Prevod od "banju" do Italijanski


Kako koristiti "banju" u rečenicama:

Vidiš, ja želim da draga djevojka ode od mene zauvijek, a ne... na dva tjedna u banju Tindolini, oporavi se i vrati kao nova.
Vede, voglio perdere la cara ragazza per sempre, non solo... per una permanente di 15 giorni, da Tindolini.
Misliš u banju sa maskama od blata i sumpornim kupkama?
A che scopo? -Per essersi presa una vacane'a?
Mora da je lako dolaziti u kancelariju svakog dana kada imate ovakvu banju.
Deve essere piacevole venire in ufficio ogni giorno con un servizio come questo.
To je poklon potvrda za neku banju.
E per cosa? E' un buono acquisto per delle anfetamine molto forti.
Postaviæu ruèak ili možemo da idemo u banju.
Ci vediamo a pranzo. O potremmo passare una giornata alle terme.
Možda je otišla u banju na vikend, koliko mi znamo.
Per quel che ne sappiamo, potrebbe andata in beauty farm per il fine settimana.
Seæate se kad nas je ispalio kad je trebalo da idemo u banju, pa smo morali da naðemo nekog drugog ko je hendikepiran?
Ricordate quando ci ha dato buca alle terme e abbiamo dovuto trovare un altro handicappato?
Kupovala je, igrala tenis i išla u banju.
Faceva shopping, giocava a tennis, andava alla SPA.
Ali onda sam otišla na put u veoma posebnu banju izvan Tucsona, Frances,
Ma poi sono partita da sola per un viaggio in una straordinaria spa nei dintorni di Tucson, Frances.
Mike, koje su šanse da æeš zaboraviti na ovo i iskoristiti kupon za banju?
Mike, quali sono le probabilita' che dimentichi tutto quanto e che usi quel pacchetto dello SPA? - Zero.
Seæaš li se onog vauèera za banju koji smo dobili na aukciji u deèijoj bolnici?
Ti ricordi quei buoni per la spa che abbiamo preso all'asta dell'ospedale pediatrico?
Sve koleginice su bile prezauzete da iskoriste ovaj vauèer tako sam nazvao banju i zamolio da produže rok isticanja.
Tutte le donne dell'ufficio erano troppo impegnate per usare il buono, quindi ho chiamato la spa per chiedere di posticipare la scadenza.
Misliš kao zapravo otišla, ili dosadilo joj je sve, i otišla je u neku banju, a nikom nije rekla?
Sparita sparita o del tipo che era solo stufa e non ha detto a nessuno in che SPA andava?
Idem u G.D. banju da stavim krastavce na lice i umotam telo u alge.
Vado alla spa della GD per una maschera facciale al cetriolo e un trattamento corpo alle alghe marine.
Gospoða Saltervajt se smestila u banju u Nemaèkoj, kako bi se raširio glas da je Silvija otišla tamo da je neguje.
La signora Satterthwaite si è stabilita presso delle terme tedesche, così si potrà dire che Sylvia è andata all'estero per accudirla.
Želim samo da odem u banju, da jedem u omiljenom restoranu, nekoliko bezazlenih stvari u zamenu za pomoæ pri hvatanju ubice.
Voglio solo andare a un centro benessere... Mangiare al mio ristorante preferito... Degli innocui piaceri in cambio del mio aiuto per trovare l'assassino.
Ako ste slobodno veèeras, èuo sam za banju gdje potopite stopala u bazen pun ribica koja pojedu odumrlu kožu sa njih.
Ehi, ragazzi, se stasera non avete niente da fare, ho sentito parlare di una spa... dove ti mettono a mollo i piedi in una vasca piena di pesciolini che ti mangiano via tutta la pelle morta.
Gospoða Satervajt se smestila u banju u Nemaèkoj kako bi se raširio glas da je Silvija otišla tamo da je neguje.
La signora Satterthwaite si e' stabilita in una stazione termale in Germania, cosi' si potra' dire che Sylvia e' andata all'estero per assisterla.
Nešto sam razmišljala da ovog vikenda ti i ja odemo negde van grada, odemo negde na izlet, možda u motel, možda u banju?
Dunque stavo pensando, questo fine settimana, io e te... andiamo fuori città, magari facciamo una piccola escursione per conto nostro... Qualche BB, forse una spa?
Da bih umanjio stres... i tjeskobu u sebi, odlučio sam otputovati u Bavarijsku banju.
Così, per cambiare idee e la forma, ho deciso di andare a fare una cura in Baviera.
Ne znam, možda ne voliš što idem u banju, u Brajton ili...
Non so, forse a voi non piace che io vada a Bath o a Brighton o...
Osim ako Bibi želi da provede narednih 10 godina u bugarskom zatvoru koje u odnosu na Platzensi lièi na banju.
A meno che Bibi non voglia passare i i prossimi 10 anni in una prigione Bulgara che fa sembrare Plotzensee una SPA.
Misli da æe ga pošalju u banju?
Pensa di lavorare alla reception di una spa?
A kada zagusti, ide se na luksuzni vikend u banju.
E quando i tempi si fanno duri, i duri si fanno un bel weekend in una spa di lusso!
Èovek ode na dve nedelje u banju i doživi potpuni slom živaca.
Due settimane di vacanza in un centro benessere e si è preso un esaurimento.
Nakon toga, otišla sam u Arizonu u banju i razmotrila sam situaciju i postavila sebi neka teška pitanja...
Comunque, dopo quella storia, hai presente, andai... in un centro benessere in Arizona, e feci il punto della situazione, ponendomi delle domande difficili...
Ne, nisam... otišla sam u banju, dušo.
No, no, non ho avuto... Andai in un centro benessere, tesoro.
Bio je namenjen za neku luksuznu banju na Titanu.
Dovevano mandarla a una SPA di lusso su Titano.
Rozenvud više lièi na banju nego na tipiènu bolnicu.
Rosewood e' piu' simile ad un centro benessere che ad un ospedale.
Preuredili su mesto u banju za odrasle.
Hanno trasformato questo posto in una spa per adulti.
Moramo da istražimo dve žrtve i jezivu banju.
Beh, preparate la Porta, ragazzi. Dobbiamo indagare su due vittime e una Spa inquietante.
Peni je otišla u banju da bi bila daleko od tebe.
Sai, Penny è andata in questa spa per stare un po' lontana da te.
Jer andjeo Gospodnji silažaše u odredjeno vreme u banju i mućaše vodu; i koji najpre ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.
Un angelo infatti in certi momenti discendeva nella piscina e agitava l'acqua; il primo ad entrarvi dopo l'agitazione dell'acqua guariva da qualsiasi malattia fosse affetto]
Odgovori Mu bolesni: Da, Gospode; ali nemam čoveka da me spusti u banju kad se zamuti voda; a dok ja dodjem drugi sidje pre mene.
Gli rispose il malato: «Signore, io non ho nessuno che mi immerga nella piscina quando l'acqua si agita. Mentre infatti sto per andarvi, qualche altro scende prima di me
On odgovori i reče: Čovek koji se zove Isus načini kao, i pomaza oči moje, i reče mi: Idi u banju siloamsku i umij se.
Egli rispose: «Quell'uomo che si chiama Gesù ha fatto del fango, mi ha spalmato gli occhi e mi ha detto: Và a Sìloe e lavati!
4.2382190227509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?