Znamo da vam je teško... ali budite sigurni da æemo vam vratiti æerku.
Faremo di tutto per farle riavere sua figlia.
Nadam se da vam je to jasno.
E noi non possiamo pagare ui tasca nostra.
Mora da vam je spalo s vrata.
Le si deve essere sfilato dal collo.
Drago mi je da vam je bolje.
Mi fa piacere che si senta meglio, signor Braverman.
Mislim da vam je ovo ispalo.
Penso che ti sia caduto questo.
Sigurni ste da vam je dobro?
E' sicura di stare bene? Si'..
Kako ste rekli da vam je ime?
Come ha detto che si chiama? - Zen.
Da li mislite da vam je teško da gledate vašeg sina, jer mislite o onom drugom deèaku koji više nema oca?
Sì. Crede di avere difficoltà a guardare suo figlio perché pensa all'altro bambino che non avrà un padre?
Nisam znala da vam je veza toliko ozbiljna.
È che non immaginavo che voi due faceste sul serio.
Mora da vam je to teško palo.
Dev'essere stata molto dura per lei.
Mislim da vam je ovo jedna od najslabijih digresija.
Penso che questa sia stata una delle sue digressioni più deboli.
Imamo razloga da verujemo da vam je život u opasnosti.
Abbiamo ragione di credere che sia in pericolo di vita.
Èini mi se da vam je sada potrebnija veæa zaštita kada je ubica u okolini.
Mi pare serva piu' protezione, quando ci sono assassini in giro.
Nadam se da vam je bilo lepo.
Spero che vi siate trovati bene.
Mirakolina ili čudesno voće, za slučaj da vam je nepoznato, to je prirodni sastojak, i ima jedno posebno svojstvo.
E la bacca miracolosa, se non la conoscete, è un ingrediente naturale che contiene particolari proprietà.
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
Avete mai indossato un paio di pantaloni e poi molto più tardi vi siete accorti che c'era un calzino spaiato che vi premeva contro la coscia?
Znam da vam je bilo važno da čujete da ja, vaša nastavnica, ona koja je videla sveta, koji je zabranjen za vas, izjavim da je vaš grad najlepši.
Sapevo che era importante per voi sentire che la vostra insegnante, colei che ha visto quel mondo che vi è stato proibito, dichiarasse la vostra città essere la più bella.
Znajte da brz početak i spor kraj može da vam pojača kreativnost, da možete da se motivišete sumnjom u svoje ideje i prihvatanjem straha od nepokušavanja i da vam je potrebno mnogo loših ideja da biste došli do nekoiko dobrih.
Sappiate che essere veloci ad iniziare ma lenti a finire può incrementare la vostra creatività, che potete motivarvi dubitando delle vostre idee e accettare la paura di non provarci e che ci saranno molte cattive idee prima di averne poche buone.
Ako prihvatite da vam je, kao govorniku, najvažniji zadatak da izgradite ideju unutar umova vaše publike, evo četiri saveta za pristupanje tom zadatku: prvo, ograničite svoj govor samo na jednu veliku ideju.
Se accettate che il vostro compito primario da oratore è costruire un'idea nella mente del pubblico, sono quattro linee guida su come intraprendere questo compito: Uno, limitate il nostro intervento a una sola grande idea.
Cenim vašu pažnju danas, jer da bi pokazali da vam je zaista stalo, slušate.
Mi fa piacere la vostra attenzione, oggi Perché per mostrare che vi interessa davvero voi ascoltate.
Siguran sam da vam je to već poznato.
Sono sicuro che con questo avete già una certa familiarità.
Ali onih što samo preživaju ili što samo imaju papke razdvojene, ne jedite, kao što je kamila, jer preživa ali nema papke razdvojene; da vam je nečista;
Ma fra i ruminanti e gli animali che hanno l'unghia divisa, non mangerete i seguenti: il cammello, perché rumina, ma non ha l'unghia divisa, lo considererete immondo
A što gamiže, a ima krila i četiri noge, da vam je gadno.
Ogni altro insetto alato che ha quattro piedi lo terrete in abominio
I ko bi nosio strv njihov, neka opere haljine svoje, i da je nečist do večera; to da vam je nečisto.
E chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà immondo fino alla sera. Tali animali riterrete immondi
Ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne šta od strva njihovog na seme, da vam je nečisto.
ma se è stata versata acqua sul seme e vi cade qualche cosa dei loro cadaveri, lo riterrai immondo
A hleba, ni zrna prženog ni zrna u klasu nemojte jesti do onog dana kad prinesete žrtvu Bogu svom; to da vam je večna uredba od kolena do kolena po svim stanovima vašim.
