Samo idi tamo i polomi štogod da ne bi ja sad polomio nekog od njih, al' cekaj na moj znak.
Vai la' e distruggi un po' di roba prima che io debba distruggere uno di loro, e aspetta il mio segnale.
Becca, cekaj me kod auta za tri i pol minute i ništa više.
Becca, ci vediamo in macchina tra tre minuti e mezzo.
Cekaj, Kripton je eksplodirao, zar ne?
Aspetta, ma Krypton e' il pianeta che e' esploso, giusto?
Cekaj, žena ti se zabavlja sa vratarom u tvom krevetu, znoje se po caršavima, koje si ti platio...
Aspetta, tua moglie si fa il portiere, nel tuo letto, e ti sudano su tutte le lenzuola che hai pagato tu e...
cekaj...moze da bude jedna od njih...cekaj!
Aspetta! Aspetta! - Potrebbe essere infetta!
Cekaj, da li to znaci da više ne možemo da joj se podsmevamo?
Vuol dire che non possiamo più sfotterla?
Cekaj, cekaj, ne moras da odlazis sada
Aspettate, aspettate. Non c'è bisogno che ve ne andiate.
"Cekaj ovde." Ne mogu to da uradim
"Aspetta qui". Questo lo posso tare.
Posle oko pola sata, sedeo sam sa svojim prijateljem, kada je on rekao: "Cekaj", a na povrsini sledeceg talasa je bila tigar ajkula.
Dopo circa mezz'ora, durante la surfata, aspettavo l'onda con un mio amico, e lui mi fa, "Aspetta!", e sulla superficie dell'onda successiva c'era uno squalo tigre.
cekaj, a kako si od konobara postao producent?
Aspetta, come hai fatto a passare da cameriere a produttore?
Ne, cekaj, Lucas, ne moraš da ideš.
No, aspetta, Lucas, non devi andartene.
cekaj šta je sa gospodinom Lahei?
Tutti di 24 anni. - Aspetta, e il signor Lahey?
Cekaj dok Beavis vidi Buttheada u bikiniju.
Aspetta che Beavis veda Butthead in bikini.
Samo cekaj ovde, ja cu odraditi to.
Aspetta qui, me ne occupo io.
Kada sam otisao u svoj ured da mu se potpisati pismo - cekaj.
Quando sono andato a fargli firmare la lettera... Aspetta.
Cekaj, pa zato sam mislio da bi Marshall mogao umreti?
Aspetta, quindi e' per questo che mi hai fatto credere che Marshall sarebbe potuto morire?
Samo cekaj da vidiš lica onih koji su mislili da je s nama gotovo.
Vedrai che facce faranno quelli che ti davano per spacciato.
Idi do istocnog zida i cekaj me.
Vai alla parete est e aspettami li'.
Cekaj, mislio sam da ste vas dvoje prijatelji.
Ehi, ma voi due non eravate amici?
Cekaj, taj zvuci kao neko, koga bi Strela jurio.
E' il tipo di persona di cui si occuperebbe la Freccia.
Cekaj, pusti me da objasnim tuziocu Spenseru.
Aspetta! Aspetta, lascia che mi spieghi con il procuratore Spencer.
Aaa..cekaj, ti želiš da živimo zajedno?
Ah... Mi dispiace - Vuoi andare a vivere insieme?
Mogu da pitam Šejlu, ako ne želim više svoja jaja... cekaj malo, nema jaja, nema dosijea.
Voglio dire, posso chiedere Sheila, se non sono più affezionato dei miei testicoli, che - aspetta un attimo, testicoli mancanti, file mancante.
Cekaj, hoces da budem poput uciteljicinog mezimca?
Ok, parla chiaro, vuoi per caso che diventi la cocca della maestra?
cekaj, moram ovo postaviti na Fejsbuk.
Fermo così. Ti posto su Facebook.
cekaj malo, ti mislis da se radi o Benetu Omaluu?
Aspetta un attimo. Credi che tutto questo riguardi Bennet Omalu?
stavimo konopac ovde gore drzi ih.hajdemo cekaj dok ja ne kazem
Portate qua una corda! Tirateli su. Forza!
Cekaj, je li to ona brineta, s kojom si došao pre par godina, policajka?
Aspetta, e' quella bella brunetta che e' venuta con te un paio di anni fa?
Hej, cekaj... cija je to dukserica?
Ehi, aspetta... di chi è quella felpa?
Kad bude pirslo tri-jedan-pet, cekaj nas tamo.
Quando i numeri saranno tre, uno, cinque, ci vediamo lì.
cekaj, da li si videla nesto?
Aspetta, hai visto qualcosa? - Sì.
Ne, cekaj malo, niko nije provalio.
No, no, no, nessuno ha scassinato niente.
OK, ne, cekaj sekund, da odem na mirnije mesto.
vado in un posto più tranquillo.
Cekaj, Meri, je bolja od mene?
Aspetta, Mary è migliore di me?
7.1814420223236s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?