Prevod od "bojati" do Italijanski


Kako koristiti "bojati" u rečenicama:

Bojati se agenta nekretnina nerazuman je strah.
La paura degli agenti immobiliari è irrazionale.
Kako smrt nije ništa èega se trebaš bojati.
Di come la morte non deve metterti paura.
Možda æeš se bojati, ali želim ti reæi da je to u redu.
Forse avrai paura, ma voglio dirti che va bene.
Zašto se bojati sutrašnjice kad je danas sve što imamo?
Perche' temere il domani se abbiamo solo il presente?
Èega bi se duh mogao bojati?
Di cosa ha paura un fantasma?
Mi nismo oni kojih se trebaš bojati, Nancy.
Non siamo noi quelli di cui dovresti aver paura, Nancy.
Zato što æeš se bojati otiæi bez mene.
Perche' avresti paura ad andarci senza di me.
Gvardijan Kellsa kaže, da se ne moramo bojati izmišljenih stavri.
L'abate di Kells dice che non si dovrebbe aver paura di cose immaginarie.
Kada ostariš dovoljno prestaneš se bojati smrti i poèneš je èekati.
Quando arrivi ad una certa eta', smetti di aver paura della morte e l'aspetti.
Nemoj se bojati, samo æemo malo zaèiniti našu vezu.
Non aver paura, tesoro. Sto solo speziando un po' le cose.
Trebao sam se njega bojati zato što je imao lizalicu?
Crede che dovrei aver paura di lui perché succhia un lecca-lecca?
Jer ovde se nema èega bojati.
Perche' non c'e' nulla di cui aver paura.
Ali nisam mogao učiniti ono što drugi nisu mogli, ili previše bojati učiniti.
Ma potrei fare... quello che altri non possono o che... hanno troppa paura di fare.
Nemoj se bojati, uradi to, odmah!
Non avere paura. Fallo! - Dai, adesso, fallo!
Od takvog mi se valja bojati, i ni od koga drugog.
Un uomo simile debbo temere, e nessun altro.
Jedina stvar koje se treba bojati je sam strah.
L'unica cosa di cui avere paura è la paura stessa.
Zar stvarno misliš, ako se ne bojim Lagerte, da æu se tebe bojati?
Pensi davvero... che se non ho paura di Lagertha, allora dovrei averla di te?
Upotrebi svoju srdžbu pametno, i obeæavam ti sine moj, da æe jednog dana, ceo svet znati i bojati se Ivara Beskosnog.
Fai uso della tua rabbia con intelligenza... e io ti prometto, figlio mio, che un giorno il mondo intero... conoscerà e avrà timore... di Ivarr il Senz'ossa.
Mnogi od nas nikada nisu iskusili toliko strašnu nesreću kao tu koja je snašla ove mornare, ali svi znamo kako izgleda bojati se.
La maggior parte di noi non si è mai ritrovato in una situazione così terrificante come quella di questi marinai, ma tutti sappiamo cosa vuol dire avere paura.
A ti i sluge tvoje znam da se još nećete bojati Gospoda Boga.
Ma quanto a te e ai tuoi ministri, io so che ancora non temerete il Signore Dio
I zapovedi narodu i reci: Sada ćete preći preko medje braće svoje, sinova Isavovih, koji žive u Siru; i oni će vas se bojati, ali se i vi dobro čuvajte.
Dà quest'ordine al popolo: Voi state per passare i confini dei figli di Esaù, vostri fratelli, che dimorano in Seir; essi avranno paura di voi; state bene in guardia
Nemojte ih se bojati, jer će se Gospod Bog vaš biti za vas.
Non li temete, perché lo stesso Signore vostro Dio combatte per voi
I neka ga drži kod sebe i neka ga čita dok je živ, da se uči bojati se Gospoda Boga svog, držati sve reči ovog zakona i ove uredbe, i tvoriti ih;
La terrà presso di sé e la leggerà tutti i giorni della sua vita, per imparare a temere il Signore suo Dio, a osservare tutte le parole di questa legge e tutti questi statuti
I sinovi njihovi, koji još ne znaju, neka čuju i uče bojati se Gospoda Boga vašeg, dokle ste god živi na zemlji u koju idete preko Jordana da je nasledite.
