A ako su to tvoji omiljeni kolaèiæi, namoj davati delfinima da jedu!
E se è uno dei tuoi biscotti speciali, non farteli prendere dai delfini.
Šta ako su je sve do sada menjali u jedno od njih i sada je žele nazad.
E se, in tutto questo tempo, la stavano lentamente trasformando in una di loro, e ora la rivogliono?
Ako su ubili Bika, ubiæe i mene samo da bi bili mirni.
Se hanno ucciso Biko, anch'io farò la stessa fine.
Ako su loše postupali prema vama, to želim znati.
Se le hanno fatto qualcosa, voglio saperlo.
Kako je uspela da se dokopa skalpela ako su joj ruke bile sve vreme vezane?
Come se l'è procurato se era sempre legata?
Ako su spremni da prekrše pravila Kontinentala, udvostruèi nagradu.
Se sono disposti a rompere le regole del Continental, raddoppia la ricompensa.
Šta ako nije, i ako su nešto stavili unutra?
E se non lo fosse? Se ci avessero messo dentro qualcosa?
A šta ako su svi pogrešili?
E se si sbagliavano tutti quanti?
Ako su nauènici, èini se da ne postavljaju mnogo pitanja.
Se sono scienziati, non fanno molte domande.
Ako su vam prijatelji tamo, onda æe umreti, kao i moja porodica što je.
Se i vostri amici sono lì allora sono morti, proprio come la mia famiglia.
Ali ako nisi, ako su ti dali narkotik ili halucinogen, onda još uvek imamo šansu da spasimo pola sveta.
Ma se non ce l'hai... se ti hanno dato un narcotico o un allucinogeno o altro... abbiamo ancora la possibilità di salvare mezzo mondo.
Ako su nas slikali, onda moramo da uzmemo te slike.
Se ci hanno fatto delle foto dobbiamo prenderle.
A ako su seronje ovde, srediæemo ih jednog po jednog na vratima.
E se quei coglioni sono qui, li faremo fuori uno per uno alla porta.
Ako su svi odgovori da, osećam se kao da sam pobedila.
Se rispondo sì a tutte le domande allora ritengo di aver vinto.
Ali ako su oni zaista inteligentni, zašto onda upotrebljavaju štap da izvade termite iz zemlje a ne ašov?
Ma se sono davvero così intelligenti, perché utilizzano un bastoncino per estrarre le termiti dal terreno invece di una pala?
I ako su zaista inteligentni, zašto razbijaju orah kamenom?
E se sono così intelligenti, perché rompono le noci con un sasso?
Da li imamo ikakvu ideju kako smo uspeli pobediti Neandertalce ako su oni takođe imali jezik?
Hai qualche idea su come avremmo potuto sconfiggere i Neanderthal se anche loro avessero avuto un linguaggio?
Ako su planetu Zemlju razorili Vogoni da bi napravili mesta za međuzvezdanu zaobilaznicu, onda imamo 8 A "aaaaaaaah."
Se il pianeta Terra viene annientato dai Vogon per fare spazio a un passaggio interstellare, quello è un aaaaaaaargh" con otto A.
I zadivljujuća stvar je bila da su bebe od 18 meseci, koje jedva da hodaju i govore, davale Beti krekere ako su joj se svideli krekeri, a brokoli, ako joj se sviđao brokoli.
E la cosa singolare è che i bambini di 18 mesi, che a malapena camminano e parlano, le danno i biscotti se le piacciono i biscotti, ma le danno i broccoli se le piacciono i broccoli.
Ako je ovo tačno, ako su ove bebe stvorene da uče -- a ta evoluciona priča bi rekla da deca služe za učenje, da je to ono zbog čega su tu -- mogli bismo da očekujemo da bebe onda poseduju veoma moćne mehanizme za učenje.
Se questo è vero, se questi bambini sono progettati per imparare - e questa storia evolutiva ci dice che i bambini sono fatti per imparare, sono fatti per questo - potremmo aspettarci che abbiano dei potenti meccanismi di apprendimento.
Ako su neke od žena bile zgrožene kada sam izašla, ne morate mi reći to sada, saznaću kasnije na Tviteru.
Se qualche donna è inorridita quando sono comparsa, non me lo deve dire ora, ma lo scoprirò più tardi su Twitter.
Da vam kažem, ako želite da u potpunosti osetite kako izgleda imati poverenja u strance, preporučujem vam ovo, naročito ako su ti stranci pijani Nemci.
Ora vi dirò, se volete provare la sensazione viscerale di fidarvi degli sconosciuti, vi raccomando questo, specialmente se quegli estranei sono tedeschi ubriachi.
Ako su se složili, napravili bi ga.
E se dicevano di sì, lo costruivano.
". Ako su i tada rekli da bi, dali smo im još jednog. Dok su pravili ovog novog, mi smo rastavili onog kog su prethodno napravili.
E se dicevano di sì, gliene davamo un altro, e mentre lo costruivano, smontavamo quello che avevano appena costruito.
