Pa da budem u opasnosti da mi ga oduzmu razbojnici?
E rischiare che me lo prendano i banditi?
Muka mi je da budem u kombiju.
Sono stufo di restare nel furgone.
Osim, ako im ne budem u moguænosti pokazati kako nam možete biti veoma dragocjeni.
A meno che non riesca a dimostrargli quanto lei ci possa essere utile.
Ne želim da budem u njegovoj blizini!
Non mi siederò con lui per nulla al mondo!
Šeparde, hoæu da budem u vazduhu za 5 minuta.
Shepherd, voglio essere in volo tra cinque minuti.
Sve što sam hteo da budem u životu je Glavni Ronilac.
lo volevo solo diventare primo capo.
U svakom sluèaju, ja ne zaslužujem da budem u centru pažnje.
Non mi merito di essere al centro dell'attenzione.
Jer mislim da æeš sada možda hteti da me ostaviš... i ne želim da budem u kuænom ogrtaèu.
Perchè temo che tu stia per lasciarmi... e non volevo essere in vestaglia.
Trojica od petorice bivših momaka skoro su izjavila da više volim da budem u konstantnom stanju krize.
Da un ultimo sondaggio dei miei ex, 3 su 5 hanno stabilito che preferisco essere in un costante stato di crisi.
Ne, moram da budem u CAL banci u èetiri, a veæ kasnim.
No, devo essere in banca alle 16:00 e sono già in ritardo.
Bog mi je podario da budem u moguænosti pomagati ljudima, i braniti svoju zemlju.
Dio mi ha dato il dono di saper aiutare il prossimo. di difendere la nostra nazione.
Ne mogu više da budem u staklenom zvonu.
Sono stanca di stare dentro la mia prigione di vetro.
Treba mi da budem u poziciji da mogu da pomognem drugim Latino amerièkim zemljama sa njihovom nezavisnošæu i da budemo slobodni od ove užasne prisutnosti sa severa.
"voglio essere nella posizione di poter aiutare altri paesi latinoamericani" "quando diventeranno indipendenti e si libereranno" "di questa terribile presenza del nord."
Da ja stvarno ne želim da budem u ovom sestrinstvu?
So cosa? Che non voglio per niente far parte di questa confraternita?
Mogu li da budem u hodniku na kratko?
Mancano due minuti. Marion, potrei andare in fondo al corridoio un attimo?
Ja moram da budem u stanju da ih menjam, spuštam cenu, otpuštam.
Devo poterli vendere, farli smettere, a volte mandarli via.
Ali šta ako ja ne želim da budem u trci?
Ma cosa succede se volevo uscire?
Ne mogu više da budem u njegovoj blizini.
Non posso più stare qui con loro.
Želim da budem u moguænosti da odem na sahranu, da izjavim sauèešæe Roju, da plaèem kao baba i da me ne grize savest.
Vorrei poter andare al funerale, fare le mie condoglianze a Roy, e piangere come una vecchia nonna che ha la coscienza pulita.
Dobro, šta znam, popodnevne smene su teške, ali volim da budem u bolnici, volim dramu.
Non lo so, i turni notturni sono difficili, ma... mi piace stare in ospedale, mi piacciono i drammi.
Nisam rizikovao 5 godina života i slobodu da budem u redu.
Non ho rischiato la mia vita e la mia libertà per cinque anni solo per "stare bene"!
Moja mama takoðe kaže da... da ne bi trebalo da budem u istom razredu sa Rejvenvudovom.
Mia madre dice anche che... non dovrei stare in classe con una Ravenwood.
Radije bih bio dosadnjakoviæ sam u Londonu, nego da budem u neželjenom braku u Hempstedu.
Preferirei piuttosto star male a Londra da solo che in un matrimonio non voluto a Hampstead.
Ne mogu da budem u svom stanu.
Non posso stare nel mio appartamento.
Ti da ideš ispred mene, a ja da budem u senci.
Tu staresti allo scoperto e io nell'ombra.
Nikad nisam tražila da budem u Igrama.
Non ho mai chiesto di far parte dei Giochi.
Brinuo sam se kako da budem u takvom okruženju...
Ero preoccupato. Avere a che fare con una situazione del genere...
Imam konferenciju u Ženevi i moram da budem u avionu za 2 sata.
Ho una conferenza a Ginevra e devo essere sull'aereo tra due ore.
Ne želim da budem u pravu o mojim hakerima, ali ljudi uvek pronaðu naèin za razoèarenje.
Spero sempre di sbagliarmi quando hackero qualcuno, ma la gente trova sempre un modo per deludermi.
Nisam hteo da budem u reklami.
Io non volevo girare lo spot.
I uprkos mom strahu da budem u centru pažnje suviše dugo, fascinirala me je ideja usmene poezije.
E nonostante la mia paura che la gente mi fissasse troppo a lungo, ero affascinata dall'idea della poesia orale.
Roditelji su me osnažili u ideji da mogu sve da uradim, da nema nemogućeg sna, a moj san je bio da budem u sapunici "Opšta bolnica".
I miei genitori hanno rinforzato il concetto che potevo fare tutto, che nessun sogno era impossibile e il mio sogno era partecipare alla soap opera 'General Hospital'.
Treba da budem u fazonu: ''O, hej. Vidi moj računar!''
Però oh, c'é il mio computer lì!
Nisam želela da budem u kancelariji, da prebacujem posao na druge i nisam zazirala od bavljenja bilo čime što nije bilo dobro za decu, bez obzira da li su me drugi zbog toga voleli ili ne.
Non me ne sarei rimasta nel mio ufficio, non avrei delegato il mio lavoro e non avrei temuto di affrontare qualunque cosa fosse contraria al bene dei ragazzi, anche se questo mi avrebbe resa impopolare.
To je to i zato volim da budem u društvu cele te grupe ljudi, zato idem na svaki događaj TED-a na koji mogu, gledam ih na svom Ajpedu na putu ka poslu, šta god da je u pitanju.
È tutto qui, e questo è il motivo per cui adoro essere circondato da queste persone, per cui vado agli eventi TED, e li guardo sull'iPad andando al lavoro, qualsiasi esso sia.
Odlučio sam da budem u komšiluku mesta koje se zove Rabertaun (Rubbertown, "grad gume").
Decisi quindi di stare vicino ad un posto chiamato Rubbertown (tradotto: Città della gomma)
2.435889005661s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?