Горе, у џепу од сакоа, у мом кабинету, пре него што се предомислим.
Di sopra. Nella tasca della giacca, nello studio. Prima che cambi idea.
Ја сам дошао код Хагрида из далеке земље у џепу једног путника.
Io sono giunto ad Hagrid da una terra lontana nella tasca di un viaggiatore.
Имам 20$ у џепу, које носим кроз овај рат и сребрни сат који ми је послао отац.
Io ho un pezzo di 20 dollari d'oro che ho portato con durante la guerra e un orologio d'argento mio padre me l'ha mandato attraverso le linee.
За пар дана, шетаћу улицама Бангкока са милион долара у џепу.
Da qui a un paio di giorni, staro' camminando per le strade di Bangkok con un milione di dollari in tasca.
Он је био сретан сурађивати с њима, јер само му се гомилао новац у џепу.
Era piu' che contento di far parte del gioco quando quando le sue tasche erano gonfie del denaro dei contribuenti derivanti dall'ECOFIELD.
Мој инхалатор је у џепу од јакне, коју ме је Линцолн натјерао да бацим
L'inalatore e' nella tasca della giacca, che Lincoln mi ha fatto gettare via.
Волтере, бројеви су ти у џепу.
Walter, i numeri ce li hai in tasca.
Биле су у његовом џепу када је ухапшен.
Questi aveva in tasta quando lo abbiamo arrestato.
Свако са пар новчића у џепу те може имати за ноћ.
Chiunque con qualche moneta di rame in tasca puo' averti per una notte.
Прву зиму сам провео носећи капут једног мртвака, са рупом у једном џепу.
Ho passato il primo inverno con addosso il cappotto di un morto. Aveva una tasca bucata.
Пет Пауерс, желела је миша, а ја тада нисам имао ни цвоњка у џепу.
Pat Powers. Voleva il topo. Non avevo un soldo in tasca, allora.
А ако се уда за Малопрстића, он ће имати кључ у џепу.
E se Ditocorto la sposa, avra' quella chiave in tasca.
То његово пурпурно срце носиш у џепу?
E' il suo cuore di porpora, quello che hai in tasca, vero?
Неко је извео Худинија у твом џепу.
Qualcuno te l'ha magicamente messo in tasca.
Био сам на момачкој вечери или покеру, а ви у левом џепу имате папир на ком пише да сам дезертер који се представљао као официр.
Non era una festa o una partita di poker. Ha un ordine in tasca che dice che sono un disertore che fingeva di essere un ufficiale. Ma quello che non dice è che il suo nome è Sgt Farell, di Science Hill, Kentucky.
Овог момента онај пандур Хенсон иде у продавницу да пита уплашеног студента за касом, који крије траву у џепу, да ли си воњао на алкохол.
In questo istante, quello sbirro, Hanson, sta andando al mini market... a chiedere al commesso cacasotto, con in tasca mezzo spinello... se quando sei andato li' avevi l'alito che ti odorava di alcool.
Претпостављам да и даље имате вештица или два у џепу.
Presumo che abbiate ancora una strega o due a portata di mano.
Сам унутра ћу имати нервни агенс у џепу за 30 секунди.
Sono dentro. Tra trenta secondi avro' l'agente nervino in tasca.
Моје жене у Њујорку, и имам Лион Кинг резидуални Провера гори рупу у џепу.
Mia moglie e' a New York e io ho un assegno per le royalties del Re Leone che proprio non mi vuole rimanere in tasca.
Знате, хтео је да му бацим неки пени, па сам упецао новчић у џепу и не знајући колико сам снажан, бацио, ударио га у уста, и избио му зуб!
Voleva che gli lanciassi qualche penny, così pescai una moneta dalla mia tasca e forse la lanciai troppo forte. La moneta lo colpì in bocca e gli fece cadere un dente!
Онај ко те је написао писмо у џепу.
Quello che ti ha scritto la lettera che hai in tasca.
Бушотина у џепу је дестабилизирала извор.
Avvertimento. Il foro nella tasca ha destabilizzato il pozzo.
То је опасна навика, да се играш напуњеним оружјем у џепу своје кућне хаљине.
È una consuetudine pericolosa, giocherellare con l'arma da fuoco carica che si ha nella tasca della vestaglia.
Држао сам је у џепу, била је ове величине.
La tenevo in tasca. Era piccola così.
Нашли смо жртву са Вашом визит-картом у џепу.
La vittima aveva il suo biglietto da visita in tasca.
Раи је у мом џепу и Мик је изабран да остане.
Ray e' nella mia tasca, mentre Mick ha scelto di rimanere.
Тако да је пиштољ у џепу.
Allora avevi davvero una pistola in tasca.
Као дете, носио је своју слику у џепу, А ви сте разговарали са другим дечаком да је ваш отац, али је био ван града.
Da bambino, portavi sempre in tasca la sua foto... e dicevi a tutti gli altri bambini... che lui era tuo padre, ma che era fuori città.
Да ли сте ставили нож у џепу?
E si mise il coltello in tasca?
Он је баш сад у мом џепу."
Ce l'ho in tasca proprio adesso."
Ово је било у јесен 1989., замислите да су сви ти људи који су били тамо и борили се за промјене имали мобилни телефон у џепу.
Questo è l'autunno 1989, e immaginate se tutte queste persone che lottano e manifestano per il cambiamento avessero un cellulare in tasca.
Као што сам поменуо на почетку, замислите да су сви они на улицама Берлина, у јесен 1989. године, имали мобилни телефон у џепу.
Come dicevo all'inizio, immaginate se tutte queste persone per le strade di Berlino nell'autunno del 1989 avessero avuto un cellulare in tasca.
Имам у џепу листу психопатских особина.
E ho detto, "Ho una lista di tratti da psicopatico in tasca.
Изнад свега, желели смо да створимо интимну, лепу ствар, која може живети у вашем џепу и коју ћете волети.
Soprattutto, volevamo creare qualcosa di intimo, bello che potesse vivere nelle vostre tasche e essere amato.
Мислим, ко још шета около са електронским микроскопом у џепу?
Voglio dire, chi è che va in giro con un microscopio elettronico in tasca?
Нисам то могао да радим пре 20 година, када је идеја да имате било који језик који желите у сопственом џепу, да долази из вашег телефона, звучала као научна фантастика чак и веома софистицираним људима.
Non avrei potuto farlo vent'anni fa quando l'idea di avere ogni lingua immaginabile nella tua tasca sul tuo telefono, sarebbe suonata come fantascienza alle persone più sofisticate.
И сада, гарантујем вам да тренутно сигурно половина вас, ако не више, има једну справицу у свом џепу која комуницира са једним од тих сателита из свемира.
E ora, ve lo garantisco, metà di questa sala per certo, se non di più, ha, proprio ora, in tasca, un dispositivo che sta comunicando con uno di quei satelliti nello spazio.
6.96448802948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?