Znam da voliš da pronalaziš, dr Hodžinse, ali nemaš dozvolu da to radiš ovde.
So che ami inventare cose, dottor Hodgins, ma non hai il permesso di farlo qui.
To s nemaèkim bankarom navodi na zakljuèak da to radiš èitav život.
Da come lo avete sbrigato, sembra che abbiate sempre fatto questo mestiere.
Rekli su mi da to radiš zato što kada upoznaš ribu i priðeš uz nju, ne može pogoditi da si policajac.
Qualcuno mi ha spiegato perché fai così... quando ti vedi con una ragazza e ti sfreghi contro di lei... in questo modo non può scoprire che sei un poliziotto.
Ne mogu vjerovati da to radiš.
Non ci credo che lo stai facendo.
Lekse, ako želiš da vreðaš, toplo ti preporuèujem da to radiš u nekoj drugoj kuæi.
Sono qui per vedere il Senatore Jennings. Lex, se vuoi mettere nei guai qualcuno, ti raccomando fortemente di farlo nella casa di qualcun altro.
Kad budeš kadar da to radiš bolje, možda æeš moæi... da se vratiš unazad i ispraviš stvari.
Forse quando lo saprai fare meglio... potrai tornare qui e sistemare le cose.
Neæu da lažem, malo sam razoèarana ali znam da to radiš od srca.
Non ti mentiro'... sono un po' delusa, ma so che il tuo cuore e' nel posto giusto.
Ne dao Bog da te nekad uhvatim da to radiš.
E il Cielo non voglia che io ti veda farlo.
Ne bi dopustio da vide, da to radiš.
Non mi farei vedere da loro mentre lo fai.
Nisam ti rekao da to radiš.
Non ti ho ordinato di farlo.
Ali, ako ne možeš da podneseš sopstveno društvo ni 10 sekundi, kako oèekuješ da to radiš do kraja života?
Ma se non riesci a sopportare la compagnia di te stessa per neanche dieci secondi, come puoi pensare di farlo per il resto della tua vita?
Ne, nisam te doveo kuæi da to radiš s mojom mamom.
No, non ti ho portato a casa per farlo con mia madre.
Ali možda ima naèina da to radiš bez da ti se roditelji osjeæaju glupo?
Ma magari c'e' un modo in cui potresti farlo, senza far sentire uno schifo i tuoi genitori?
Molim te, reci mi da to radiš samo da zavaraš Kralja.
Ti prego, dimmi che lo stai facendo solo per compiacere il re.
I nemoj da to radiš nikada više.
Ricevuto i fiori? Si'. Non farlo mai piu'.
Molim te ne pokušavaj da shvatiš ko sam......Ne želim da to radiš.
Ti prego, non cercare di capire chi sono, non voglio che tu lo faccia.
Nisam te terao da to radiš.
Io non ti ho fatto fare niente.
Ovo æe ti biti prvi put da to radiš?
E' la prima volta che lo fai? Si'.
Verovao je da ako možeš da èiniš dobro drugim ljudima onda imaš moralnu obavezu da to radiš.
Credeva che se puoi fare delle cose positive per gli altri sei moralmente obbligato a fare quelle cose.
Pa, biæe ti èast da to radiš, zar ne?
Beh, e tu sarai troppo orgoglioso per accettarlo, vero?
Ko te je nauèio da to radiš?
Chi ti ha insegnato a farlo?
Ko ti je rekao da to radiš?
Chi ti ha detto di farlo?
Rekao sam ti da ne želim da to radiš.
Ti avevo detto che non volevo che ti immischiassi.
Činjenica da to radiš samo da nju usrećiš je verovatno najveći od milion razloga zašto te volim.
Beh, il fatto che lo stai facendo comunque perché la rende felice, è probabilmente il primo dei mille motivi per cui ti amo.
I da to radiš za sebe.
E lo farai per te stesso.
Ovo nije mesto da to radiš.
Non è il posto giusto per fare una cosa del genere.
Je l' moguæe da to radiš u slobodno vreme?
È davvero così che passi il tuo tempo libero?
Ne znam kako mogu da tražim da to radiš.
Non so come posso chiederti di farlo.
(smeh) Ne kažem da to radiš, samo dajem primer.
(Risate) Non è che sia d'uso; lo dico per dire.
Činjenica da to radiš, Ilon Mask, je zaista izvanredna stvar.
Il fatto che tu lo fai, Elon Musk, è una cosa veramente notevole.
Čim sam započeo ovaj posao stigao mi je memorandum Svetske banke, prvo iz kadrovske službe, u kom su mi rekli: "Nemaš dozvolu da to radiš.
E non appena iniziai, ricevetti una circolare dalla Banca Mondiale, prima dall'ufficio legale, in cui dicevano che non ero autorizzato a farlo.
Ona će, "Pa, barem ne moraš da to radiš ponovo."
E lei disse: "Bene, allora non devi più farlo."
1.4597890377045s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?