Prevod od "bih ti da" do Italijanski


Kako koristiti "bih ti da" u rečenicama:

Rekao bih ti da imam devojku.
E' la tua ragazza? - Te lo direi se avessi una ragazza.
Objasnila bih ti da nisi ovako pijan i uvredljiv.
Se non fossi così ubriaco e insolente, ti spiegherei tutto.
Rekao bih ti da je odmah odvedeš kod psihijatra ili psihologa... ili neurologa ili psiho... možda kod porodiènog lekara.
Ti direi di portarla dal primo psichiatra, psicologo o neurologo... O anche solo dal medico di famiglia.
Rekla bih ti da prestaneš sa propagandom.
Le direi: "Dia un taglio alla propaganda".
Da razmišljam razložno, rekla bih ti da se sama borim u tami, u dubokoj tmini, i da samo ja mogu da znam, samo ja mogu da razumem stanje u kom se nalazim.
Se io fossi lucida, Leonard, allora ti direi che combatto da sola nell'oscurità, in un buio totale che solo io conosco. Solo io conosco la mia vera condizione.
Dozvolila bih ti da mi kažeš kako sam lijepa.
Dovevamo andare al parco. - Ti avrei lasciato dirmi quanto sono carina.
Objasnio bih ti da je posao težak.
Avrei... ti avrei detto che è un lavoro duro, sai.
Rekao bih ti da ne brineš, ali tvoj posao kao šerif Jericha poèinje mnogo ranije nego što misliš.
Vorrei dirle di non preoccuparsi... Ma la prova del fuoco per lo sceriffo di Jericho sara' prima di quanto pensa. - In che senso?
Kada moj partner zatraži da naðeš broj, predložio bih ti da to napraviš.
Se il mio collega ti dice di rintracciare il numero, io ti suggerisco di rintracciare il numero.
Pomogao bih ti da postaneš heroj.
Avrei potuto aiutarti a diventare un eroe.
Ako su ukljuèene predložio bih ti da kreneš jer ti se znakovi života pogoršavaju.
Se sono operative, posso suggerirti di iniziare a muoverti, dato che le tue funzioni vitali stanno peggiorando.
Rekao bih ti da me ne èekaš, ali ti æeš zaspati do 23:00.
Dovrei dire: "non aspettarmi in piedi", - ma alle 11 sarai gia' a letto.
Mene se ne tièe, ali savetovao bih ti da ostaviš sluèaj.
Non mi riguarda ma le consiglio di rifiutare il caso.
Nije moja stvar, ali da je, rekla bih ti da radiš ispravnu stvar.
Non sono affari miei... ma se fosse cosi'... ti direi che stai facendo la cosa giusta.
Rekla bih ti da odeš Doðavola Giljotino, ali s obzirom na situaciju to bi bila usluga!
Ti direi di andare all'inferno, Gillotina... ma visto dove vivi, sarebbe ridondante.
Da sam znao da æeš da ignorišeš moje upozorenje, rekao bih ti da ga doneseš!
Se avessi saputo che avresti ignorato il mio avvertimento, ti avrei detto di portarle!
Da prièam sa tobom, rekao bih ti da si idiot što mu veruješ.
Se ti rivolgessi la parola, direi che sei un idiota a fidarti di lui.
Predložio bih ti da uradiš stvari koje si isplanirala.
Ti suggerirei di fare le cose che vuoi fare.
Govorio bih ti da si prelepa i neustrašiva i divlja.
Ti direi che sei bella, e fiera e selvaggia.
Oprostila bih ti da si lud, ali nisi.
Ti perdonerei se fossi pazzo... ma non lo sei.
Sranje, èestitao bih ti da mi nije bio brat, ili da je to zaslužio.
Cazzo, ti appoggerei se non fosse mio fratello, - O se se lo fosse meritato.
I da sam stvarno pametna, rekla bih ti da se predbilježiš za nekoliko sesija kod savjetnika.
E se fossi proprio furba, ti... consiglierei di prenotare qualche incontro con un consulente scolastico.
Rekao bih ti da zaboraviš na nju, no sumnjam da æeš moæi.
Ti direi di dimenticarla, ma ho i miei dubbi sul fatto che possa riuscirci.
Dobio sam tvoju razglednicu iz Butana, i odgovorio bih ti da nisam bio zauzet izbegavanjem svakog novinara u zemlji.
Ho ricevuto la tua cartolina dal Bhutan, e... e ti avrei anche risposto se non fossi stato occupato ad evitare ogni singolo reporter del paese.
Savetovao bih ti da se ne boriš s njom.
Ti consiglio di non contraddirla su questo. Ci hai fatto guadagnare tempo.
Rekla bih ti da se brineš o njoj, ali ona se brine sama za sebe.
Ti direi di prenderti cura di lei, ma sa già badare a se stessa.
Rekao bih ti da imaš pravo da æutiš, ali nisam pajkan.
Palmer... Ti direi che hai il diritto di rimanere in silenzio, ma non sono un poliziotto.
Rekao bih ti da sam veliki deèko, i da ne trebaš biti.
Ti direi che sono adulto e vaccinato e che non devi esserlo.
A dok ona otkriva za što je sposobna preporuèila bih ti da se držiš na distanci.
E mentre sta scoprendo... cio' di cui e' capace... ti consiglio di rimanere a debita distanza.
Rekla bih ti da baciš oružje, ali vidim da to nije moguæe.
Ti direi di gettare l'arma, ma a quanto pare non e' fattibile.
Preporuèio bih ti da sa mojom ženom razgovaraš sa malo više poštovanja!
Vi consiglio di parlare a mia moglie con più rispetto, Monsieur!
Da si me ranije pitao za savet, rekla bih ti da ne napadaš Zimovrel dok ne sakupimo više ljudi, je l' i to očigledno?
Se mi avessi chiesto prima consiglio ti avrei detto di non attaccare Grande Inverno finche' non avremo piu' uomini, o e' ovvio anche questo?
Da ti barem mogu pokazati, pomogla bih ti da prièaš sa suprugom.
Vorrei tanto che mi permettesse di mostrarglielo. Lascia che l' aiuti a parlare con sua moglie.
Rekla bih ti da ideš doðavola, ali mislim da bi se tamo oseæao kao kod kuæe.
Zitto, Jax, o ti strappo gli occhi e te li faccio mangiare. Credo che il nostro lavoro qui sia finito.
Da kažeš da nisi, rekao bih ti da si lažov.
Se non lo fossi, ti darei del bugiardo.
Rekao bih ti da je zaboraviš, ali sumnjam da će to iko moći uzimajući u obzir šta je učinila.
Ti direi di dimenticarla e basta, ma... nessuno lo farà a breve, considerando quello che ha fatto.
Rekao bih ti da je pitaš, ali neæeš je više nikada videti.
Ti direi di chiederlo a lei, ma non la rivedrai mai più.
Predložio bih ti da prestaneš da mu se smeješ.
Perciò, se fossi in voi, smetterei subito di deriderlo.
Rekla bih: "Ti! Da, ti! I tebi je mesto u ovoj prostoriji."
Direi: "Tu! Sì, tu! Anche tu fai parte della stanza."
5.4376201629639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?