I don`t know why she went away `cause I gave her aII my best
Non so perché se n'è andata Le ho dato il meglio che potevo
`Cause my baby don`t Iive there no more
Perché la mia donna non vive più con me
`Cause you, you`II aIways be true
Perché tu, tu sarai sempre sincero
`Cause I don`t take that taIk from no second-rate diva who can`t sustain
Perché non mi faccio parlare così da una diva di seconda classe Sene'a coraggio
`Cause, darIing I Iove you more each day
Perché, amore, ti amo ogni giorno di più
You know, 'cause I like women and I like basketball.
Sapete, perche' mi piacciono le donne e il basket.
* 'Cause I sold my soul to the company store. *
# perche' ho venduto la mia anima a questa societa'. #
I'm through accepting limits 'cause someone says they're so... some things I cannot change but till I try I'll never know... too long I've been afraid of losing love I guess I'd lost...
# Ho smesso di accettare i limiti solo perche' qualcuno li impone # # Alcune cose non le posso cambiare, ma finche' non provero' non sapro' # # Per troppo tempo ho temuto di perdere l'amore che credo di aver ormai perso #
But, baby, you're better off walking 'Cause I ain't gonna let you in
Ma, bimba, meglio se te ne vai perche'non ti faro'entrare
'cause two can keep a secret if one of them is dead
'Cause two can keep a secret if one of them is dead.
Revisione: The Dude Resynch: Oro Nero
d Good is gone d d Think you left me broken down d d Think that I'd come running back d d Baby, you don't know me d d 'Cause you're dead wrong d
# Scommetto che pensi che tutto quello che c'era di buono, non ci sia più # # Pensavi di avermi lasciata distrutta. Che sarei tornata di corsa da te #
d Footsteps even lighter d d Doesn't mean I'm over d d 'Cause you're gone d d What doesn't kill you makes you d d Stronger d d You're stronger d
# Passi ancora più leggeri # # Non significa che la mia vita sia finita, perché tu non ci sei più # # Quello che non ti uccide, ti rende più forte #
d Footsteps even lighter d d Doesn't mean I'm over d d 'Cause you're gone d d What doesn't kill you makes you... d d Stronger, stronger d d Just me, myself, and I d
# Passi ancora più leggeri # # Non significa che la mia vita sia finita, perché tu non ci sei più # # Quello che non ti uccide, ti rende più forte, più forte #
d Here's to us, here's to love d d All the times that we messed up d d Here's to you d d Fill the glass d d 'Cause the last few days have gone too fast d
# Brindiamo a noi, brindiamo all'amore # # A tutte le volte che abbiamo rovinato tutto # # Brindo a te #
d Here's to us d d We stuck it out this far together d d Put our dreams through the shredder d d Let's toast, 'cause things got better d
# Brindiamo a noi # # Abbiamo tenuto duro e siamo arrivati fin qui assieme # # Abbiamo mandato i nostri sogni in mille pezzi #
d Here's to us, here's to love d d All the times that we messed up d d Here's to you, fill the glass d d 'Cause the last few nights have gone too fast d
# Brindiamo a noi, brindiamo all'amore # # A tutte le volte che abbiamo rovinato tutto # # Brindo a te, riempi il bicchiere #
d Here's to you d d Fill the glass d d 'Cause the last few days have gone too fast d d If they give you hell d d You tell 'em forget themselves d d Here's to us d
# A tutte le volte che abbiamo rovinato tutto # # Brindo a te, riempi il bicchiere # # Perché gli ultimi giorni sono passati troppo in fretta #
"No Labels" i "Common Cause", čini mi se, imaju veoma dobre ideje kakve promene moramo uvesti da naša demokratija više reaguje i da Kongres bude efikasniji.
Nessuna etichetta o causa comune, penso, ha ottime idee per cambiamenti che dobbiamo fare per rendere la nostra democrazia più reattiva e il nostro Congresso più efficace.
1.4831140041351s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?