Prevod od "celi" do Italijanski


Kako koristiti "celi" u rečenicama:

Jedan celi niz DNK sadrži tri milijarde genetskih kodova.
Un filamento completo di DNA contiene 3 miliardi di codici genetici.
Kada bismo gledali u ekran poput ovog jednom u sekundi, osam sati dnevno... trebale bi nam dve godine kako bismo videli celi niz DNK.
Se osserviamo una schermata simile una volta al secondo per 8 ore al giorno... ci vogliono due anni per osservare l'intero filamento.
Zvali su me "Stari MacDonald" u labosu za mužnju jer bih ih celi dan muzao.
Sa, al laboratorio di mungitura mi chiamavano Zio Tobia. Mungevo 'ste cose tutto il giorno.
Vražje me pijavice osudile da celi život skakuæem!
Quelle maledette sanguisughe mi hanno condannato a saltellare.
Otvoreni um poput tvoga, mogao bi stvoriti celi novi svet.
Una mente come la tua bene aperta... può creare tutto un nuovo mondo!
To je ono što racionalna osoba radi kada joj celi životni rad ispada dokazano pogrešan od strane postpubertetkog azijskog vunderkida.
E' quello che fa una persona razionale quando il lavoro di una vita viene invalidato da un ragazzino prodigio asiatico appena uscito dalla puberta'.
Breskvasto, prespavala je kod mene, a celu noæ smo gledali celi boks set Ružne Beti.
Bene. abbiamo trascorso il fine settimana guardando tutta la collezione di Ugly Betty... e a fare le pedicure.
Što æeš raditi s Holy celi dan?
Allora come farai con Holly tutto il giorno?
Mlade, imate celi život pred sobom, ali sve to odbacite zbog nekog tipa kojega ne možete imati.
Siete giovani... avete tutta la vita davanti, ma... buttate via tutto per un uomo che non potra' nemmeno essere vostro.
Ali on je samo jedan èovek, a ti imaš na raspolaganju celi aparat Državne sigurnosti.
Ma e' un uomo solo. E lei ha a sua disposizione l'intero Dipartimento per la Sicurezza Nazionale.
Ti superštreberi su èekali na ovakav poziv celi svoj život.
Quei supersfigati della vita reale aspettano un'occasione del genere da una vita.
Ono što znamo je da je on srušio celi logor pun do zuba naoružanih nemaèkih vojnika i Tulinih nekromansera i pobedio.
Sappiamo per certo che... che ha assaltato intero campo pieno di soldati tedeschi pesantemente armati e di negromanti Thule... - e ha vinto.
Mogu ovako celi dan, a jel' znaš zašto?
Posso continuare tutto il giorno... perche' sai cosa?
Celi Šo okrug ostaje pod ozbiljnim olujnim upozorenjem.
Tutta la Contea di Shaw rimane in costante allerta per un temporale in arrivo.
Penjala sam se uz stene celi život.
Scalo pareti rocciose da una vita.
Pitam se šta bi se desilo ako bi proširio Penrouzovu teoriju o crnim rupama na celi svemir?
Cosa succederebbe se si applicasse la teoria di Penrose sui buchi neri all'intero universo?
A ja mislila da si potrošila celi godišnji odmor koji imaš u Ligi senki.
E io che pensavo che avessi finito tutti i giorni di ferie stabiliti dalla Lega degli Assassini.
Celi život joj je bio Kolin i ovaj plan.
Aveva soltanto Colin e questo piano.
Pitaæeš me ili æeš mi gledati u nogu celi dan.
Vuoi chiedermelo o mi fisserai la gamba per tutto il giorno?
Dok se celi svet zabavljao, nekoliko autsajdera i èudaka su videli ono što niko drugi nije.
Mentre il mondo intero se la spassava, qualche outsider e qualche nerd vide ciò che nessuno aveva visto.
Ne možeš zakasniti i oteti celi sastanak.
Non puoi arrivare tardi e monopolizzare la seduta.
Kao još jedan celi testis ispod.
Un coso grosso come un altro testicolo, sotto il testicolo.
