Neobièno, kako cenimo važne trenutke samo kada se završe.
Non apprezziamo mai i momenti belli finché non sono passati.
Cenimo vašu hrabrost, komandante, ma koliko bila pogrešno upuæena.
Ammiriamo il suo coraggio, capo, per quanto fuori luogo.
Tamo odakle sam ja, cenimo život više nego bilo šta drugo.
Da dove vengo, consideriamo la vita il bene più prezioso.
Tata nas je uèio da cenimo ljudski život.
Se papa' ci ha insegnato una cosa, e' proprio il valore della vita.
Bob, svi cenimo žrtvu koju ste podneli zbog nas.
Molto divertente. Bob, apprezziamo tutti il sacrificio che hai fatto per tutti noi.
Zaista cenimo vaš obièaj, koji nam je veoma važan.
Noi apprezziamo molto la nostra clientela.
Ne bih da vas uvredim, jer to stvarno cenimo, ali doktorka je rekla da treba da se vrati svom normalnom životu.
Non vorrei essere irrispettoso, perche' lo apprezziamo, ma avete sentito che deve tornare alla sua routine.
Cenimo to što se brineš, Lois, ali Skoti je naš sin, i gajimo ga onako kako mi mislimo da je ispravno.
Senti, apprezziamo il tuo interesse, Lois, ma Scotty e' nostro figlio e ci prendiamo cura di lui nel modo per noi piu' giusto.
Rajane, cenimo tvoju pomoæ, ali ovde si došao kao savetnik i mislim da je vreme da se tako i ponašaš.
Ryan... apprezziamo il suo aiuto... ma è stato convocato come consulente, e io... credo sia ora che si comporti da consulente.
Biramo da ih radije cenimo u svom nepromenjenom prirodnom stanju.
Preferiamo celebrarli nella loro naturale e genuina condizione.
Cenimo tvoj rad za cara...ali došlo je vreme da se skloniš.
Apprezziamo i servizi che hai reso all'Imperatore... Ma e' tempo che tu ti faccia da parte.
Cenimo što si nas poštedio jahanja.
Apprezzo che ci hai risparmiato la corsa.
Cenimo usluge koje nam pružate, ali vam treba pomoæ da ih obezbedite.
Per noi sono importanti i servizi che offrite, ma chiaramente... Vi serve aiuto nel fornirli.
Vidi, mi stvarno cenimo to što si najbolji advokat u Hong Kongu.
Grazie. - Sono Glenn. Lo apprezziamo molto.
Trebaæe vam više od otrcane mudrosti da cenimo bezbednost da bismo zašli iza vaših pogleda na Drugi amandman.
Le servira' di piu' che della trita saggezza spacciata per sicurezza per seguirla nella sua idea di Secondo Emendamento.
Cenimo to što si došla isprièati svoju prièu.
Apprezziamo molto che lei sia qui a... raccontarci la sua storia.
A mi æemo to da cenimo.
Beh, noi ve ne saremo grati.
Slušaj, Keri, svi mi cenimo što si nas pozvala ovde i odgovaraš na naša pitanja.
Senta Carrie, apprezziamo molto il suo invito per rispondere alle nostre domande.
Cenimo čitanje, zašto ne cenimo gledanje sa istom strašću?
Rispettiamo la lettura, perché non rispettare il guardare con la stessa passione?
Moja zajednica, Masai, mi verujemo da dolazimo sa nebesa sa svim našim životinjama i svom zemljom za njih i zbog toga ih ovoliko cenimo.
Nella mia comunità, i Masai, crediamo che di essere venuti dal cielo con tutti i nostri animali e tutta la terra per pascolarli, e questo è il motivo per cui hanno così tanto valore per noi.
Mnogo puta je pitanje roditeljstva šta da cenimo kod naše dece, a šta da lečimo?
E spesso la questione dell'essere genitori riguarda la scelta di cosa accettare nei nostri figli, e cosa curare?
Toliko cenimo našu slobodnu volju i nezavisnost da mogućnost da nam ih oduzmu neviđene sile, budi neke od naših najdubljih društvenih strahova.
Teniamo in così alta considerazione il nostro libero arbitrio e la nostra indipendenza che la prospettiva di perderli a favore di forze invisibili suscita le nostre paure sociali più profonde.
