Bojim se da ne mogu da dopustim da to uradiš, šefe.
Temo di non poterlo permettere, Capitano.
Nisam mogla da dopustim da izgledamo kao prosjaci... kada kralj stigne.
Non potevo apparire indigente agli occhi del Re.
Razmišljao sam da buduæi da sam još uvek slavan, možda bih mogao da dopustim ljudima da je dodirnu.
Ho pensato che, dato che sono ancora abbastanza famoso, potrei farlo toccare a pagamento.
Nisam mogla da dopustim, da se uništi zajedno s njim.
Non potevo lasciarlo esplodere con lui.
Ako smem da dopustim sebi malo slobode jer ne želim da prekinem porodiènu tradiciju.
Vi chiedo perdono, non desidero interrompere tradizione familiare.
Neæu da dopustim da buduæeg Predsednika SAD-a ostavi pred oltarom neka luda seljanèura!
Non permetterò che il futuro presidente degli Stati Uniti sia piantato all'altare da una campagnola psicopatica!
U životu sam pravila greške, koje nije trebalo da dopustim.
È vero, sono stata con molti uomini, e non sono una santa.
Alma, ne mogu da dopustim sebi da ne budem tamo kad poènu da se tele.
Alma, non posso permettermi il lusso di non andare.
Nema šanse da dopustim tom èovjeku blizu Isabelle.
Non consentirò mai a isabelle di avvicinarsi a quell'uomo.
Vidite, nisam smeo da dopustim da... razmišljam o bilo čemu što bi me skrenulo... sa putanje mog cilja i moje vizije.
Vedi, non potevo permettere che niente entrasse nella mia mente, che mi distraesse dal mio obiettivo o dalla mia visione.
Ne mogu da dopustim da deèko gladuje.
Non posso lasciare che il ragazzo muoia di fame!
Ne, ja... samo sam iznenaðena da me ne pokusavas... uvjeriti da dopustim da ostane sa nekim odavde.
No, io... sono solo sorpresa che tu non stia cercando di convincermi a lasciarlo stare da qualcuno di noi.
Treba mi tvoja pomoæ, ali ne mogu da dopustim da tamo radiš na svoju ruku i ne želim da raspravljam o tome, zato ako imaš neka pitanja, sad je pravo vreme.
Sto chiedendo il tuo aiuto, ma non posso permettermi che tu improvvisi li' fuori, e non c'e' nessuno spazio per delle discussioni, percio' qualsiasi domanda tu abbia, adesso e' il momento.
Nisam mogla da dopustim da firmom rukovodi avanturista kao što je Largo.
È stata una pazzia da parte di Nerio. Un capriccio.
Ne mogu da dopustim da koristiš svoju moæ.
Non posso permetterti di usare il tuo potere.
Nisam nameravao da dopustim da ti se ista lose dogodi.
Non potevo permettere che ti succedesse qualcosa.
Nisam mogla da dopustim da jedete kukuruzni hleb više, gdine Johnny.
Non potrei più farle mangiare altro pane di mais, signor Johnny.
I da dopustim da se moji prijatelji kockaju državnim novcem?
Perché i miei amici spendano i soldi dello Stato nel gioco?
I nemam nameru da dopustim bilo čemu da mi to zajebe.
E non ho pianificato di mandare tutto all'aria.
Apsolutno, nema sanse da dopustim da razgovara i da se pretvaram da sam Nicholas jer ja nisam Nicholas i ona je njegova sestra, to bi bilo rizicno, prerizicno za mene, ali sam ipak rekao nekoliko reci.
Assolutamente, non avrei potuto parlare con lei fingendo di essere Nicholas, perche' io non ero Nicholas e lei era sua sorella. Quindi... sarebbe stato un rischio, troppo grande per me. Ma dissi alcune parole.
I ne mogu da dopustim još jednoj propalici kao što si ti da se izvuèe.
Ma non posso lasciare che l'ennesimo bulletto dell'Ivy League la passi liscia.
Ali nisam hteo da dopustim da proðe više vremena bez da porazgovaramo.
Ma non volevo far passare piu' tempo prima di fare due chiacchiere.
U ovakvom stanju, bilo bi lakše da dopustim da umreš, ali neæu da mene krive.
A questo punto... sarebbe piu' facile lasciarti morire. Ma non voglio essere io a prendermi la colpa per tutto questo.
Izbor da dopustim da stotine nedužnih ljudi umre?
Dovevo scegliere di far morire centinaia di persone?
Ali ta intimnost je oslobodila nešto... nezdravo u meni, nešto što ne mogu da dopustim.
Ma proprio quell'initimita' ha liberato qualcosa... di malsano, dentro di me. Qualcosa che non posso... ammettere.
Ne mogu da dopustim potpiranje tog mišljenja.
Non posso permettermi di alimentare questa percezione di me.
Ne mogu da dopustim da se vratiš u Ameriku, a da ti ništa ne kažem.
Non posso lasciarti tornare in America senza dirti nulla.
Ne mogu da dopustim da još neko umre zbog mene.
Nessun altro deve morire a causa mia.
Tvoja sestra je udata, a neæu da dopustim da tvoj brat da bakin prsten kurvi sa kojom se zabavlja.
Tua sorella è sposata e non lascerò che tuo fratello dia l'anello di mia nonna a quella puttanella che sta frequentando.
Neæu da dopustim da pati sam.
Non lo lascerò soffrire da solo!
Pa, nisi mrtav i odbijam da dopustim da ostatak života provedeš kao bogalj.
Ma non sei morto, e mi rifiuto di lasciarti passare il resto della tua vita da storpio.
Samo mislim da ne mogu da dopustim sebi da se zaljubim u nekoga... ko je toliko blizu da postane ono što mrzi.
E' solo che non credo di poter far si' che mi innamori di qualcuno che e'... cosi' vicino a diventare cio' che odia.
Pa, žao mi je, ali ne mogu da dopustim to.
Beh, sono desolato, ma non posso permetterlo.
Bojim se da to ne mogu da dopustim.
Temo di non potervelo lasciar fare.
Moram samo sebi da dopustim da budem malo tužna.
Mi sono concessa solamente un attimo di tristezza.
Divim se vašoj brizi za porodicu, ali to ne smem da dopustim.
Ammiro la sua preoccupazione verso la sua famiglia.
Ne mogu da dopustim da mi se dimne bombe aktiviraju po stanu.
Non posso avere dei fumogeni che esplodono nell'appartamento.
Neću da dopustim da se tišina umota oko moje neodlučnosti.
Non lascerò che il silenzio avvolga le mia indecisione.
3.1638190746307s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?