Prevod od "banderu" do Italijanski

Prevodi:

palo

Kako koristiti "banderu" u rečenicama:

Glupo od mene da se zakucam u glupu banderu.
Ci sono andato a sbattere addosso come uno stupido.
Naterali su me da to lepim na svako drvo i banderu godinama,
{\be0.5}Mi hanno fatto attaccare questi volantini su ogni muro e albero. ogni sabato.
Osvrnuo sam se oko sebe, i ugledao zeca dugog bezmalo 2m, naslonjenog na banderu.
signor Dowd." Così mi sono girato e ho visto un enorme coniglio alto due metri appoggiato a un lampione.
Ne, zapravo, zabola sam tvoj auto u banderu sinoc
Sono andata a sbattere contro un palo ieri sera.
Mislim, ako bi bilo ko zabio tvoja kola u banderu a da ti ne kaže odmah, to bih bila ja, ne?
Se qualcuno sbatte contro un palo con la tua macchina e non te lo dice subito, quella sono io, giusto?
S druge strane, pametna osoba ne bi tresnula kola u banderu.
Ma, del resto, una persona intelligente non avrebbe sbattuto contro un palo.
Ona je ona vrsta koju vuèeš po ulici pa obesiš na banderu i ostaviš mesec i po.
E' il tipo che mi piacerebbe trascinare in una strada e poi legare a un lampione per un mese e mezzo
Da bi pobedio ljudsku banderu, ja æu koristiti, Tojotin pikap.
Per battere il lampione umano, usero' un pick-up Toyota.
Sinoæ je neko ukrao auto i zakucao ga u banderu par blokova od kuæe Warrena Traska.
Stanotte, qualcuno ha rubato una macchina e si e' schiantato contro un palo del telefono a qualche isolato di distanza dalla casa di Trask.
Nema opekotina na ruci ili šaci sa kojom se držala za banderu.
Non ci sono bruciature sul braccio o sulla mano nei punti in cui stava toccando il palo.
Skužio sam da me ljudi tretiraju kao banderu, kaèe plakate na mene i ta sranja.
Pure perché la gente mi scambiava per un lampione e m'attaccavano addosso volantini e cazzate varie.
Kažeš, da ovaj pacijent ima banderu nasred frontalnog režnja?
Mi state dicendo che questo paziente ha un chiodo da ferrovia - che gli perfora il lobo frontale? - No, nessun trauma.
Da li mu se ðoka zalepio za banderu?
Lui ed il suo cazzo sono rimasti congelati ad un lampione?
Provodim svaki minut svakog dana brinuæi da æe mi neko javiti da si slupao auto o banderu.
Passo ogni istante di ogni giorno a preoccuparmi. Di ricevere una telefonata e sapere che sei andato a sbattere contro un palo.
"Ako žele terapiju parova, neka sa plate oglas ili neka ga zalepe na banderu."
Che se hanno bisogno di una terapia di coppia, andassero a spendere i loro soldi in affitto e camper.
Našla sam ovo zakaèeno ispred za banderu.
Ho trovato questo attaccato ad un lampione qui fuori.
Tanja vezana za banderu, ja pokušavam da izjebem put do slobode.
Con Tanya ammanettata a un lampione... e io che cercavo di conquistarmi la libertà scopando.
Malo se opirala a onda je udarila u banderu.
C'è stata una breve colluttazione e poi si è schiantata contro il palo della luce.
Veliki kamion se isklizao na ledu i zabio u banderu na kojoj su internet kablovi cijelog grada.
Un trattore e' scivolato sul ghiaccio e si e' schiantato contro il palo che sostiene i cavi della connessione internet dell'intera citta'.
Ako se ja zapucam u banderu zbog ovoga...
Se andiamo a sbattere contro un lampione e' colpa sua...
Ako spièim u banderu znaš kakva bi me sranje snašla.
Se andiamo a sbattere contro un lampione, sai in che cazzo di casini finisco?
Autom sam udario u banderu i slomio Sarinu kièmu.
Mi sono schiantato contro un palo e ho rotto la spina dorsale di Sara.
Našao sam ovo vezano za banderu, pa rekoh, greh je ostaviti ih.
Erano legati a un lampione e ho pensato: "Peccato sprecarli".
I sve to gok sam bio nabijen na banderu.
E tutto ciò mentre ero infilzato a un lampione.
Pristupam kameri èije polje ukljuèuje banderu gde je jedna od zagonetki iz igre bila postavljena.
Ho ottenuto l'accesso ai video di una videocamera di sicurezza nel cui campo visivo e' compreso un lampione su cui e' stato affisso uno dei rompicapo del gioco.
Zadnje èega se seæam je kamion koji udara u banderu.
L'ultima cosa che ricordo e' il furgone di salvataggio che colpisce il mediano prima di me.
Pišate na banderu sa velikim, kuratim kerovima.
Qui pisciate con i cani col cazzo grosso e nell'erba alta!
75-godišnjak je naleteo autom na banderu.
75 anni, uomo, auto contro palo elettrico.
Smrt je od tupog udarca od auta koji udara u banderu.
La morte e' dovuta a trauma da corpo contundente dovuto all'urto dell'auto contro il palo della luce.
Tvoj deda je morao da dodirne svaku banderu kod koje proðe.
Tuo nonno doveva toccare ogni lampione che incrociava.
Okaèiæu tvoja crevca na svaku banderu u Gotamu!
Appendero' le tue budella ad ogni lampione di Gotham!
Meni samo preostaje da izreknem užasnu kaznu, a ona je da æeš biti zavezan za banderu na sred trga i javno bièevan.
Sta a me comunicarvi la terribile sentenza prevista dalla legge che impone che veniate legato ad un palo nella piazza del mercato e frustato pubblicamente.
Primetićete liniju cilja, ali mogli biste takođe primetiti kantu za đubre sa desne strane, ili ljude i banderu na levoj strani.
Noterete il traguardo, ma potreste anche notare il secchio della spazzatura a destra, o le persone e il lampione sulla sinistra.
0.6479070186615s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?