I loro figli, che ancora non la conoscono, la udranno e impareranno a temere il Signore vostro Dio, finché vivrete nel paese di cui voi andate a prendere possesso passando il Giordano
I tako jedan od sveštenika, koje behu odveli iz Samarije, dodje i nastani se u Vetilju, i učaše ih kako će se bojati Gospoda.
Venne uno dei sacerdoti deportati da Samaria che si stabilì a Betel e insegnò loro come temere il Signore
Kad jezik šiba, bićeš sakriven, niti ćeš se bojati pustoši kad dodje.
sarai al riparo dal flagello della lingua, né temerai quando giunge la rovina
Smejaćeš se pustoši i gladi, niti ćeš se bojati zverja zemaljskog.
Della rovina e della fame ti riderai né temerai le bestie selvatiche
Tada ću govoriti, i neću Ga se bojati; jer ovako ne znam za sebe.
allora io potrò parlare senza temerlo, perché così non sono in me stesso
Tada ćeš podignuti lice svoje bez mane i stajaćeš tvrdo i nećeš se bojati;
allora potrai alzare la faccia senza macchia e sarai saldo e non avrai timori
Da podjem i dolinom sena smrtnoga, neću se bojati zla; jer si Ti sa mnom; štap Tvoj i palica Tvoja teši me.
Se dovessi camminare in una valle oscura, non temerei alcun male, perché tu sei con me. Il tuo bastone e il tuo vincastro mi danno sicurezza
Ako protiv mene vojska u logor stane, neće se uplašiti srce moje; ako se na me rat digne, ja se ni onda neću bojati.
Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia
Zato se nećemo bojati, da bi se zemlja pomestila, i gore se prevalile u srce morima.
Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce
Svi će se ljudi bojati i kazivaće čudo Božije, i poznaće u tome delo Njegovo.
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo
Pokaži mi, Gospode, put svoj, i ići ću u istini Tvojoj; učini neka se mili srcu mom bojati se imena Tvog.
Mostrami, Signore, la tua via, perché nella tua verità io cammini; donami un cuore semplice che tema il tuo nome
Nećeš se bojati strahote noćne, strele, koja leti danju,
La sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno
Tada će se neznabošci bojati imena Gospodnjeg, i svi carevi zemaljski slave Njegove;
Poiché ai tuoi servi sono care le sue pietre e li muove a pietà la sua rovina
I visokog mesta kad će se bojati i strašiti se na putu, kad će badem ucvetati i skakavac otežati i želja proći, jer čovek ide u kuću svoju večnu, i pokajnice će hoditi po ulicama;
quando si avrà paura delle alture e degli spauracchi della strada; quando fiorirà il mandorlo e la locusta si trascinerà a stento e il cappero non avrà più effetto, poiché l'uomo se ne va nella dimora eterna e le piangenti si aggirano per la strada
Gle, Bog je spasenje moje, uzdaću se i neću se bojati, jer mi je sila i pesma Gospod Bog, On mi bi Spasitelj.
Ecco, Dio è la mia salvezza; io confiderò, non temerò mai, perché mia forza e mio canto è il Signore; egli è stato la mia salvezza
Pravdom ćeš se utvrditi, daleko ćeš biti od nasilja, te se nećeš bojati, i od strahote, jer ti se neće približiti.
sarai fondata sulla giustizia. Stà lontana dall'oppressione, perché non dovrai temere, dallo spavento, perché non ti si accosterà
Lizaæe prah kao zmija; kao bubine zemaljske drhæuæi izlaziæe iz rupa svojih; pritrèaæe uplašeni ka Gospodu Bogu našem, i Tebe æe se bojati.
Leccheranno la polvere come il serpente, come i rettili della terra; usciranno tremanti dai loro nascondigli, trepideranno e di te avranno timore
Ukloni Gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car Izrailjev Gospod usred tebe je, nećeš se više bojati zla.
Il Signore ha revocato la tua condanna, ha disperso il tuo nemico. Re d'Israele è il Signore in mezzo a te, tu non vedrai più la sventura
Jer kad kažu: Mir je, i nema se šta bojati, onda će iznenada napasti na njih pogibao kao bol na trudnu ženu, i neće uteći.
E quando si dirà: «Pace e sicurezza, allora d'improvviso li colpirà la rovina, come le doglie una donna incinta; e nessuno scamperà
Tako da smemo govoriti: Gospod je moj pomoćnik, i neću se bojati; šta će mi učiniti čovek?
Così possiamo dire con fiducia: Che mi potrà fare l'uomo
1.7330620288849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?