Ono što nas pokreće da to radimo, što nas tera da stalno guramo napred je to da cenimo izmaknutu pobedu.
Ciò che ci spinge a farlo, ciò che ci spinge oltre, è dare importanza alla quasi-vittoria.
Mi izgleda cenimo tu činjenicu, ali samo u retrospektivi.
Noi sembriamo apprezzare questo fatto, ma solo a posteriori.
Ono što su rekli je bilo, vidite, lepo je što čuvate grad od budućih cunamija, zaista cenimo to, ali će sledeći naići tek za oko 20 godina?
E quello che hanno detto è stato, guarda, va bene proteggere la città contro futuri tsunami, lo apprezziamo molto, ma il prossimo verrà tra, tipo, 20 anni?
Kada smo počeli da cenimo održivost, sve više ljudi je počelo da reciklira.
Quando abbiamo iniziato a dare valore alla sostenibilità, la gente ha cominciato a riciclare.
Postala sam stručnjak u toj oblasti - lekari su mi rekli, Martina, stvarno cenimo svo finansiranje koje si obezbedila, ali nećemo uspeti da pronađemo lek na vreme da bismo spasili tvoju ćerku.
Divenni un'autorità della malattia. I dottori mi dicevano: Martine, apprezziamo davvero tutti i fondi che ci hai procurato, ma non saremo in grado di trovare una cura in tempo per salvare tua figlia.
To su mesta na kojima čuvamo objekte koji su nam veoma važni, gde ih prosto cenimo zato što su to što jesu.
Sono luoghi in cui conserviamo oggetti di grande valore per noi, dove ne facciamo tesoro per quello che sono.
Smatram da moramo više da cenimo neočekivane prednosti izlaženja na kraj s malo nereda.
Penso che abbiamo bisogno di guadagnare un po' più di apprezzamento per i vantaggi inaspettati derivanti dal dover far fronte a un po' di confusione.
Cenimo sebe kao bolje od drugih u meri koja narušava zakone matematike.
Giudichiamo noi stessi migliori degli altri ad un livello che viola le leggi matematiche.
Vodim laboratoriju na univerzitetu koja se bavi biologijom, gde cenimo radoznalost i istraživanje, iznad svega.
Conduco un laboratorio universitario di ricerca biologica, dove valorizziamo la curiosità e l'esplorazione su ogni altra cosa.
To nije samo zbog toga što cenimo netipične ideje, već zbog toga što ih testiramo i potvđujemo uz naučnu strogoću.
Non solo perché valorizziamo idee non convenzionali, ma perché le testiamo e verifichiamo con rigore scientifico.
Gde cenimo ono što osećamo više nego ono što zaista znamo.
Diamo più valore a quello che proviamo rispetto a quello che sappiamo.
Ali ono što je još važnije je naš stav, naš način razmišljanja, ono u šta verujemo i šta cenimo kod pola.
Ma ciò che conta ancora di più è il nostro atteggiamento, il nostro modo di pensare, quello in cui crediamo e che riteniamo importante sul genere.
Veoma je važno da cenimo da to nije neizbežno.
È molto importante capire che questo non è inevitabile.
Volontirajući u lokalnom prihvatilištu organizacije YMCA u koje su poslati moj rođak Hasan i ostali rođaci, videli smo i naučili da cenimo koliko napora i koordinacije je potrebno za preseljenje.
Fu mentre facevo volontariato in un centro per rifugiati YMCA, dove erano stati indirizzati mio cugino Hassen e altri parenti, che ci rendemmo conto e capimmo quanto sforzo e coordinamento richiede il reinsediamento.
Takođe postoji protivrečnost u racionalnosti u ovoj zemlji, a to je da bez obzira što toliko cenimo glavu, vrlo smo antiintelektualni.
C'è anche un'altra contraddizione rispetto alla razionalità in questo paese: per quanto rispettiamo la testa siamo molto anti-intellettuali.
I ne cenimo hranu. Ne verujemo joj.
E non diamo valore al cibo. Non ci fidiamo del cibo.
I umesto da je cenimo, mi je bacamo.
E invece di dargli valore, lo gettiamo via.
Cenimo mogućnost da kažemo, da odlučimo budućnost naše države.
Capiamo l'enorme importanza di poter far sentire la nostra voce, di poter contribuire a decidere il futuro del nostro paese.
2.7543110847473s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?