Non mangerete pane, né grano abbrustolito, né spighe fresche, prima di quel giorno, prima di aver portato l'offerta al vostro Dio. E' una legge perenne di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
I saberite se u onaj dan, sabor sveti da vam je; nijedan posao ropski ne radite zakonom večnim po svim stanovima svojim od kolena do kolena.
In quel medesimo giorno dovrete indire una festa e avrete la santa convocazione. Non farete alcun lavoro servile. E' una legge perenne, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
Oprosna godina da vam je ta pedeseta godina; nemojte sejati, niti žanjite šta samo rodi te godine, niti berite groždja u vinogradima nerezanim.
Il cinquantesimo anno sarà per voi un giubileo; non farete né semina, né mietitura di quanto i campi produrranno da sé, né farete la vendemmia delle vigne non potate
A neka trube u trube sinovi Aronovi sveštenici; to da vam je uredba večna od kolena do kolena.
I sacerdoti figli di Aronne suoneranno le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti
Nego prinesite Gospodu žrtvu paljenicu, dva teleta i jednog ovna i sedam jaganjaca od godine, sve da vam je zdravo;
offrirete in sacrificio con il fuoco un olocausto al Signore: due giovenchi, un ariete e sette agnelli dell'anno senza difetti
Južni kraj da vam je od pustinje Sina, uz medju edomsku, i da vam je južna medja od brega slanog mora na istok;
Il vostro confine meridionale comincerà al deserto di Sin, vicino a Edom; così la vostra frontiera meridionale partirà dall'estremità del Mar Morto, a oriente
Ovo da vam je uredba za sudjenje od kolena do kolena po svim stanovima vašim.
Queste vi servano come norme di diritto, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete
Ali ne jedite one koje samo preživaju ili koje samo imaju papke rascepljene na dvoje, kao: kamilu, zeca, pitomog zeca, jer preživaju, a nemaju papke razdvojene; da vam je nečisto;
Ma non mangerete quelli che rùminano soltanto o che hanno soltanto l'unghia bipartita, divisa da una fessura e cioè il cammello, la lepre, l'ìrace, che rùminano ma non hanno l'unghia bipartita; considerateli immondi
Ni svinjče, jer ima razdvojene papke, ali ne preživa; da vam je nečisto; meso od njega ne jedite, i strva se njegovog ne dohvatajte.
anche il porco, che ha l'unghia bipartita ma non rumina, lo considererete immondo. Non mangerete la loro carne e non toccherete i loro cadaveri
I reče im: Znam da vam je Gospod dao ovu zemlju, jer nas popade strah od vas, i prepali su se od vas svi koji žive u ovoj zemlji.
e disse loro: «So che il Signore vi ha assegnato il paese, che il terrore da voi gettato si è abbattuto su di noi e che tutti gli abitanti della regione sono sopraffatti dallo spavento davanti a voi
A ovo da vam je znak, govori Gospod, da ću vas pohoditi na tom mestu da znate da će se doista ispuniti reči moje vama na zlo;
Questo sarà per voi il segno - dice il Signore - che io vi punirò in questo luogo, perché sappiate che le mie parole si avverano sul serio contro di voi, per vostra disgrazia
I sikal da je dvadeset gera, a mina da vam je dvadeset sikala, dvadeset i pet sikala, i petnaest sikala.
Il siclo sarà di venti ghere: venti sicli, venticinque sicli e quindici sicli saranno la vostra mina
Prvog meseca četrnaestog dana da vam je pasha, praznik sedam dana, hlebovi presni da se jedu.
Il quattordici del primo mese sarà per voi la pasqua, festa d'una settimana di giorni: mangeranno pane azzimo
Èujte, svi narodi, slušaj, zemljo i šta je na njoj, i Gospod Bog da vam je svedok, Gospod iz svete crkve svoje.
Udite, popoli tutti! Fà attenzione, o terra, con quanto contieni! Il Signore Dio sia testimone contro di voi, il Signore dal suo santo tempio
Tako da vam je na znanje, ljudi braćo! Da se kroza Nj vama propoveda oproštenje greha.
Vi sia dunque noto, fratelli, che per opera di lui vi viene annunziata la remissione dei peccat
Da vam je dakle na znanje da se neznabošcima posla spasenje Božje, oni će i čuti.
Sia dunque noto a voi che questa salvezza di Dio viene ora rivolta ai pagani ed essi l'ascolteranno!
2.3229470252991s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?