Prevod od "a sasvim drugo" do Italijanski

Prevodi:

e un'altra

Kako koristiti "a sasvim drugo" u rečenicama:

A sasvim drugo zabavljati se s jednim koji još uvek kupuje na odeljenju za deèake.
Non ci sono mai stata. Magari succede. Non prendiamoci in giro.
A sasvim drugo poslati ga na drugi kraj galaksije.
E' tutta un'altra cosa mandarli dall'altra parte della galassia.
Jedno je kad se Amerikanac raspituje, a sasvim drugo je stari palmen.
No. Una cosa è se un americano ti fa domande, tutt'altra se le fa una vecchia fiamma.
Chlo, jedno je posmatranje, a sasvim drugo izigravanje Velikog brata sa privatnim životima ljudi.
Chloe, una cosa e' controllare da lontano, e un'altra e' fare il grande fratello con la vita privata delle persone.
A sasvim drugo je imati Sajlonce na svojim brodovima.
la tecnologia Cylon, tutta un'altra cosa e' accogliere dei veri Cylon sulle loro navi.
Ipak, jedno je èuti, a sasvim drugo videti sopstvenim oèima.
Tuttavia, una cosa e' sentirne parlare, e un'altra vederlo con i propri occhi.
Jedno je èitati o tome u izveštaju, a sasvim drugo iskusiti koliko je stvarno ledeno.
Una cosa è leggerlo nel rapporto sul paese, un'altra è provare di persona un freddo che ti congela le palle.
Jedno je doæi nepozvan, a sasvim drugo nepoštovati pravila kuæe!
Una cosa e' entrare senza invito, un'altra infischiarsene delle regole di casa.
Jedno je shvatiti nešto glavom, a sasvim drugo shvatiti to u dubini duše.
C'e' differenza tra capire una cosa con la testa e comprenderla davvero, nel profondo.
Misliš govori jedno tebi, a sasvim drugo iza leða?
Dice qualcosa in faccia a qualcuno e poi un'altra cosa alle sue spalle?
Kao što Adam pravo kaže, jedno je brinuti, a sasvim drugo mešati se u tuðe stvari.
Come mi ricorda sempre Adam, un conto è aiutare, e un conto è immischiarsi.
Jedna je stvar biti užasan èovek, a sasvim drugo biti zao.
Una cosa e' essere un orribile essere umano. Un'altra e' essere malvagi.
Jedno je to što su glupi, a sasvim drugo to što novine pišu.
Un conto è essere inetti, ma i giornali esagerano.
Jedno je raditi reklame, a sasvim drugo menjati reèi.
Sono d'accordo. Un conto è vendere prodotti per loro, un altro è cambiare i testi.
ali jedno je znati to intelektualno, a sasvim drugo osećati emocionalno.
Ma un conto è saperlo e un altro è sentirlo a livello emotivo.
1.2289521694183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?