Se non sapessi che sei la sorella di mia moglie, mi faresti venire dei dubbi.
Ne, to nikada ne bih pomislio.
Oh no! Non lo pensavo affatto.
Gledajuæi na ove slabašne stvorove, ne bih pomislio da jedan od njih ima takvu moæ.
uno non penserebbe che hanno tali poteri. Uno potrebbe dominare l'universo con ció.
Onda bih pomislio da postoji razlog.
Allora penso che ci sara' un motivo.
Nikam ne bih pomislio da si imala tako muènu prošlost.
Non avrei mai immaginato che avessi un passato così doloroso.
Nikad ne bih pomislio da æe ovo biti ovako teško.
Non avrei mai immaginato che fosse così difficile.
Ali nikada ne bih pomislio da bi ostavila dijete.
Ma non ho mai pensato di abbandonare un figlio.
Nikada ne bih pomislio da æeš se uklopiti sa tim politièarima.
Non avrei mai pensato che ti saresti ambientata tra questi politici traditori e corrotti.
Ti si zadnja osoba za koju bih pomislio da ce da me spasi.
Sei l'ultima persona che pensavo mi avrebbe mai salvato.
Doktore, rado bih pomislio da nas ova stvorenja nisu namirisala.
Dottore, penserei che quegli affari fiutino il nostro odore.
Nikad ne bih pomislio da æe se spetljati sa vampirima.
Non avrei mai pensato che fosse immischiato con dei vampiri.
Nikada ne bih pomislio da æe se prošlost vratite da me progoni.
Non avrei mai pensato che il passato sarebbe tornato a tormentarmi.
I nikada ne bih pomislio uèiniti takvo što.
non mi verrebbe mai in mente di fare una cosa del genere.
Ja ništa nisam èuo danas, da bih pomislio da se bilo šta loše desilo.
Io... io non ho sentito nulla oggi che mi faccia pensare che qualcosa... sia andato storto.
Pre bih pomislio da ste se sklanjali od mene.
Pensavo piuttosto che foste prudente con me.
Kad bih pomislio da Lily traèara o našem seksualno životu, ubio bih se.
Se pensassi che Lily parla cosi' in dettaglio della nostra vita sessuale, credo che mi ammazzerei.
Ipak, ne bih pomislio da æu to reæi, ali DCIS možda neæe biti loša ideja.
Non avrei mai pensato di dirlo, ma... il DCIS potrebbe non essere una cattiva idea.
Nikad ne bih pomislio da voliš životinje, Redži.
Non avrei mai detto che fossi un amante degli animali, Reg.
Prije nekoliko mjeseci ne bih pomislio kako se sve brzo mijenja.
Dimostra quanto le cose possano cambiare velocemente. Sembri davvero contento dell'opportunita'.
Znao sam da se bavila nekim èudnim stvarima, ali nikad ne bih pomislio da...
Sentite, sapevo che aveva cose strane, ma non pensavo - che fosse...
On je zadnja osoba za koju bih pomislio da je toliko glupa.
Non avrei mai pensato potesse essere cosi' stupido.
Nikad ne bih pomislio da æu doživeti da mi sin Beladone Tuk poželi dobro jutro kao da sam kakav preprodavac dugmadi.
Non avrei mai pensato di essere "buongiornato" dal figlio di Belladonna Took come se fossi un venditore porta-a-porta di bottoni.
Ne bih pomislio da želite da poslujete s èovekom koji vam izaziva takvu odbojnost da ne možete ni da ga pogledate.
Escludo che lei voglia fare affari con qualcuno che le suscita una tale avversione da non volerlo neanche guardare in faccia.
Ali nikad ne bih pomislio da si nekromant.
Ma non avrei mai immaginato che fossi anche un negromante.
Volio bih pomislio dovoljno od mene tražiti istinu.
Speravo che mi rispettassi abbastanza da chiedermi la verita'.
Nikada ne bih pomislio, da æu upoznati jednog Gruta.
non credo di aver mai incontrato un GROOT.
Nikad ne bih pomislio da si postao vernik, Pajk.
Non ti ho mai visto nei panni di un uomo di fede, Pike.
Nikad ne bih pomislio da je Deadshot timski igrač.
Oh, non pensavo che Deadshot fosse un giocatore di squadra.
Ako me kompromise, bih pomislio da bi vam drago.
Conoscendoti, penso che saresti felice se fosse compromettente per me.
Od svih muškaraca na brodu, nikada ne bih pomislio na zapovednika.
Di tutti gli uomini sulla nave, non avrei mai immaginato che si trattasse del Capitano.
Nikada ne bih pomislio da je Trudi u Pokretu Otpora.
Non avrei mai immaginato Trudy nella resistenza.
Nikada ne bih pomislio da æemo biti na istoj strani.
Non pensavo saremmo mai stati d'accordo su qualcosa.
Nikada ne bih pomislio da bi to mogla biti moja stvar.
Non avrei mai immaginato che questo sarebbe stato il mio lavoro.
Znaš, da je medicinski izvodljivo, možda bih pomislio da si trudan.
Se non sapessi che e' tecnicamente impossibile, direi che sei incinto.
Od svih stvari, nikad ne bih pomislio da æe Kasi biti ta koja æe te oboriti.
Mio Dio. Tra tutte le cose, non avrei mai immaginato che sarebbe stata Cassie a distruggerti.
Ne, Karolina, nikad ne bih pomislio na to ili hteo da ti pomisliš da sam...
No. Caroline. Non oserei mai pensarlo, ne' tanto meno farvi credere che io sia...
Nikad ne bih pomislio da medved to radi.
Non avrei mai pensato che avremmo visto un orso fare cosi'.
Sad su mi uzbudljivi susreti sa ljudima koji su stoperi, šefovi, programeri, taksisti, ljudi za koje nikad ne bih pomislio da vole muziku i koji je prenose.
E ora mi entusiasma incontrare persone che sono escursionisti, cuochi, programmatori, tassisti, che mai avrei pensato amassero la musica e che la trasmettono agli altri.
4.2868728637695s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?