudele con te, non hai il diritto di abusare di lui adesso che e' indifeso.
To mu daje za pravo da kopa po mom kompjuteru?
Ed ha il diritto di rovistare nel mio computer?
Sto to vama daje za pravo da od mene skrivate tuzbu protiv moje tvrtke?!
Cosa diavolo vi da' il diritto di nascondermi una denuncia contro il mio studio?
Vidi, to što mene zabole za moju jebenu kevu mi ne daje za pravo da se sprdam s tvojom.
Senti, anche se non ho ottenuto un cazzo dal rapporto con mia madre, non ho il diritto di iniziare a offendere la tua.
Što ti ne daje za pravo da ga ubiješ.
Il che non vi da' il diritto di ucciderlo.
A to ti ne daje za pravo da tako razgovaraš s mnom.
Ma questo non ti da il diritto di parlarmi... in questo modo.
Nemam simpatije prema Dandijevima. Ali ti to ne daje za pravo da budeš njihov sudija i dželat.
I fratelli Dundee non mi piacevano, ma questo non ti da' il diritto di essere il loro giudice e carnefice.
Užasne, neizrecive stvari se dešavaju svima nama, ali to nikom ne daje za pravo da nekom uništi život.
Cose... terribili e indicibile capitano a tutti noi, ma... questo non da' a nessuno il diritto di distruggere la vita di qualcuno.
Po tom argumentu, da li to daje za pravo stanovnicima Normandije da povrate Kent?
A tal riguardo, cio' concede agli abitanti della Normandia il diritto di rimpatriare Kent?
Dona, šta ti daje za pravo da mi udaraš dete?
Donna, chi ti ha dato il diritto di sculacciare mio figlio?
To ti ne daje za pravo da staviš na kocku život moje porodice!
Non ti da' il diritto di fissare un bersaglio sulla mia famiglia!
Dali smo velike pare za školarinu u ovoj školi, i mislim da nam to daje za pravo da rešimo ovaj problem bez izbacivanja.
Paghiamo profumatamente la retta scolastica, e credo che questo ci autorizzi ad avere una chance... di risolvere la cosa, senza espulsione.
Èekaj, zato što si policajac, misliš da ti to daje za pravo da vièeš na ljude?
tu sei un poliziotto e pensi di poter urlare alle persone?
Ugovor koji imamo sa policijom ne daje za pravo detektivki Hester da prenese svoju penziju svojoj cimerki, kraj priæe.
Il contratto che abbiamo negoziato con il sindacato di polizia non dà alla detective Hester il diritto di assegnare i suoi benefici alla sua coinquilina, fine della storia.
To ti ne daje za pravo da uništavaš tuðe vlasništvo, zar ne?
Questo però non ti dà il diritto di distruggere le proprietà altrui.
To ti daje za pravo da ostaneš u Rajhu za stalno.
Le darà il diritto di rimanere nel Reich permanentemente.
Ali to mi ne daje za pravo da kažem da je to loše muzičko delo.
Ma ciò non significa che ho il diritto di dire che è un brutto pezzo.
A posmatranje oblaka vam daje za pravo da ne radite ništa.
L'osservazione delle nuvole giustifica il far niente.
1.3938310146332s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?