Sinko, ovo æe da bude prvi put da ratujem protiv belaca.
Sarà la prima volta, figlio mio, che affronterò i bianchi da nemico.
Koji æe od vas imati sreæu da bude prvi lansiran u svemir?
Chi di voi sará il primo ad andare nello spazio?
Ovo je trebalo da bude prvi put.
Non esco con lui, sarebbe stata la prima volta.
Ne brini za njega, svakome mora da bude prvi put.
Non preoccuparti. Tutti sono nervosi la prima volta.
I kada sam otišao u Kongres sredinom sedamdesetih, pomogao sam u organizaciji prvih istraga o globalnom zagrevanju i pozvao svog profesora da doðe i bude prvi svedok.
E quando andai al Congresso nella metà degl'anni '70 Aiutai ad organizzare le prime conferenze sul riscaldamento globale e chiesi al mio professore di venire ed esserne il principale testimone
Nemojte da ovo bude prvi put.
Non creda che questa sia la mia prima volta.
Ali ako tvoj prijatelj bude prvi, još si tužniji!
se il tuo amico ti surclassa, è ancora peggio.
Nije se bojao da bude zadnji ili pohlepan da bude prvi!
Non gli è mai interessato di essere primo o ultimo.
I pošto je izabrao kasapina da bude prvi, verujemo da je roden u Klivlendu i verovatno je odrastao slušajuci price o kasapinu.
E dato che ha scelto il Macellaio per primo, crediamo sia nato a Cleveland e probabilmente e' cresciuto sentendo le storie su di lui.
Dr Robbins, da li bi vam smetalo ako dr Yang bude prvi asistent?
Dottoressa Robbins, le spiace assistere la dottoressa Yang?
Sada, ko bi od vas èetvoro želeo da bude prvi koji æe nauèiti da stavi crva na udicu?
Ora, chi fra voi quattro vuole essere il primo a imparare come si prepara un'esca?
Ono što je trebao da bude prvi sin Kandora ne postoji više.
Quello che doveva essere il primo figlio di Kandor non c'e' piu'.
Niko nije pomislio da Atletiks može da bude prvi na Zapadu.
Ha catapultato gli A's in vetta alla 'AL West'. Una bella striscia.
Dala bih sve da mi opet bude prvi put.
Darei qualunque cosa per riavere la mia prima volta.
Izvjestili su me da se dobrovoljno javio da bude prvi misionar meðu Posjetiteljima.
Sono stato informato che si e' offerto volontario per essere il primo missionario tra i visitatori.
Verujem da bi ona veoma cenila vašu pomoæ kada se kao nevesta bude prvi put smestila u kuæi.
Credo che gradirebbe molto il tuo aiuto quando dovra' sistemare la casa, da sposa.
Zato što je to trebalo da ti bude prvi znak.
Forse avresti dovuto farti una domanda gia' allora.
Nisam htela da mi on bude prvi, ali nije slušao, nije hteo da stane.
Non volevo che fosse il mio primo partner, ma non mi ascoltava, non ha voluto fermarsi.
Želi da bude prvi superzloæa na svetu.
Uno che dice di essere il primo supercriminale al mondo.
Pa, pretpostavljam da je neko morao da bude prvi.
Beh, ecco... qualcuno doveva pur cominciare, no?
Neko je morao da bude prvi, je l' tako?
Ma un primo dev'esserci stato, no?
Lori, kunem se da nisam spavala s njim, ali još uvek želim da mi bude prvi.
Lori, giuro che non sono andata a letto con lui, ma volevo che lui fosse il primo.
Želi da Flint bude prvi koji æe vidjeti što je napravio.
Dice che vuole essere il primo che Flint vedra' a cose fatte.
A dete bi moglo da nam bude prvi ispitanik.
Il bambino potrebbe essere il primo soggetto dei nostri test.
Manny možda bude prvi latino predsjednik.
Forse Manny sara' il primo presidente latino-americano.
Neka ovo bude prvi korak, ka miru.
Che questo sia il primo passo... verso la pace.
Poštovatju tvoje želje i sinotj može da bude prvi i poslednji put.
Rispettero' il tuo volere... possiamo fare che l'altra notte, sia stata l'ultima volta.
L.A. uvek mora da bude prvi, prvi crnaèki nemiri, prvi meksièki nemiri i sada prvi nemiri deèurlije.
Los Angeles è sempre avanti: prima la rivolta degli ispanici, poi quella dei negri e ora la prima...
Venecija mora da nam bude prvi cilj.
Venezia è la città dalla quale partire.
Volite sport, Bog neka vam bude prvi.
Amate questo sport. Dio prima di tutto.
Ovo bi mogao da bude prvi korak u mom silasku u ludilo, koje sam ja postupno testirao javnom golotinjom.
Potrebbe essere il primo passo della mia discesa nella follia, dove gradualmente inizio a testare i limiti dell'esporre nudità in pubblico.
Neka ti ovo bude prvi korak ka tome, ili plivanje.
Pensa a questo come il primo passo. O la prima nuotata.
To bi trebalo da bude prvi princip pomoći.
Questo dovrebbe essere il primo principio degli aiuti.
Ovo bi mogao da bude prvi eksperiment koji je sebi osigurao finansiranje zauvek, je li tako, ukoliko je uspešan?
Questo è il primo esperimento i cui risultati durerebbero per sempre, giusto? se avete successo?
Ovo je značajan napredak, ali je slično brzom reaktoru, i dosta zemalja ih je već gradilo, tako da svako ko je napravio brzi reaktor je kandidat da bude prvi koji će graditi ovaj tip.
Si tratta di un miglioramento sostanziale ma è un tipo di reattore veloce, che molte nazioni hanno già costruito, quindi chiunque abbia già costruito un reattore veloce è un buon candidato ad accogliere il nostro.
I koji hoće medju vama da bude prvi, da vam bude sluga.
e colui che vorrà essere il primo tra voi, si farà vostro schiavo
I sedavši dozva dvanaestoricu i reče im: Koji hoće da bude prvi neka bude od svih najzadnji i svima sluga.
Allora, sedutosi, chiamò i Dodici e disse loro: «Se uno vuol essere il primo, sia l'ultimo di tutti e il servo di tutti
2.1498401165009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?