Prevod od "da krenemo dalje" do Italijanski

Prevodi:

di andare avanti

Kako koristiti "da krenemo dalje" u rečenicama:

Nadam se da svi možemo da krenemo dalje i da zaboravimo prošlost.
Spero che possiamo tutti andare avanti... lasciarci il passato alle spalle.
Došlo je vreme da krenemo dalje.
Il tempo di spostare l'accampamento era arrivato.
I osetili smo da je vreme da krenemo dalje.
E abbiamo creduto che fosse tempo di... andare avanti.
Vreme je da krenemo dalje, mrtav je.
E' tempo di andare avanti, Nathan. Lui e' morto. Questo non lo sai.
Prihvati to, pa da krenemo dalje.
La mia decisione e' stata presa. La accetti e andiamo oltre.
Ostaviæemo ovo iza nas i onda æemo naæi naèin da krenemo dalje...
Non avresti potuto. Ci metteremo questa storia alle spalle e poi penseremo ad un modo per andare avanti.
Moja porodica i ja smo spremni da krenemo dalje.
E io e la mia famiglia siamo pronti per andare avanti.
Možemo li i mi da krenemo dalje?
Non e' che possiamo anche noi lasciarci tutto alle spalle?
Mislim da je vreme da krenemo dalje, da naðemo još vukodlaka.
Penso sia arrivato il momento di passare oltre - e cercare altri lupi mannari. - Cosi' puoi creare la tua famiglia di ibridi?
Brod je isplovio iz Draj Doka u poslednja 24 sata, želeo bih da krenemo dalje.
La barca e' uscita dal bacino di carenaggio 24 ore dopo, quindi... non mi spiacerebbe lavorarci.
Uspjeli smo na državnom prvenstvu, ali vrijeme je da krenemo dalje, a zahvaljujuæi tome što je glee sada najpopularniji klub... to ne bi trebao biti problem.
Abbiamo vinto i Campionati Nazionali, ma è ora di guardare avanti. E visto che ora il Glee è il club più popolare della scuola... non dovremmo avere problemi. PROVINI PER ENTRARE NEI NEW DIRECTION
Moramo pronaæi naèin da krenemo dalje.
Dovevamo trovare un modo per continuare a continuare.
Moramo da krenemo dalje, da ne ostajemo na otvorenom.
Dobbiamo continuare a muoverci, evitare gli spazi aperti.
Doktor Pelman kaže da, ako ne oprostimo, nikad neæemo moæi da krenemo dalje.
Il dottor Pelman ha detto che se non perdoniamo, non riusciremo mai a guarire e andare avanti.
Pošto ste se upoznali, možemo li da krenemo dalje?
Beh, ora che vi siete conosciuti possiamo procedere?
Ja kažem da krenemo dalje i da dobri bog Darvin sve to reši.
Io dico di proseguire e lasciare che se la sbrighi il buon dio Darwin.
U redu, polomljena su od poèetka, možda je vreme da krenemo dalje.
Ok, era rotta in partenza, quindi forse dovresti pensare di andare avanti.
Ovo je naèin da krenemo dalje, Džek.
Solo cosi' possiamo guardare avanti, Jack.
Zahvalna sam što ja i druge porodice žrtava možemo da krenemo dalje.
Sono solo grata che io e le... Altre famiglie delle vittime possiamo finalmente proseguire con le nostre vite.
I sama si rekla da ne mozemo da se vencamo, jednog dana cemo oboje morati da krenemo dalje.
L'avete detto voi, non possiamo sposarci, quindi un giorno ce ne andremo entrambi. Ma fino ad allora...
Najbolje je da krenemo dalje i neka Darvin ovo reši.
Io dico di andarcene e lasciare che se la sbrighi Darwin.
Mi imamo izum i želimo da krenemo dalje.
Abbiamo inventato qualcosa e vogliamo realizzarla.
Svi mi moramo da krenemo dalje pre ili kasnije, a nema boljeg trenutka od sadašnjeg.
Andiamo tutti avanti, prima o poi. Tanto vale vivere il presente.
Možda nam to univerzum govori da krenemo dalje.
O forse l'Universo ci sta dicendo di voltare pagina.
I ja stvarno verujem da nam je to način da krenemo dalje.
E credo davvero che questa sia la strada da seguire.
1.0375099182129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?