Govoriš mi da jebena CIA misli da radim za Al-Qaedu?
Mi stai dicendo che la cazzo di CIA crede che lavori per al-Qaeda?
Ja mislim da radiš za Al Kaidu.
Sono io che credo che tu stia lavorando per al-Qaeda.
Ti si Varit Al Gul, Starešina Demona.
Sei Wareeth al Ghul. Erede del Demone.
Al, zašto si mi to pokazao?
Al, perché me l'hai fatto vedere?
Pretpostavljaš da su èlanovi Al Kaide motivisani novèanim nadoknadama?
Tu credi che i membri di Al Qaeda siano spinti da fattori economici.
Hamam Kalil al Balavi, on je jordanski doktor.
Hammam Khalil al-Balawi, e' un medico giordano.
Zar mi ti sama nisi rekla da se niko ne okreæe protiv Al Kaide?
Non la bevo. Non mi hai detto che nessuno rinnega Al Qaeda?
Ali Al Kaidi su potrebni lekari, a imaju malo osoblja, što bi moglo da objasni njegov nagli uspon.
Ma... ad Al Qaeda servono dottori, e ne sono sguarniti. Questo spiegherebbe la sua ascesa.
Priveli su ga zbog lažnih dokumenata i doktorske diplome, pokušavajuæi da napusti Avganistan, putujuæi preko Maroka na putu za Kuvajt, Abu Ahmed al Kuvajiti.
Aveva un visto d'uscita falso mentre lasciava l'Afghanistan passando dal Marocco diretto in Kuwait... Abu Ahmed al-Kuwaiti.
Neko je upravo pokušao da digne u vazduh Tajms Skver, a ti mi govoriš o nekom posredniku za kojeg je neki zatvorenik rekao pre sedam godina da možda radi za Al Kaidu?
Hanno provato a far saltare in aria Times Square e parli di un fiancheggiatore che un detenuto 7 anni fa ha detto lavorare per Al Qaeda?
Da on nije tu, Al Kaida bi još uvek napadala mete preko mora.
Se non fosse per lui, Al Qaeda si concentrerebbe su obiettivi oltreoceano.
Ali istina je da ne razumeš Pakistan i da ne poznaješ Al Kaidu.
Ma la verita' e' che non capisce il Pakistan e non conosce Al Qaeda.
Ne znam kako da ti zahvalim, Al, za sve što si uèinio za mene.
Che non ti avevo vista. Non so come ringraziarti, Al, per tutto quello che hai fatto per me.
Obojene su moje ruke sad kao i vaše, al' da tako belo srce mi bude stidim se.
Le mie mani hanno il colore delle tue, ma io mi vergognerei ad avere un cuore così bianco.
Govore neki da je lud, a drugi, koji ga manje mrze, zovu to junaèkim besom, al' je pouzdano da opasaèem strogosti badava priteže svoju zanemoglu stvar.
Ma quel che è certo, è che non riesce a trattenere il male dentro la cinta del controllo.
Al' proði me se, krvlju loze tvoje veæ mi je duša preoptereæena.
La mia anima è già troppo carica del sangue dei tuoi.
Oženiæeš se mojom sestrom i uzdiæi se kao Raz Al Gul, a zatim æeš otiæi u Starling Siti i poneti smrt sa sobom.
Sposerai mia figlia... Diventerai Ra's al Ghul... Poi volerai fino a Starling City portando con te la morte stessa.
Sarabova bivša ljubav, sada moja zatoèenica, zajedno sa Al Sahimovim bivšim prijateljima.
L'amore di un tempo di Sarab, che ora e' mia prigioniera. Cosi' come i vecchi amici di Al Sah-him.
Taj dom delim sa osobom koju ste upoznali, sa starom slepom ženom, Al.
E io vivo con una che conoscete, l'anziana cieca della lavanderia, Al.
Vojska nam ga je ustupila radi praæenja peraèa novca Al-Kaide.
LEAVENWORTH PENITENZIARIO MILITARE Ce lo prestarono per scovare dei riciclatori di Al-Qaeda.
Onom blokadom je rukovodio Ansar al-Šarija.
Era un posto di blocco istituito da Ansar al-Sharia.
Ovo više nije tvoja bitka, Ta-er Al-Sahfer.
a creare una bomba nucleare... - Atomica
Rekla je: "Da, to su bivši podpredsednik Al Gor i njegova žena Tiper."
E disse: "Sì, quelli sono l'ex vice-presidente Al Gore e sua moglie Tipper”.