Ali Ben je bio mraèan i nije mislio da æe samo celi sistem pasti, mislio je da æe celi svet propasti.
Ma Ben vedeva tutto nero. Non solo il sistema sarebbe fallito, l'economia mondiale stava crollando.
Jedna mala stvar se promeni, i celi sistem može da pošašavi.
Cercate di seguirmi, e' un po' complicato. Questo... e' il tempo.
Èinilo se da celi grad trèi uokolo pokušavajuæi nabaviti to sranje.
Era come se l'intera città se ne andasse in giro cercando di procurarsi questa roba.
Misliš li da želim da budem zatvorena, čekajući celi dan u Monaco zgradi, dok se on jebe... sa mnom?
Credi che vorrei starmene rinchiusa nell'edificio Monaco ad aspettare il suo ritorno mentre lui è fuori con... con me?
Celi moj svet je na tvojoj strani stola.
Tutto il mio mondo è sul tuo tavolino.
Ti æeš zaista da uðeš u taj kombi i pustiš da te ta dvojica odvedu u nepoznatom pravcu za celi vikend?
Intendi davvero salire su un furgone e farti portare da questi due in una destinazione sconosciuta per un intero weekend?
Ne možemo ostati ovde celi dan.
Non possiamo restare qui tutto il giorno.
Pretražio sam celi ostrvo, gde si do ðavola bio?
Ti ho cercato per tutta l'isola. Dove diavolo eri?
Možete li mi ponoviti celi zahtev, molim?
Puoi ripetermi l'intera richiesta? Ok, sì.
Celi život sam prepoznavao svoje sreæne šanse pošto su prošle.
Avevo passato la vita a riconoscere i colpi di fortuna quando era troppo tardi.
ali, među ovim idejama koje neizbežno pristižu u celi svet zahvaljujući našoj tehnologiji, mnogo je toksičnih ideja.
Ma tra tutte quelle idee che inevitabilmente si diffondono grazie alla tecnologia, ce ne sono molte che sono tossiche.
već nas analiziranje prošlih iskustava čini mudrima i to nam pomaže da budemo celi, donosi nam mudrost i verodostojnost.
è il riflettere sulle esperienze che abbiamo vissuto che ci rende saggi -- che ci fa diventare persone complete, porta saggezza e autenticità.
Ovde prikazujem svoj celi životni vek, znate?
Qui, sapete, copro gli anni della mia vita.
I objavili su ovu knjigu 1937., u kojoj su počeli da razmišljaju o tome šta bi se moglo uraditi u bio-reaktorima da bi se uzgajili celi organi?
E hanno pubblicato questo libro nel 1937, dove hanno in effetti iniziato a pensare: come si potrebbero usare i reattori biologici per coltivare organi interi?
I u ovom trenutku smo savršeni, celi i divni.
E in questo momento siamo perfetti, siamo il tutto e siamo bellissimi.
Moj student Pranav Mistri se vidi ovde na videu, on je zapravo genije koji je implementirao i dizajnirao celi sistem.
E nel video, qui, vediamo il mio studente Pranav Mistry, il genio che ha progettato e implementato tutto questo sistema.
I pruži Mojsije štap svoj na zemlju misirsku, i Gospod navede ustoku na zemlju, te duva celi dan i celu noć; a kad svanu, donese ustoka skakavce.
Mosè stese il bastone sul paese di Egitto e il Signore diresse sul paese un vento d'oriente per tutto quel giorno e tutta la notte. Quando fu mattina, il vento di oriente aveva portato le cavallette
Da budete pravi i celi, deca Božja bez mane usred roda nevaljalog i pokvarenog, u kome svetlite kao videla na svetu,
perché siate irreprensibili e semplici, figli di Dio immacolati in mezzo a una generazione perversa e degenere, nella quale dovete splendere come astri nel mondo
A trpljenje neka delo dovršuje, da budete savršeni i celi bez ikakve mane.
E la pazienza completi l'opera sua in voi, perché siate perfetti e integri, senza mancare di nulla
0.85546088218689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?