Ako su se složili, dali bismo im delove robota koji su bili napravili, a mi zatim rastavili.
E se dicevano di sì, gliene davamo un altro che costruivano e noi smontavamo.
Ako su đaci u nevolji, mi brzo reagujemo, pomognemo im i podržavamo ih."
Se le persone hanno un problema, gli andiamo incontro abbastanza velocemente e le aiutiamo a superarlo”.
Tik ispod površine su začeci mogućnosti koji čekaju na prave uslove da bi se pojavili i sa organskim sistemima, ako su uslovi dobri, život je neminovan.
Sotto la superficie sono sepolti i semi della possibilità che attendono le condizioni adatte per emergere e, per i sistemi organici, se le condizioni sono quelle giuste, la vita è inevitabile.
A sa ovim, znam da ću dobiti izvesne poruke ako su mi zaista potrebne, ali ne moram stalno da ih proveravam.
E con questi, so che riceverò alcuni messaggi se ne ho veramente bisogno, ma non li devo controllare in continuazione.
Ako su moje tri sestre išle u državnu školu, moji roditelji bi tužili školski sistem i pobrinuli se da i ja idem u državnu školu, i ako ne bismo svi dobili sve petice, sve bi nas mama gađala papučom.
Se loro andavano alla scuola pubblica, i miei genitori facevano causa al sistema scolastico e si assicuravano che ci andassi anch'io, e se i voti non erano tutti 10, le prendevamo tutte con la ciabatta di mia madre.
Uz to sam iz Džerzija, i stvarno brinemo da budemo šik, pa ako su moje prijateljice nosile štikle, i ja sam ih nosila.
Io vengo dal New Jersey essere chic per noi è importantissimo, e se le mie amiche mettevano i tacchi, li mettevo anch'io.
Ako su moji pokušaji da vas dosegnem pokrenuli nešto novo u vama, volela bih da me zaboravite.
Se i miei tentativi di capirvi avessero ispirato qualcosa in voi, preferirei che mi dimenticaste.
Ako su dijagnostički kriterijumi morali da budu prošireni, zašto su prvobitno bili tako suženi?
Se i criteri diagnostici si sono dovuti ampliare, perché prima erano così stretti?
Podignite ruke, ako su vas ikada pitali: "Šta želite da budete kad porastete?"
Alzate la mano se vi è mai stato chiesto: "Cosa vuoi fare da grande?"
Pa, ako su vaši pogoci oko 50 procenata, to znači da ste užasni u prepoznavanju dečjih laži.
Quindi se la vostra precisione si aggira sul 50% significa che non siete in grado di riconoscere le bugie dei bambini.
A šta ako su ljudi koji se bave muzikom bili pametniji i pre nego što su počeli?
O forse chi si dedica alla musica è di principio più intelligente?
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
E questo produrrà meno soddisfazione, anche quando i risultati sono buoni.
Ako su umrla, koliko su godina imala i koje godine?
Se sono morti, a quale età e in quale anno?
A on reče: Ako su izašli mira radi, pohvatajte ih žive; ako su izašli na boj, pohvatajte ih žive.
Quegli disse: «Se sono usciti con intenzioni pacifiche, catturateli vivi; se sono usciti per combattere, catturateli ugualmente vivi
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
Se il mio passo è andato fuori strada e il mio cuore ha seguito i miei occhi, se alla mia mano si è attaccata sozzura
Ili ovi sami neka kažu, ako su našli na meni kakvu krivicu, kad sam stajao na skupštini,
oppure dicano i presenti stessi quale colpa han trovato in me quando sono comparso davanti al sinedrio
Jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obećanje.
poiché se diventassero eredi coloro che provengono dalla legge, sarebbe resa vana la fede e nulla la promessa
A i ovi da se kušaju najpre, pa onda da služe, ako su bez mane.
Perciò siano prima sottoposti a una prova e poi, se trovati irreprensibili, siano ammessi al loro servizio
Jer mi koji verovasmo ulazimo u pokoj, kao što reče: Zato se zakleh u gnevu svom da neće ući u pokoj moj, ako su dela i bila gotova od postanja sveta.
Infatti noi che abbiamo creduto possiamo entrare in quel riposo, secondo ciò che egli ha detto: Non entreranno nel mio riposo
Istina, i oni od sinova Levijevih koji primiše sveštenstvo, imaju zapovest da uzimaju po zakonu desetak od naroda, to jest od braće svoje, ako su i izišli iz bedara Avramovih.
In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo
Ako su nam dakle telesni očevi naši karači, i bojimo ih se, kako da ne slušamo Oca duhova, da živimo?
Del resto, noi abbiamo avuto come correttori i nostri padri secondo la carne e li abbiamo rispettati; non ci sottometteremo perciò molto di più al Padre degli spiriti, per avere la vita
Gle i ladje, ako su i velike i silni ih vetrovi gone, okreću se malom krmicom kuda hoće onaj koji upravlja.
Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e vengano spinte da venti gagliardi, sono guidate da un piccolissimo timone dovunque vuole chi le manovra
1.4019200801849s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?