Tri dana kasnije dobio sam lepo, dugo i rukom napisano pismo od svog prijatelja, partnera i kolege Bila Klintona u kojem je stajalo: "Čestitam na novom restoranu, Al!"
Tre giorni dopo, ricevetti una lunga, bella lettera scritta a mano dal mio amico e partner e collega Bill Clinton che diceva: "Congratulazioni per il nuovo ristorante, Al!"
Nadia Al-Sakaf: Pa, drago mi je što sam ovde.
Nadia Al-Sakkaf: Sono contenta di essere qui.
Al Gor zna. U suštini - sve.
Al Gore lo sa. Sostanzialmente, di tutto.
Ovo je bajpas operacija, ista kao ona koju je imao Al Gor, sa razlikom.
Allora questa è un'operazione di bypass, proprio come quella che ha subito Al Gore, ma con una differenza.
Pod ovim se podrazumeva i mali sistem u arapskom poznat po nazivu "al-gebr".
Tra di esse, si annovera il piccolo sistema in arabo detto al-jebr.
A "al-gebr" se grubo prevodi kao "sistem za usaglašavanje različitih delova".
E al-jebr viene tradotto approssimativamente con: "il sistema per riconciliare parti disparate".
"Al-gebr" je na kraju došao u ostale jezike pod nazivom "algebra".
Alla fine al-jebr entrò nell'inglese come algebra.
U arapskom, mi ovo možemo da napravimo u nešto određeno dodavanjem člana "al".
Ora, in arabo la possiamo rendere definita aggiungendo l'articolo definitivo "al".
Tako da ovo postaje "al-šaion" - neka određena, ali nepoznata stvar.
Diventa dunque al-shalan -- la cosa ignota.
KA: U smislu vaše lične uloge u budućnosti, Al, da li postoji nešto drugo, što biste voleli da radite?
CA: per quanto riguarda il tuo ruolo, Al, c'è altro che vorresti poter fare?
Postavljam vam sledeće pitanje: za kojeg od ovih momaka je verovatnije da je glasao za Džordža Buša, a za kojeg da je glasao za Al Gora?
Ecco la mia domanda per voi: quale dei due amici avrebbe votato George Bush, e quale per Al Gore?
Video: Jao! (Smeh). Al Gor: ona je dobro. Pitanje je da li ćemo i mi biti.
Video: Wow! (Risate) Al Gore: Lei sta bene. La domanda è se lo saremo anche noi.
Al Gor: ovo je izvor većine uglja u Zapadnoj Virdžiniji.
Al Gore: Da qui viene gran parte del carbone della West Virginia.
Al Gor: dakle, Savez za zaštitu klime je lansirao dve kampanje.
Al Gore: Quindi l'Alleanza per la Protezione dell'Clima ha lanciato due campagne.
Al Gor: konačno, pozitivna opcija se prepliće sa našim ekonomskim izazovom i izazovom naše državne bezbednosti.
Al Gore: Infine, l'alternativa positiva si connette alla questione economica e a quella della sicurezza nazionale.
Al Gor: postoji stara afrička poslovica koja kaže: "Ako hoćete da idete brzo, idite sami.
Al Gore: Un vecchio proverbio africano dice: "Se volete andare veloci, andate da soli.
Tu je knjiga Al Gora, "Naš izbor" kao i knjiga Dejvida MekKeja, "Održiva energija bez toplog vazduha".
Il libro di Al Gore, "La scelta", e quello di David McKay, "Sustainable Energy Without the Hot Air."
(smeh) Al Gor je govorio na TED konferenciji kad i ja pre četiri godine i pričao je o klimatskoj krizi.
(Risate) Al Gore ha parlato alla conferenza alla quale ho parlato io quattro anni fa e ha ci ha raccontato della crisi climatica.
Razlog zašto mnogi ljudi tako misle, a Al Gore je to rekao mnogo puta, u stvari i na bini TED-a, je to da je ova slika verovatno bila sam početak pokreta za životnu sredinu.
Il motivo per cui molte persone la pensano così su questa foto, come Al Gore ha detto molte volte, anche dal palco di TED, è che questa foto è stata, probabilmente, l'inizio del movimento ambientalista.
Kada devetnaest članova Al Kaide kuje plan o udaranju u zgrade avionima, to je zavera.
19 membri di Al Qaida che tramano di abbattere degli aerei su degli edifici costituisce una cospirazione.
To je najbogatija zemlja u svetu sa Al Džazirom.
È il paese più ricco al mondo con Al Jazeera.
1.5157480239868s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?